No te atrevas a andar sola por ahí con un machote. | Open Subtitles | لا تجرؤي على وضع كمية كبيرة من أحمر الشفاه. |
Dios mío. No te atrevas a tomar el nombre del Señor en vano. | Open Subtitles | لا تجرؤي على التلفظ بإسم الرب هكذا هباءاً |
Puedes estar enojada conmigo, Fanny pero no te atrevas a sentir pena por mi. | Open Subtitles | إغضبي مني , فاني لكن لا تجرؤي على الإشفاق علي |
Eh. ¿Cómo te atreves a hablarle a tu madre de esa manera? | Open Subtitles | هيي , ااه كيف تجرؤي أن تتحدثي مع امك هكذا |
¿Cómo te atreves a mandarme, amenazarme con lo que erróneamente percibes que son mis debilidades? | Open Subtitles | كيف تجرؤي على أمري وتهديدي بما تتوهّمينه نقطة ضعفي؟ |
No te atreverás. | Open Subtitles | لن تجرؤي |
Y si tú tuvieras idea de la responsabilidad que supone ser un creador, no te atreverías a pedirlo. | Open Subtitles | وإذا كانت لديكِ ايّ فكرة حول المسؤولية التي تأتي مع كونكَ صانع لن تجرؤي على طلبي |
Ni se te ocurra decir eso. | Open Subtitles | لا تجرؤي على قول ذلك. |
No te atrevas a querer darme un sermón obre lo que puedo o no puedo hacer. | Open Subtitles | لا تجرؤي على محاضرتي حول ما أستطيع وما لا أستطيع فعله. |
No te atrevas a recordar eso. | Open Subtitles | لا تجرؤي على إدخال قضية ابني في هذه المعمعة |
Yo envié esas fotos, si, pero... pero no te atrevas a voltear todas esas cosas que hiciste a mi alrededor | Open Subtitles | لقد أرسلت الصور, أجل, لكن .. لكن لا تجرؤي وتحاولي |
No te atrevas a dañar a esta criatura de Dios. | Open Subtitles | لا يجوز لك أن تجرؤي على إيذاء مخلوق الرب هذا. |
¡No! No te atrevas a colgarme. | Open Subtitles | كلّا، إيّاك أن تجرؤي على غلق الهاتف في وجهي. |
No te atrevas a mentirme, niña. | Open Subtitles | أأنتِ على ما يرام؟ لا تجرؤي الكذب عليّ، يا فتاة |
No te atrevas a acusarme otra vez de no tener talento, idiota. | Open Subtitles | لا تجرؤي علي منادتي بعديم الموهبة ابداً، ايتها الغبية |
Así que no te atrevas a decirme lo que puedo o no poner en el menú. | Open Subtitles | لـذا لا تجرؤي على إخبـاري مـا يمكن ولا يمكن أن أدرج في قـائمة الطعـام |
¿Como te atreves a pasar sobre mi autoridad? | Open Subtitles | كيف تجرؤي على التصرف فوق أوامري؟ |
Cómo te atreves a asomar tu cara delante de mis hijos. | Open Subtitles | كيف تجرؤي على ان تظهري وجهك امام أطفالي |
No te atreverás. | Open Subtitles | لن تجرؤي |
¿Te atreverías a decirlo? | Open Subtitles | وهل كنت تجرؤي ان تقولي |
No se te ocurra. | Open Subtitles | لا تجرؤي على ذلك. |