¿Cómo te atreves a hacer el bien y el montón con otra mujer. | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تفعل الخير والكثير مع امرأة أخرى. |
Esto enferma. ¿Cómo te atreves a considerarlo? | Open Subtitles | هذا مقرفٌ للغاية، كيف تجرؤ أن تفكّر في ذلك ؟ |
- Claro que no. ¿Cómo te atreves a sugerir algo así? | Open Subtitles | بالطبع لا أعنيه، كيف تجرؤ أن تشير إلى أنني أعني شيئاً كهذا؟ |
Como te atreves a ser tan condescendiente. | Open Subtitles | جذاب كيف تجرؤ أن تكون موضوعياً |
No te atrevas a faltarme el respeto. | Open Subtitles | لا تجرؤ أن تكون وقح معى |
¿Cómo te atreves a pedirme que regrese? | Open Subtitles | فكيف تجرؤ أن تطلب منّي العودة؟ |
Cómo te atreves a aparecer en un evento en donde sabes que está mi esposa. | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تأتي لحدث تعرف أن زوجتي تحضره؟ |
¡¿Te atreves a darle la espalda a una forma de vida superior? | Open Subtitles | هل تجرؤ أن تدير ظهرك أمام أسمى نمازج الحياة؟ |
Pero hoy es la prueba de lo que ocurre si te atreves a soñar a lo grande y trabajar pequeño | Open Subtitles | ولكن اليوم هو دليل عندما يحدث أنك تجرؤ أن تحلم بشكل كبير وتعمل بشكل صغير. |
¿Cómo te atreves a sentarte ahí, muchacho? | Open Subtitles | هل تجرؤ أن تجلس هنا, ياولد؟ |
¿Cómo te atreves a llamar a tu padre por su nombre? | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تدعو أباك بأسمه الأول ؟ |
¿Cómo te atreves a insultarme así? | Open Subtitles | - كيف تجرؤ أن تجعلني أبدو رخيصة - مادلين، لقد نسيت |
Como te atreves a ocupar territorio del reino tierra | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تحتل ملكية مملكة الأرض ؟ |
¡¿Cómo te atreves a llamar zorra a mi sexy esposa? ! | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تنعت زوجتي المثير بالعاهرة |
¿Cómo te atreves a compararte con Dios? | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تقارن نفسك بالله؟ |
Es una mentira. ¿Cómo te atreves a acusarme? | Open Subtitles | هذه كذبـة كيف تجرؤ أن تتهمنـي ؟ |
¿Cómo te atreves a venir a pedirme la mano de mi hija? | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تأتي إليّ وتطلب يد ابنتي؟ |
¿Cómo te atreves a entrar en mi territorio? | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تأتي منطقتي و تخدعتني ؟ |
No te atrevas a hablarme por ella, nunca. | Open Subtitles | لا تجرؤ أن تتحدث معي عنها, على الإطلاق. |
¡Se atreve a venir aquí e intentar chantajearme! | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تأتي إلى هنا وتحاول إبتزازي ؟ |
¿Cómo se atreven a asumir que todos somos corruptos como ustedes? | Open Subtitles | كيف تجرؤ أن تفترض اننا جميعًا فاسدون بقدرك؟ |