¿Cómo te atreves a ensuciar el puro y noble arte del modelaje? | Open Subtitles | كيف تجرئين على تلويث فن عرض الأزيـاء النقي و النبيل ؟ |
¿Cómo te atreves a llamar a mi celular cada 10 minutos y dejarme infinidad de mensajes? | Open Subtitles | كيف تجرئين وتطلبين رقمي كل عشر دقائق وتتركين لي رسائل لا تنتهي |
¿cómo te atreves a pensar que vivo de manera tan pobre? | Open Subtitles | كيف تجرئين على التفكير بهذا الشيء السيء؟ |
¡Cómo pudiste traerme a la guarida de los hombres de blanco! | Open Subtitles | كيف لك تجرئين على احضاري الى مقر الرجل الابيض؟ |
¿Cómo te atreves a hablarme así, humana patética? | Open Subtitles | كيف تجرئين وتتكلّمي معي هكذا، أنتِ إنسانة عديمة القيمة؟ |
No, ¿cómo te atreves a venir aquí después de todo lo que has hecho? | Open Subtitles | كيف تجرئين بالقدوم لهنا بعد كل ما فعلته؟ |
¿Cómo te atreves a interferir con el Garuda? | Open Subtitles | كيف تجرئين على التدخل في شئون الجارودا ؟ |
¿Cómo te atreves a decidir quién sufrió más aquí? | Open Subtitles | كيف تجرئين على أن تقرري من عانا أكثر هنا ؟ |
¿Cómo te atreves a jugar esa carta? | Open Subtitles | كيف تجرئين على اللعب بورقة الشاعر البطولي؟ |
Como te atreves a venir a mi casa después de todo lo que has hecho. | Open Subtitles | كيف تجرئين على القدوم الى بيتي بعد فعلتك |
¿Cómo te atreves a entrar aquí después de lo que has hecho? | Open Subtitles | كيف تجرئين على القدوم هنا بعد ما قلتيه للتو؟ |
¡Cómo te atreves a venir aquí y decirme que busque perdón! | Open Subtitles | كيف تجرئين على القدوم الى هنا؟ وتخبرينني عن المغفرة؟ |
A mí te atreves, vieja ladrona. | Open Subtitles | كيف تجرئين على السلام علي أيتها اللصة؟ |
¡¿Cómo te atreves? ! Howl morirá conmigo. | Open Subtitles | كيف تجرئين هول سيموت معي ايضا |
¡Tu la del almuerzo! ¡Como te atreves a comer mientras estoy hablando! | Open Subtitles | كيف تجرئين على الاكل وانا اتكلم |
te atreves a enfrentarte conmigo, uno contra uno? | Open Subtitles | هل تجرئين بمواجهتي واحدة لواحدة؟ |
Cómo te atreves a manipular a la gente para conseguir lo que tú quieres. | Open Subtitles | - كيف تجرئين أن تعتقدين أنكِ تستطيعين التعامل مع الناس فقط على طريقتكِ ؟ |
- ¿Cómo pudiste matar a tu padre? - No era mi padre. | Open Subtitles | كيف تجرئين على قتل والدكِ؟ |
¿Cómo pudiste? | Open Subtitles | كيف تجرئين ؟ |
¿Cómo se atreve a hacer una pregunta semejante? | Open Subtitles | كيف تجرئين أن تسألي هذا السؤال؟ |