Asesinato en Kinshasa del llamado Omalako por militares que lo consideraban sospechoso de espionaje. | UN | قتل الجنود في كينشاسا شخصاً يدعى أومالاكو لاشتباههم بأنه يقوم بأعمال تجسس. |
Artículo 77: Las infracciones previstas en el artículo precedente se consideran actos de espionaje cuando son cometidas por extranjeros. | UN | المادة 77: تصبح الجرائم الواردة في المادة السابقة أعمال تجسس لدى ارتكابها من قبل شخص أجنبي. |
Pero los métodos de Bodeen estuvieron siempre bajo sospecha, y le pasaron factura cuando fue procesado por escuchas telefónicas en un caso de espionaje industrial. | Open Subtitles | ولكن طرق بودين لطالما كانت مشبوهه و إرتد ذلك عليه عندما كان يتم مُحاكمته بتهمه التصنت فى قضيه تجسس بين الشركات. |
Bueno, es un periquito que fue usado como espía en la Guerra Hispano-Americana. | Open Subtitles | حسنًا، إنه الببغاء الذي تجسس في في الحرب بين إسبانيا وأمريكا |
Dante insertó ilegalmente un programa espía en su software que lo permite manipular o destruir satélites en órbita usando una unidad móvil de control que ha creado. | Open Subtitles | قام بشكل غير مشروع بغرس أداة تجسس في برنامجه تسمح له بالتلاعب أو بتدمير الأقمار في مدارها عن طريق جهاز تحكم قام بصناعته |
Y murió en un trágico accidente, y no en una película de espías. | Open Subtitles | وهو توفي في حادث سيارة مأساوي وليس في فلم تجسس ما |
Están buscando entrenar agentes de campo en guerra irregular... espionaje, sabotaje, tácticas de guerrilla. | Open Subtitles | لقد تم تكليفهم بتدريب عملاء بحرب غير نضامية تجسس وتخريب وحرب العصابات |
Finalmente, las autoridades sospechan que algunas organizaciones se han dedicado a actividades de espionaje. | UN | وأخيراً فإن السلطات الرواندية تتهم بعض المنظمات بالقيام بأنشطة تجسس. |
Finalmente, las autoridades sospechan que algunas organizaciones se han dedicado a actividades de espionaje. | UN | وأخيراً فإن السلطات الرواندية تتهم بعض المنظمات بالقيام بأنشطة تجسس. |
Por ello, la entrada de un avión estadounidense de espionaje en el espacio aéreo del Iraq es inaceptable. | UN | لذلك، فإن دخول طائرة تجسس أمريكية في أجواء العراق لا يمكن قبوله. |
Esa facultad se refiere asimismo a las personas que hayan realizado actos de espionaje o de subversión contra las instituciones democráticas. | UN | ويسري ذلك أيضا على الأشخاص الذين ارتكبوا أعمال تجسس أو تخريب ضد مؤسسات ديمقراطية. |
Decisión sobre el rechazo al espionaje por parte de los Estados Unidos sobre los países de la región | UN | قرار رفض تجسس الولايات المتحدة في بلدان المنطقة |
Pero si para enviar a tu pequeño espía para espiar a nuestros secretos militares. | Open Subtitles | ولكن سوف ترسل الخاص بك قليلا تجسس للتحري عن أسرار عسكرية دينا |
En consecuencia, la penetración del espacio aéreo iraquí por un avión espía de los Estados Unidos no puede aceptarse. | UN | لذلك فإن دخول طائرة تجسس أمريكية في أجواء العراق لا يمكن قبوله. |
Un pesquero espía. He pasado sobre él. | Open Subtitles | إلتقيت لتوى بسفينة تجسس مررت فوقها تماماً |
Apuesto a que es otro avión espía. | Open Subtitles | متأكد أنها مجرد طائرة تجسس أخرى |
Desde el decenio de 1990, el Japón ha lanzado cuatro satélites militares espías y ha emprendido actividades de inteligencia fanáticas contra los países vecinos. | UN | ومنذ التسعينيات أطلقت اليابان أربعة سواتل تجسس عسكرية وقامت بأنشطة تجسس محمومة ضد البلدان المجاورة. |
Bueno, suena un poco a la trama de una película de espías o a una novela de Grisham. | TED | يبدو هذا حالياً وكأنه حَبكة من فيلم تجسس مثير أو رواية لجون غريشام. |
Un micrófono así sortearía todos los protocolos de seguridad. | Open Subtitles | أداة تجسس مثل هذه يمكن أن تتجاوز بروتوكولات نظام الحماية. |
¿Espiando, espiando, como espiando a los ciudadanos americanos, aquí en casa? | Open Subtitles | ماذا، تجسس بمعنى التجسس، تجسس على المواطنين الأمريكيين هنا في منازلهم؟ |
¿Puede ser que alguien haya tratado de instalar spyware? | Open Subtitles | هل يمكنك التعامل مع الامر اذا شخص قام بتحميل برنامج تجسس على جهازي ؟ |
No puedes decir que estaba fisgoneando. La dejaste en la mesa. | Open Subtitles | بالكاد أسميه تجسس فقد تركته على الطاولة |
No se necesitan micros para seducir a una chica. | Open Subtitles | انت لا تحتاج لجهاز تجسس لكى تقوم باغواء فتاة |
El telescopio Hubble ve las estrellas y cien satélites nos espían. | Open Subtitles | تَعْرفُ منظارَ هوبل الذي يَنْظرُ إلى النجومِ؟ لديهم أكثر من مائة قمر تجسس صناعى يراقبنا. |
Es una especie de cruce entre Gran Hermano y una pelicula de espias. | Open Subtitles | انهانوعمن الصليببين الأخالأكبروفيلم تجسس. |
Hermana Clarice estaba en el laboratorio de mi padre, a husmear. | Open Subtitles | تم الأخت كلاريس في مختبر والدي، حول تجسس. |
- Debe haber pinchado el teléfono de mi padre y lo ha grabado. | Open Subtitles | ) - لابد أنّه تجسس على هاتف أبي وسجل هذا - |
Han estado husmeando en el archivo personal del doctor Grant. | Open Subtitles | لقد تم من يحول تجسس على ملف الدكتور غرانت... |