No pueden sentarse ahí. No se sienten ahí. Están en el paso. | Open Subtitles | لا يمكنكم الجلوس هنا لا تجلسوا هناك, أنكم تعيقون الطريق |
Bueno. Cualquiera que tenga cinco o menos dígitos, debe sentarse. Porque ha subestimado. | TED | أي أحد لديه خمس مراتب أو أقل، يجب عليكم أن تجلسوا. و هذا لأن تقديركم كان بخسا. |
Tomen asiento o de lo contrario, por favor, retírense de la sala. | UN | فإما أن تجلسوا أو أن تغادروا القاعة من فضلكم. |
No está aquí ahora así que siéntense en esos bancos de ahí. | Open Subtitles | وهو ليس موجود حالياً اذا يجب ان تجلسوا هناك |
Si no les importa estar en dos mesas separadas, los puedo sentar ahora mismo. | Open Subtitles | إذا كنتم يارفاق لا تمانعون أن تجلسوا على طاولتين منفصلتين؟ |
Oigan, ¿ustedes se sientan alguna vez y piensan sobre qué podrían escribir si escribieran canciones, pero entonces no van muy lejos, porque no escriben canciones, y luego sólo pones a Death Cab for Cutie? | Open Subtitles | هاى , هل يا رفاق فى بعض الاحيان تجلسوا وتفكروا عما يكتب عندما تألفوا اغنية لكن حين اذن لا تبتعد كثيرا |
A Uds. Les gusta sentarse en las iglesias los domingos. | Open Subtitles | تحبون أن تجلسوا فى الكنيسة يوم الأحد, أليس كذلك؟ |
- Creo que sí. - Creo que ustedes cuatro deberían sentarse y hablarlo. | Open Subtitles | من الأفضل ان تجلسوا اربعتكم وتتكلمون في ذلك |
De hecho, esto es mejor porque Uds. pueden sentarse y llegar a conocerse mejor. | Open Subtitles | بالواقع, هذا أفضل أن تجلسوا يارفاق وتتعرفوا على بعضكم أفضل |
¡Debían cernir la harina, no sentarse en ella! | Open Subtitles | من المفترض أنكم تقوموا بنخل الدقيق لا أن تجلسوا فوقه |
¿por que no se retan a sentarse y actuar con sentido común? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدون بعضكم البعض بأن تجلسوا بهدوء و تتحلّوا ببعض الأدب |
¿No sabes que el que sentarse juntos y me mira. | Open Subtitles | أنتم لا تعرفوا بعضكم ومازلتم تجلسوا مع بعضكم البعض أعجبني ذلك |
Pasen damas y caballeros. Tomen asiento por favor. | Open Subtitles | ادخل، السيدات والسادة ارجوكم ان تجلسوا |
Damas y caballeros, ¿pueden tomar asiento? | Open Subtitles | سيداتي سادتي , هل يمكن أن تجلسوا ؟ |
Pero necesito que ustedes se sienten 10 minutos abracen a una mujer que no está aquí. | TED | ولكن انا احتاج اليكم لكي تجلسوا .. نحو 10 دقائق وان تستحضروا فتاة ليست موجودة هنا |
No se sienten ambos atrás. | Open Subtitles | انتم الاثنين ليس عليكم ان تجلسوا بالخلف هناك |
Bueno, siéntense todos porque los conmocionaré y no como me gustaría hacerlo. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق يجب أن تجلسوا لأنني على وشك أن أذهلكم وليس بالطريقة التي أحبها |
Por favor, siéntense. Esto tomará un rato. | Open Subtitles | أرجوكم أن تجلسوا ذلك ربما يستغرق وقتاً |
No os querréis sentar junto a mí en la playa. | Open Subtitles | أنتم لاتريدون أن تجلسوا بجواري على الشاطئ |
Hay Otredan Taclah o cojines que algunos se sientan en el suelo? | Open Subtitles | -أتريدان شيئاً لتأكلاه أو بعض الوسائد لكي تجلسوا على الأرض ؟ |
Chicos, probablemente no deberíais sentaros en ese sofá. | Open Subtitles | ربما يتوجب عليكم أن لا تجلسوا على تلك الأريكة |
¡Les gusta ver el fútbol sentados! Sí. | Open Subtitles | تحبون أن تجلسوا و تشاهدون البولينج |
Tengo una idea... ¿qué os parece si os sentáis en silencio y leéis el primer capítulo? | Open Subtitles | إليكم فكرة، مارأيكما الاثنان أن تجلسوا بهدوء وتقرأوا الفصل الأول؟ |