ويكيبيديا

    "تحاورية بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • interactivo sobre
        
    Declaraciones y debate interactivo sobre opciones normativas, medidas prácticas y el modo de seguir avanzando UN بيانات ومناقشات تحاورية بشأن خيارات السياسات والتدابير العملية والطريق إلى الأمام
    7.3.2.2. Proceder a un intercambio interactivo sobre la evaluación en el CRIC 8. UN 7-3-2-2 تبادل الآراء بصورة تحاورية بشأن التقييم في الدورة الثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    En la misma sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre el seguimiento de los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento e hicieron presentaciones Al Duda, del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y Patrick Murphy, de la Iniciativa del Agua de la Unión Europea. UN 34 - وفي الجلسة ذاتها، شرعت اللجنة في إجراء مناقشة تحاورية بشأن " متابعة خدمات الإمداد بالمياه والصرف الصحي " ، واستمعت إلى كلمتين ألقاهما آل دودا عن مرفق البيئة العالمية، وباتريك ميرفي عن مبادرة الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالمياه.
    En la séptima sesión, celebrada el 1º de marzo, hubo un debate interactivo sobre las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales, incluidos los medios de aplicación, correspondientes a esos temas. UN وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 1 آذار/مارس، جرت أيضا مناقشات تحاورية بشأن أوجه الترابط والمسائل الشاملة لعدة قطاعات، بما في ذلك وسائل التنفيذ، ذات الصلة بالمواضيع ذاتها.
    Declaraciones y debate interactivo sobre opciones normativas, medidas prácticas y el modo de seguir avanzando (continuación) UN بيانات ومناقشات تحاورية بشأن خيارات السياسات والتدابير العملية والطريق إلى الأمام (تابع)
    En la misma sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre la ordenación integrada de los recursos hídricos y formularon declaraciones Roberto Lenton (Alianza Mundial en favor del Agua) y Joachim Harlin (PNUD). UN 8 - وفي الجلسة ذاتها، شرعت اللجنة في إجراء مناقشة تحاورية بشأن " الإدارة المتكاملة للموارد المائية " ، واستمعت إلى كلمتين ألقاهما عضوا فرق الخبراء التالية أسماؤهما: روبرتو لِنتُون عن الشراكة العالمية للمياه، ويواكيم هارلِين عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    También en la cuarta sesión, la Comisión celebró un debate interactivo sobre el acceso al agua potable en zonas urbanas y rurales y formularon declaraciones Jamal Saghir (Banco Mundial) y Ravi Narayan (Water Aid). UN 13 - وفي الجلسة الرابعة أيضا، أجرت اللجنة مناقشة تحاورية بشأن " سبل الحصول على مياه الشرب المأمونة في المناطق الحضرية والريفية " ، واستمعت إلى كلمتين ألقاهما عضوا فرق الخبراء التالية أسماؤهما: جمال الصغير عن البنك الدولي، ورافي نَرايان عن منظمة Water Aid غير الحكومية.
    En la misma sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre el tratamiento de las aguas residuales y el reciclado y la reutilización, y formularon declaraciones Veerle Vanderwerd, del PNUMA y Jamie Bertram, de la Organización Mundial de la Salud (OMS). UN 26 - وفي الجلسة ذاتها، أجرت اللجنة مناقشة تحاورية بشأن " معالجة مياه النفايات وإعادة تدويرها وإعادة استخدامها " ، واستمعت إلى كلمتين ألقاهما عضوا فرق الخبراء التالية أسماؤهما: فيرل فاندرفيرد عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وجيمي بيرترام عن منظمة الصحة العالمية.
    En la quinta sesión (paralela), celebrada el 12 de abril, la Comisión celebró un debate interactivo sobre la creación de empleo y la promoción de la empresa y formuló una declaración introductoria Kees van der Ree, de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). UN 29 - وفي الجلسة الخامسة (الموازية)، المعقودة في 12 نيسان/أبريل، أجرت اللجنة مناقشة تحاورية بشأن " إيجاد فرص العمل وتشجيع إقامة المشاريع " ، واستمعت إلى بيان استهلالي ألقاه كيس فان در ري عن منظمة العمل الدولية.
    También en la quinta sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre el fortalecimiento de la vigilancia y la evaluación de los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento e hicieron presentaciones Jamie Bartram, de la OMS, y Richard Robarts, del Sistema Mundial de Vigilancia del Medio Ambiente/Programa del Agua del PNUMA. UN 33 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، شرعت اللجنة في إجراء مناقشة تحاورية بشأن " تعزيز رصد وتقييم خدمات المياه والصرف الصحي " ، واستمعت إلى كلمتين ألقاهما جيمي بارترام عن منظمة الصحة العالمية، وريتشارد روبارتس عن النظام العالمي لرصد البيئة/برنامج المياه التابعين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    En la séptima sesión, celebrada el 13 de abril, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre las interrelaciones entre los tres temas e hicieron presentaciones Katherine Sierra, del Banco Mundial y Carlos Linares, del PNUD. UN 39 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة يوم 13 نيسان/أبريل، شرعت اللجنة في إجراء مناقشة تحاورية بشأن " أوجه الترابط بين المواضيع الثلاثة " ، واستمعت إلى كلمتين من كاثرين سييرا عن البنك الدولي، وكارلوس ليناريِس عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    En la misma sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre las interrelaciones entre los tres temas y todas las cuestiones intersectoriales, e hicieron presentaciones Yasmin Von Shirnding, de la OMS, y Ethne Davey, de la Alianza sobre el Género y el Agua. UN 40 - وفي الجلسة ذاتها، شرعت اللجنة في إجراء مناقشة تحاورية بشأن " أوجه الترابط بين المواضيع الثلاثة وجميع القضايا المتداخلة " ، واستمعت إلى كلمتين من ياسمين فون شيرندِنغ عن منظمة الصحة العالمية، وإثنه دافي عن التحالف المعني بالمسائل الجنسانية والمياه.
    Como seguimiento del Foro de Doha, organizaré en marzo de 2012 un debate interactivo sobre la promoción de la comprensión intercultural para la construcción de sociedades pacíficas e inclusivas. Se prestará especial atención al papel de la juventud. UN وفي إطار متابعة منتدى الدوحة، سأقوم في آذار/مارس 2012 بتنظيم حلقة نقاش تحاورية بشأن تعزيز التفاهم فيما بين الثقافات من أجل بناء مجتمعات تحتضن الجميع ويعمها السلام، ذلك مع إيلاء عناية خاصة لدور الشباب.
    En la octava sesión, celebrada el 3 de marzo de 2011, tuvo lugar una mesa redonda y un debate interactivo sobre las interrelaciones y las cuestiones intersectoriales, incluidos los medios de aplicación, correspondientes a las cinco cuestiones temáticas. UN كما عُقدت في الجلسة الثامنة، المعقودة في 3 آذار/مارس 2011، حلقة نقاش قُدم فيها عرض وأجريت مناقشة تحاورية بشأن أوجه الترابط والمسائل الشاملة لعدة قطاعات، بما في ذلك وسائل التنفيذ، ذات الصلة بالقضايا المواضيعية الخمس.
    En su 19ª sesión, celebrada el 29 de mayo, el Consejo celebró un debate interactivo sobre el camino a seguir, presidido por el Vicepresidente del Consejo (Croacia). UN ٤٥ - في الجلسة 19 المعقودة في 29 أيار/مايو، أجرى المجلس مناقشة تحاورية بشأن آفاق المستقبل برئاسة نائب رئيس المجلس (كرواتيا).
    En la misma sesión (paralela), la Comisión celebró un debate interactivo sobre el acceso a la vivienda y los servicios públicos y formularon declaraciones Dinesh Mehta y Nefise Bazoglu del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat). UN 18 - وفي الجلسة ذاتها (الموازية)، أجرت اللجنة مناقشة تحاورية بشأن " سبل الحصول على السكن والخدمات العامة " ، واستمعت إلى كلمتين ألقاهما عضوا فرق الخبراء التالية أسماؤهما: دينِيش مِيتا ونفيسة بازوغلو عن برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    También en la quinta sesión, la Comisión comenzó un debate interactivo sobre el acceso a servicios básicos de saneamiento e higiene y formularon declaraciones Ede Ijjasz (Banco Mundial), Gouri Sankar Ghosh (Consejo de Colaboración para el Abastecimiento de Agua Potable y el Saneamiento Ambiental) y Vanessa Torbin Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). UN 25 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، شرعت اللجنة في إجراء مناقشة تحاورية بشأن " سبل الحصول على خدمات الصرف الصحي والنظافة الصحية الأساسية " ، واستمعت إلى كلمات ألقاها أعضاء فرق الخبراء التالية أسماؤهم: إيده إخاش عن البنك الدولي، وغوري سَنكار غوش عن المجلس التعاوني لإمدادات المياه والصرف الصحي، وفانيسا توربِن عن منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد