Ustedes solo necesitan mil para entender la alfabetización básica. | TED | ولكنكم تحتاجون إلى 1000 فقط لفهم المعارف الأساسية. |
Pueden encontrar lo que funciona mejor para Uds., pero necesitan señales de alto en sus vidas. | TED | يمكنكم أن تجدوا الأمر المناسب لكم، لكنكم تحتاجون إلى إشارات توقف في حياتكم. |
Con mi permiso. Creo que todos necesitan un baño. | Open Subtitles | ،بعد إذني أعتقد أنكم جميعاً تحتاجون إلى الحمام |
¿Todos conocéis mi historia de la calabaza troceada, o Necesitáis un recordatorio? | Open Subtitles | جميعكم تعرفون قصة رمي اليقطين خاصتي أم تحتاجون إلى تذكير؟ |
Pero en un mundo moderno y complejo, necesitas modelos para comprender muchos de los riesgos que enfrentamos. | TED | لكن في عالم متحضر و معقد، تحتاجون إلى نماذج لفهم الكثير من المخاطر التي تواجهنا. |
No creo que necesiten mas sugerencias su lista me parece bien. | Open Subtitles | مهلا، أنت تعرف ماذا أنهم لا تحتاجون إلى مزيد من الاقتراحات قائمتهم على ما يرام |
Ustedes no tienen cerebro. No tienen plan. necesitan de compañeras para hacer planes. | Open Subtitles | ليس لديكم عقول، أنتم بلا خطة تحتاجون إلى خليلات من أجل تحقيق الخطة |
¡Mierda! ¿Necesitan ayuda? | Open Subtitles | حلت علي اللعنة تحتاجون إلى بعض المساعدةِ؟ |
Me... me parece que lo que ustedes necesitan es... un héroe. | Open Subtitles | يبدو يبدو لي يا أصحاب أنكم تحتاجون إلى بطل |
Así que necesitan gente para enrollarlos. | Open Subtitles | إذن تحتاجون إلى بعض الأشخاص يستطيعون لفّ الفطائر؟ |
'Espacio. necesitan tener espacios amplios donde todos puedan volverse locos. | Open Subtitles | المساحات,أجل,تحتاجون إلى مساحات واسعة حيث يفقد الجميع صوابه |
¡Yo no estoy de acuerdo! ¡Necesitan saber a qué se enfrentan! | Open Subtitles | أنا أقول عكس ذلك فأنتم تحتاجون إلى معرفة ما سوف تواجهونه |
Así que necesitan gente para enrollarlos. | Open Subtitles | إذن تحتاجون إلى بعض الأشخاص يستطيعون لفّ الفطائر؟ |
Detengan la extracción de inmediato, necesitan que esté presente un juez. | Open Subtitles | أوقفوا إخراج تلك الجثّة حالاً فأنتم تحتاجون إلى حضور قاضٍ لإكمال ما تقومون به |
Entiendo que necesitan tiempo para pensar. | Open Subtitles | أنا أفهم, تحتاجون إلى الوقت لتفكروا بالموضوع |
¿Chicos, al menos necesitan un gerente de relaciones? | Open Subtitles | أنتم يا رجال, هل تحتاجون إلى مدير علاقات عامه؟ |
Si ustedes ya lo han decidido... entonces, ¿por qué necesitan mi permiso? | Open Subtitles | إذا كنتم قررتم هذا لماذا تحتاجون إلى إذني ؟ |
Pero puedo pensar un montón de cosas que vosotros Necesitáis mejorar. | Open Subtitles | لكني استطيع التفكير بأمور كثيرة تحتاجون إلى تحسينها أنتم |
Necesitáis cambiar dinero. Puedo ayudaros. | Open Subtitles | تحتاجون إلى تغيير الأموال بأمكاني المساعدة |
Si vas a probar la fuerza de Superman necesitas unas pesas mas grandes. | Open Subtitles | ستفحصون قوّة سوبرمان تحتاجون إلى شئ ثقل أقوى |
Porque cuando cada segundo cuenta, necesitas la opción más eficaz. | Open Subtitles | لأن عندما تعدُّ كل دقيقة، تحتاجون إلى أفضل نهج للعمل. |
58. Quienes necesiten un visado de entrada deberán contactar con la Embajada o el Consulado del Perú más próximo con la suficiente antelación antes de viajar a Lima. | UN | 58- إذا كنتم تحتاجون إلى تأشيرة دخول، فيرجى الاتصال بأقرب سفارة أو قنصلية لبيرو قبل فترة كافية من سفركم إلى ليما. |
Si usted desea formular cualquier pregunta o Necesita más ayuda, no dude por favor en ponerse en contacto con la secretaría, cuyas señas son: | UN | وإذا ما كان لديكم أي أسئلة أو تحتاجون إلى مزيد من المساعدة، فنرجو ألا تترددوا في الاتصال بالأمانة على العنوان التالي: |