ويكيبيديا

    "تحت البند الفرعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en relación con el subtema
        
    • bajo el subtema
        
    • en virtud del subtema
        
    • en el marco del subtema
        
    • la partida
        
    • en el subtema
        
    • marco del punto
        
    Asimismo, en relación con el subtema, el representante del Japón reseñó la propuesta formulada por su Gobierno de acoger el segundo periodo de sesiones del comité y la conferencia de plenipotenciarios. UN 178- كما أوجز ممثل اليابان، تحت البند الفرعي أيضاً، اقتراح حكومته باستضافة الدورة الثانية للجنة ومؤتمر المفوضين.
    En una nota separada que se presentará en relación con el subtema relativo al fortalecimiento de los mecanismos externos de supervisión, la Dependencia examinará más a fondo esa cuestión. UN وستناقش الوحدة هذا الموضوع بشكل أوسع في مذكرة مستقلة ستقدم تحت البند الفرعي )تعزيز آليات اﻹشراف الخارجية(.
    En una nota separada que se presentará en relación con el subtema relativo al fortalecimiento de los mecanismos externos de supervisión, la Dependencia examinará más a fondo esa cuestión. UN وستناقش الوحدة هذا الموضوع بشكل أوسع في مذكرة مستقلة ستقدم تحت البند الفرعي )تعزيز آليات اﻹشراف الخارجية(.
    En vista de la complejidad del asunto, el Grupo de Trabajo acordó remitir las cuestiones que figuraban bajo el subtema al grupo de contacto sobre el examen de la aplicación de la decisión V/32 para su examen ulterior. UN 91 - واتفق الفريق العامل في ضوء تعقيد هذه المسألة على إحالة هذه المسائل المثارة تحت البند الفرعي إلى فريق الاتصال المعني باستعراض تنفيذ المقرر 5/32 لمواصلة بحثها.
    El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución A/49/L.17/Rev.3 presentado en virtud del subtema g) se titula “Asistencia especial a los países de acogida de los refugiados de Rwanda”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تحت البند الفرعي )ز(، مشروع القرار A/49/L.17/Rev.3 هو بعنوان " تقديم المساعدة الخاصة للبلدان المستقبلة للاجئين من رواندا " .
    b) en el marco del subtema 11 a): UN )ب( تحت البند الفرعي ١١)أ(`١`:
    Las economías consiguientes de 44.300 dólares en esta partida se atribuyen a que parte de los gastos relacionados con la gasolina se incluyeron en la partida de combustible de aviación. UN ويُعزى الوفر المحقق تحت هذا البند بمبلغ ٣٠٠ ٤٤ دولار إلى تسجيل جزء من النفقات المتصلة بالوقود تحت البند الفرعي المتعلق بوقود الطائرات في الميزانية.
    en el subtema 12 c), el texto debe decir UN يصبح النص الوارد تحت البند الفرعي ١٢ )ج( كما يلي:
    b) En el marco del punto 11 a) i): UN )ب( تحت البند الفرعي ١١)أ(`١`:
    No se presentaron propuestas en relación con el subtema b). UN ٨٧ - لم يقدم اقتراح تحت البند الفرعي )ب(.
    No se formularon propuestas en relación con el subtema k). UN ٨٨ - لم يقدم اقتراح تحت البند الفرعي )ب(.
    Desearía recordarles que propongo que las delegaciones hagan sus intervenciones en relación con el subtema titulado: " Evaluación de la aplicación del desarme nuclear " . UN وأود أن أذكركم بأنني اقترحت أن تلقي الوفود كلماتها تحت البند الفرعي " تقييم تنفيذ نزع السلاح النووي " .
    en relación con el subtema 5 d) se prevé que la Asamblea examine las siguientes cuestiones: UN 21 - من المتوقع أن تنظر الجمعية، تحت البند الفرعي 5 (د)، في الموضوعات التالية
    en relación con el subtema 5 e) se prevé que la Asamblea examine las siguientes cuestiones: UN 22 - من المتوقع أن تنظر الجمعية، تحت البند الفرعي 5 (ه)، في الموضوعات التالية:
    en relación con el subtema 5 f), la Asamblea tal vez desee examinar otras cuestiones normativas que guardan relación con el medio ambiente y el desarrollo. UN 23 - قد تود الجمعية، أن تناقش، تحت البند الفرعي 5 (و)، أي قضايا سياسات عامة أخرى ذات أهمية للبيئة والتنمية.
    en relación con el subtema 5 d) se prevé que la Asamblea examine las siguientes cuestiones: UN 21 - من المتوقع أن تنظر الجمعية، تحت البند الفرعي 5 (د)، في الموضوعات التالية
    en relación con el subtema 5 e) se prevé que la Asamblea examine las siguientes cuestiones: UN 22 - من المتوقع أن تنظر الجمعية، تحت البند الفرعي 5 (ه)، في الموضوعات التالية:
    en relación con el subtema 5 f), la Asamblea tal vez desee examinar otras cuestiones normativas que guardan relación con el medio ambiente y el desarrollo. UN 23 - قد تود الجمعية، أن تناقش، تحت البند الفرعي 5 (و)، أي قضايا سياسات عامة أخرى ذات أهمية للبيئة والتنمية.
    Sr. MAUBERT (Francia) (interpretación del francés): Mi delegación quiere dejar constancia en las actas que tenía la intención de patrocinar el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.3/48/L.65, titulado “Situación de los derechos humanos en el Sudán”, que fue aprobado ayer bajo el subtema c) del tema 114 del programa. UN السيد موبــــر )فرنسا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يود وفد بلادي أن يسجل أنه كان ينوي المشاركة في تقديم مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/48/L.65 المعنون " حالة حقوق الانسان في السودان " الذي اعتمد باﻷمس تحت البند الفرعي )ج( من البند ١١٤ من جدول اﻷعمال.
    El Presidente (interpretación del francés): El proyecto de resolución A/49/L.24/Rev.2 presentado en virtud del subtema f) se titula “Asistencia internacional de emergencia para la solución del problema de los refugiados, el restablecimiento de la paz general, la reconstrucción y el desarrollo socioeconómico de Rwanda asolada por la guerra”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تحت البند الفرعي )و(، من جدول اﻷعمال، قدم مشروع القرار A/49/L.24/Rev.2 وعنوانه " تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل حل مشكلة اللاجئين وإعادة إقرار السلم التام، والتعمير والتنمية الاجتماعية-الاقتصادية في رواندا المنكوبة بالحرب " .
    Acordó continuar el examen de esas cuestiones en su 17º período de sesiones en el marco del subtema del programa " Otros asuntos: cuestiones relacionadas con energías menos contaminantes o que producen menos gases de efecto invernadero " . UN واتفقت على أن تواصل نظر هذه المسائل خلال دورتها السابعة عشرة تحت البند الفرعي " مسائل أخرى: المسائل ذات الصلة بالطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميات أقل من غازات الدفيئة " .
    Los recursos para dietas por misión están incluidos en la partida de sueldos del personal de contratación internacional. UN وضمِّنت الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المخصص للبعثة تحت البند الفرعي الخاص بمرتبات الموظفين الدوليين.
    en el subtema 12 c), insértese en primer lugar lo siguiente: UN يضاف ما يلي تحت البند الفرعي ١٢ )ج(، باعتباره القيد اﻷول:
    c) En el marco del punto 11 b): UN )ج( تحت البند الفرعي ١١)ب(:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد