ويكيبيديا

    "تحت الشمس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • bajo el sol
        
    • al sol
        
    • en el sol
        
    • la luz toca
        
    Trabajando como bestias de carga bajo el sol, el viento, el aire salado... Open Subtitles كنت أطهو هذا اللّحم تحت الشمس وفي مهب الرياح والهواء المالح.
    Estonia ha sido y es nuevamente un Estado. Estonia ha recuperado su lugar bajo el sol. UN إن استونيا كانت، وأصبحت مرة أخرى، دولة؛ واستونيا استعادت مكانتها تحت الشمس.
    Beijing fue la culminación de una lucha larga y ardua para dar a las mujeres el lugar que les corresponde bajo el sol. UN وكان مؤتمر بيجين تتويجا لنضال طويل وشاق لتأخذ المرأة مكانها الصحيح تحت الشمس.
    Todas se sentaron en el patio, sudando al sol, y no se movieron hasta que la prisión cambió las políticas de contratación. Open Subtitles جلسن كلهن في الباحة و ظللن يتصببن عرقاً تحت الشمس. و رفضن التحرك إلى أن يغير السجن سياسات التعين.
    Se afirma que los periodistas fueron llevados a la comisaría de policía donde, durante muchas horas, se les obligó a permanecer de pie contra una pared, al sol con las manos en la cabeza. UN ويدعى أن الصحفيين نقلوا إلى مركز الشرطة حيث أجبروا على الوقوف بجوار حائط تحت الشمس وأيديهم فوق رؤوسهم طوال ساعات عديدة.
    El aumento de la esperanza de vida está produciendo algo nuevo bajo el sol: una alteración en el carácter básico de la población humana del planeta. UN إن متوسط العمر المتوقع تخلق شيئا جديــدا تحت الشمس: تغيير في الطابع اﻷساسي للبشر علـــى اﻷرض.
    La carrera de armamentos corre el riesgo de obligar a la nueva generación a vivir no sólo bajo el sol y las estrellas sino bajo la amenaza constante de armas monstruosas. UN وقد يجبر سباق التسلح الجيل الجديد على العيش لا تحت الشمس والنجوم، بل تحت التهديد المستمر للأسلحة الرهيبة.
    No hay nada nuevo bajo el sol, y la propia Corte ya ha respondido a argumentos de esta índole en anteriores opiniones consultivas. UN فليس هناك من جديد تحت الشمس. والمحكمة ذاتها أجابت بالفعل على مقولات من هذا النوع في فتاوى سابقة.
    Pero la gente esperaba en largas colas bajo el sol y bajo la lluvia para obtener un certificado o sólo una simple respuesta en dos pequeñas ventanas de dos kioscos de metal. TED و لكن الناس كانوا يقفون في طوابير طويلة تحت الشمس و تحت المطر ليحصلوا على شهادة رسمية أو مجرد إجابة بسيطة من شباكين صغيرين في كشكين حديديين
    Afuera de la casa de mis abuelos en las concurridas calles de India, vi a gente en largas filas bajo el sol llenando baldes con agua de un grifo. TED خارج منزل جدي في شارع مزدحم بالهند، رأيت أناساً يقفون في صفوف طويلة تحت الشمس الحارقة يملؤون دلاء بالمياه من صنبور.
    Su piel blanca significa que no tuvieron que trabajar bajo el sol. TED و بشرتك الفاتحة تعني انك لم تكدح تحت الشمس
    Un prisionero en Alabama era castigado siendo esposado a un poste bajo el sol de mediodía. TED سجين مكبل بسلسلة في الباما تم عقابه بتكبيل يديه تحت الشمس الحارقة في منتصف اليوم.
    Es lo que creían sobre EE.UU. lo que los llevó a viajar en bus 8 horas a pararse bajo el sol de Washington a mediados de agosto. TED إن ماآمنوا به بشأن أمريكا هو ما جعلهم يسافرون في الحافلات ل8 ساعات ليقفوا تحت الشمس في شهر أغسطس في واشنطن.
    "Estaré a la intemperie, bajo el sol, "en un lugar como aquel en el que te perdí por primera vez." Open Subtitles سأكون في الخلاء تحت الشمس في مكان مثل ذلك المكان حيث فقدتك اول مرة
    Pensé que nos vendrán bien unos días bajo el sol, sólo tú y yo. Open Subtitles لقد فكرت اننا يمكن ان نقضى عدة ايام تحت الشمس ,انا وانت وحدنا
    ¿Qué sucede? Un cuerpo desnudo... brillando bajo el sol ardiente y era tan dulce y deslumbrante... Open Subtitles لقد بدأنا بهذا الجسم العارى الذى كان يتلالأ تحت الشمس الحارة
    El grupo fue obligado luego a permanecer sentado al sol durante dos días. UN وأجبرت المجموعة بعد ذلك على الجلوس تحت الشمس لمدة يومين.
    Una mañana, mientras alimentaba a mis cerdos, noté que una hogaza de pan de tomate secado al sol especialmente apetitosa surgía de vez en cuando. TED في صباح يومٍ ما، عندما كنت أطعم خنازيري، لاحظت كتلة طماطم ذات منظر شهي مجفف تحت الشمس يُزرع بالعادة من وقت لآخر.
    Adentro, es un agujero en el suelo enorme y apestoso, Pero de por fuera, es de formica blanca nacarada que brilla literalmente al sol. TED من الداخل، له رائحة، كالفجوة داخل الأرض، لكنه من الخارج كفورمايكا بيضاء لؤلؤية وله لمعان تحت الشمس.
    Una hormiga que está buscando comida buscando semillas al sol abrasador, pierde agua en el aire. TED حيث أن النمل الخارج للبحث عن الطعام يبحث عن البذور تحت الشمس الحارقة، وبالتالي يتبخر منه الماء في الهواء.
    Las vacas se caen, se las olvida en el sol en 48 horas se hinchan y se desgarrarán tan limpiamente... Open Subtitles ، الأيقار تموت ، تترك في العراء تحت الشمس في خلال 48 ساعة الدم يتسرب كأنه ينظف
    Y Sir Milton Kendrick Ashtoncroft... el anciano gobernador de todo lo que la luz toca. Open Subtitles وبالطبع السيد ميلتون كيندريك اشترونكروفت العجوز الذي يملك كل شيء تحت الشمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد