ويكيبيديا

    "تحت الماء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • bajo el agua
        
    • submarino
        
    • debajo del agua
        
    • submarina
        
    • subacuático
        
    • submarinos
        
    • en el agua
        
    • subacuáticos
        
    • bajo agua
        
    • bajo el mar
        
    • subacuática
        
    • submarinas
        
    • sumergible
        
    • sumergidos
        
    Construí esta plataforma sumergible que mantendría a los caracoles bajo el agua. TED لذلك بنيت منصة تحت الماء لتمسك بالحلزونات تحت الماء مباشرة.
    El rojo más profundo que he visto en mi vida, vive bajo el agua. TED اللون الأحمر القاني الأكثر عمقًا الذي رأيته في حياتي يوجد تحت الماء.
    Esto calsará mucho mejor... con el metraje de archivo del pulpo bajo el agua. Open Subtitles حسناً، هذا سيبدو أفضل يجب أن نشابهه بالفيلم التسجيلي للأخطبوط تحت الماء
    La premisa del título era que el mundo submarino era un mundo tranquilo. TED يستند العنوان على فرضية أن العالم تحت الماء كان عالمًا صامتًا.
    Al principio no podía entender cómo prendían los cigarrillos debajo del agua. Open Subtitles لم اعلم في البدء كيف بوسعها إشعال السجائر تحت الماء
    Los adelantos en ciencia y tecnología de la exploración submarina han facilitado el descubrimiento y recuperación de pecios de naufragios y sus cargamentos. UN إن أوجه التقدم في ميدان علم وتكنولوجيا الاستكشاف تحت الماء قد يسرت استكشاف واسترداد حطام السفن وحمولاتها.
    Y no van a creer esto pero tuvimos que cruzar bajo el agua para llegar a la ciudad. Open Subtitles وأنت لن تصدق هذا لكنّنا كان لا بدّ أن نذهب تحت الماء للوصول إلى المدينة
    Usé el aire de las ruedas. Estuve respirando 10 minutos bajo el agua. Open Subtitles لقد استخدمت الهواء من الاطارات وظللت تحت الماء لمدة عشر دقائق
    Dile que me arrepiento de todo lo que pensé mientras estaba bajo el agua. Open Subtitles أخبيرة أن يأخذ كل شيء فعلة لقد اعتقدت لبرهة أنني تحت الماء
    La cuidad esta congelada bajo el agua. No hay a donde regresar. Open Subtitles فقد احذر من الجليد تحت الماء ولن نضطر الى العوده
    No quisimos hacerlo,... pero lo sostuvimos bajo el agua demasiado tiempo... y se ahogó. Open Subtitles لم نقصد أبدا لقد قمنا بحجزه تحت الماء مدة طويلة و غرق
    Durante dos años vivieron bajo el agua, ahora deben volar para encontrar pareja ese debe ser el clímax de su vida Open Subtitles لمدة عامين بقيت تعيش تحت الماء ولكن الأن يجب أن تخرج لتجد الشريك. إنها الأن في ذروة حياتها.
    Soy como esa mujer de Texas que le hizo daño cerebral a su hijo... metiéndolo bajo el agua. Open Subtitles انا مثل تلك الامرأة من تكساس التي تسببت بضرر في عقل ولدها بأحتجازه تحت الماء
    Sólo que nunca me sentí seguro en estas cosas bajo el agua. Open Subtitles أنا فقط لا أشعر بالأمان في هذه الأشياء تحت الماء
    Pueden nadar bajo el agua y alcanzar las 20 millas por hora sin hacer siquiera una onda sobre la superficie. Open Subtitles لذلك يمكنه السباحة تحت الماء مساحة 20 ميل في الساعه دون أن يقوم بعمل موجات على السطح
    Sabemos que un sonar puede ser casi tan ruidoso como un volcán submarino. TED نعلم أنّ السونار يمكنه أن يصدر صوتًا مُدوّيًا، كبركان تحت الماء.
    Entró tras él y le disparó debajo del agua, lesionándose los estribos. Open Subtitles نزلت خلفه وأطلقت النار عليه تحت الماء كاسراً عظم ركابك.
    Se encontraron y recuperaron durante la búsqueda submarina 40 artículos, la mayor parte de ellos piezas de vehículo. UN وقد جرى جمع 40 قطعة أثناء البحث تحت الماء وصودرت. وكانت غالبيتها العظمى أجزاء من السيارات.
    Nos asociamos con el fotógrafo subacuático Brian Skerry y con el fotoperiodista Randy Olson para documentar el agotamiento de la industria pesquera. TED لقد كونّا فريقاً تحت الماء مع المصور براين سكيري والمصور الصحفي راندي أولسون لتوثيق إستنزاف مصائد الأسماك في العالم.
    Estas corrientes se pueden aprovechar utilizando dispositivos submarinos similares a las turbinas eólicas. UN ويمكن التحكم في التيارات المدجزرية بعيد الساحلية باستخدام أجهزة مشابهة للتربينات الريحية ولكنها تحت الماء.
    Sabes que es la última vez y es como coger todo el aire que puedes antes de meterte en el agua. Open Subtitles انت تعلم بانها المرة الأخيرة وانها تشبه اخذ مابوسعك أن تأخذه من الهواء قبل ان تنزل تحت الماء
    La creación de reservas o santuarios subacuáticos protegidos contó con el apoyo de algunos expertos a quienes preocupaba la protección de los sitios conmemorativos. UN أما فكرة إنشاء مناطق أو ملاذات محمية تحت الماء فقد أيدها بعض الخبراء المهتمين بحماية المواقع التذكارية.
    Bien, quien quiera que sea puedo decir que por el color de su piel que ha estado bajo agua por lo menos un dia. Open Subtitles حسناً، أيّاً كانت يمكنني القول من الجلد المنزوع أنها كانت تحت الماء منذ يومين على الأقل
    Eso parece un ornitorrinco caminando por el espacio... o un ptedoráctilo corriendo bajo el mar. Open Subtitles يبدو كـ بلانبوس يمشي في الفضاء او كالزاحف المجنح وهو يطير تحت الماء
    La parte subacuática fue capturada en un pozo de piedra. TED الجزء السفلي تحت الماء التقط من حفرة حجرية
    Conoce todos los puertos, las profundidades... dónde están las redes submarinas, los campos de minas. Open Subtitles أعرف كلّ الموانئ , الأعماق، حيث الشبكات تحت الماء , المنجم يجيب عليه.
    También se usaba como biocida para prevenir las incrustaciones en artefactos y equipos sumergidos en medios acuáticos costeros y marinos. UN كما كان يستخدم كمبيد بيولوجي لمنع تجمع القاذورات على الأجهزة والمعدات تحت الماء في البيئات الساحلية والمائية البحرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد