El informe final se preparará bajo la autoridad del Presidente después de terminada la reunión. | UN | وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع. |
El informe final se preparará bajo la autoridad del Presidente después de terminada la Reunión. | UN | وسيتم تجميع التقرير الختامي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع. |
El informe final se preparará bajo la autoridad del Presidente después de terminada la Reunión. | UN | وسيتم تجميع التقرير الختامي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع. |
El informe final se preparará bajo la dirección del Presidente después de terminada la Reunión. | UN | وسيتم تجميع التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع. |
45. En su sesión de clausura, la Reunión de Expertos autorizó a la Relatora a preparar el informe final de la Reunión, bajo la supervisión del Presidente. | UN | 45- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقررة بأن تعد التقرير الختامي للاجتماع، تحت سلطة الرئيس. |
El informe final se preparará bajo la autoridad del Presidente después de terminada la Reunión. | UN | وسيتم تجميع التقرير الختامي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع. |
El informe final se preparará bajo la autoridad del Presidente después de terminada la Reunión. | UN | وسيجرى تجميع التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع. |
... bajo la autoridad del Presidente y en consulta con el Fiscal. | UN | تحت سلطة الرئيس وبالتشاور مع المدعي العام. |
La Junta tal vez desee facultar al Relator a que ultime el informe sobre su 24ª reunión ejecutiva bajo la autoridad del Presidente. | UN | قد يود المجلس تخويل المقرر استكمال التقرير عن أعمال دورته التنفيذية الرابعة والعشرين تحت سلطة الرئيس. |
El informe final se preparará, una vez concluida la Reunión, bajo la autoridad del Presidente. | UN | وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع. |
4. La Junta tal vez desee autorizar al Relator a que, bajo la autoridad del Presidente, prepare el informe sobre su 30ª reunión ejecutiva. | UN | 4- قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر بأن يتم وضع التقرير المتعلق بدورته التنفيذية الثلاثين وذلك تحت سلطة الرئيس. |
Tal vez el Comité desee autorizar a su Relator para que finalice el informe sobre su primer período de sesiones bajo la autoridad del Presidente. | UN | قد تود اللجنة أن تأذن لمقررها بوضع التقرير في صيغته النهائية خلال دورتها الأولى تحت سلطة الرئيس. |
El Secretario está encargado de los aspectos no judiciales de la administración de la Corte y de prestarle servicios, de conformidad con el artículo 43, bajo la autoridad del Presidente. | UN | ويمارس المسجل مسؤولياته عن الجوانب غير القضائية من إدارة المحكمة وتزويدها بالخدمات عملا بالمادة 43 تحت سلطة الرئيس. |
La administración del Comité es responsabilidad de un Director General que se encarga de los asuntos internos bajo la autoridad del Presidente y siguiendo sus instrucciones. | UN | وتكون إدارة اللجنة مسؤولة أمام مدير عام يتولى إدارة الشؤون العامة تحت سلطة الرئيس ووفق توجيهاته. |
Los informes de los coordinadores sobre los debates que celebren no tendrán carácter oficial, sino que se transmitirán bajo la autoridad del Presidente. | UN | ولن تكون لتقارير المنسقين عن المناقشات التي يجرونها أية صفة. وستجري إحالتها تحت سلطة الرئيس. |
La administración del Comité es responsabilidad de un Director General que se encarga de los asuntos internos bajo la autoridad del Presidente y siguiendo sus instrucciones. | UN | وإدارة اللجنة مسؤولة أمام مدير عام يتولى إدارة الشؤون العامة تحت سلطة الرئيس ووفق توجيهاته. |
El informe final se preparará bajo la dirección del Presidente después de terminada la Reunión. | UN | وسيجري تجميع التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع. |
68. En su sesión de clausura la Reunión de Expertos autorizó al Relator a preparar el informe final de la Reunión, bajo la dirección del Presidente. | UN | 68- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعدَّ التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس. |
59. En su sesión de clausura, la Reunión de Expertos autorizó al Relator a preparar el informe final de la Reunión, bajo la supervisión del Presidente. | UN | 59- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يُعد التقرير الختامي للاجتماع، تحت سلطة الرئيس. |
40. En su sesión de clausura, la Reunión de Expertos autorizó al Relator a preparar el informe final de la reunión, bajo la supervisión del Presidente. | UN | 40- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع، تحت سلطة الرئيس. الحاشية |
Las disposiciones de organización en virtud de las cuales las funciones de auditoría dependen del jefe o el subjefe ejecutivo se deben en algunos casos a reorganizaciones relativamente recientes. | UN | أما الترتيب التنظيمي الذي يضع مراجعة الحسابات تحت سلطة الرئيس التنفيذي أو مساعده فهو في بعض الحالات نتيجة إعادة تنظيم جرى مؤخرا. |
25. En su sesión de clausura la Reunión de Expertos autorizó al Relator a que preparara el informe final de la Reunión bajo la dirección de la Presidenta. Anexo | UN | 25- في الجلسة الختامية، أذن اجتماع الخبراء للمقرر الخاص بإعداد التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس. |