| ii) El mecanismo de facilitación no es un mecanismo de formulación de políticas y funciona bajo la autoridad y orientación del Foro; | UN | ' 2` أن الآلية التيسيرية ليست آلية لوضع السياسات، بل هي تعمل تحت سلطة وتوجيه المنتدى؛ |
| 4. La junta ejecutiva supervisará el MDL, bajo la autoridad y orientación de la CP/RP. | UN | 4- يشرف على آلية التنمية النظيفة، تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول؛ |
| El mecanismo funcionará, según corresponda, bajo la autoridad y la orientación de la Conferencia de las Partes y rendirá cuentas a ésta para los fines del presente Convenio. | UN | وتعمل الآلية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء، وتكون مسؤولة أمامه لأغراض هذه الاتفاقية. |
| Cuando la verificación se encomiende a una entidad independiente, se preparará un informe de verificación que será examinado por un órgano bajo la autoridad y la orientación de la CP. | UN | وحيثما يتولى طرف ثالث مستقل عملية التحقق، يوضع تقرير عن عملية التحقق تنظر فيه هيئة تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف. |
| Este Mecanismo Mundial funcionará bajo la dirección y orientación de la Conferencia de las Partes y será responsable ante ésta. | UN | وتعمل هذه اﻵلية العالمية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر اﻷطراف وتكون مسؤولة أمامه. |
| Este Mecanismo Mundial funcionará bajo la dirección y orientación de la Conferencia de las Partes y será responsable ante ésta. | UN | وتعمل هذه اﻵلية العالمية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر اﻷطراف وتكون مسؤولة أمامه. |
| El mecanismo deberá funcionar bajo la autoridad y las orientaciones de la Conferencia de las Partes, la cual decidirá sobre sus políticas generales. | UN | ويتعيّن أن تعمل الآلية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف، وهو الذي يقرر سياستها العامة. |
| La Junta, en su calidad de entidad encargada del funcionamiento del Fondo de Adaptación, supervisará y administrará dicho Fondo bajo la autoridad y orientación de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto. | UN | وسيقوم المجلس، بصفته الهيئة التنفيذية لصندوق التكيُّف، بالإشراف على الصندوق وإدارته تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
| 3. Por el presente se establece el Mecanismo Tecnológico, que funcionará bajo la autoridad y orientación de la Conferencia de las Partes y responderá ante ella. | UN | 3- يتم بموجب هذا إنشاء آلية التكنولوجيا التي ستعمل تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف وتكون مسؤولة أمامه. |
| 40. La Junta Ejecutiva del MDL supervisa el MDL bajo la autoridad y orientación de la CP/RP. | UN | 40- يشرف المجلس التنفيذي على آلية التنمية النظيفة، تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
| 52. La Junta Ejecutiva del MDL supervisa el MDL bajo la autoridad y orientación de la CP/RP. | UN | 52- يشرف المجلس التنفيذي على آلية التنمية النظيفة، تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
| 5. La junta ejecutiva supervisará el MDL, bajo la autoridad y orientación de la CP/RP, y será plenamente responsable ante ésta. | UN | 5- يشرف المجلس التنفيذي على آلية التنمية النظيفة، تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، ويكون مسؤولاً أمامه مسؤولية كاملة. |
| 5. La junta ejecutiva supervisará el MDL, bajo la autoridad y orientación de la CP/RP, y será plenamente responsable ante ésta. | UN | 5- يشرف المجلس التنفيذي على آلية التنمية النظيفة، تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، ويكون مسؤولاً أمامه مسؤولية كاملة. |
| Cuando la verificación se encomiende a una entidad independiente, se preparará un informe de verificación que será examinado por un órgano bajo la autoridad y la orientación de la CP. | UN | وحيثما يتولى طرف ثالث مستقل عملية التحقق، يوضع تقرير عن عملية التحقق تنظر فيه هيئة تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف. |
| El mecanismo funcionará, según corresponda, bajo la autoridad y la orientación de la Conferencia de las Partes y rendirá cuentas a ésta para los fines del Convenio. | UN | وتعمل هذه الآلية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء، وتكون مسؤولة أمامه لأغراض هذه الاتفاقية. |
| El mecanismo funcionará, según corresponda, bajo la autoridad y la orientación de la Conferencia de las Partes y rendirá cuentas a ésta para los fines del Convenio. | UN | وتعمل الآلية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف، وحسب الاقتضاء، وتكون مسؤولة أمامه لأغراض هذه الاتفاقية. |
| El mecanismo financiero funciona, según corresponda, bajo la autoridad y la orientación de la Conferencia de las Partes y rinde cuentas a esta para los fines del Convenio. | UN | وتعمل هذه الآلية المالية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء، وتكون مسؤوله أمامه لأغراض هذه الاتفاقية. |
| El mecanismo financiero funciona, según corresponda, bajo la autoridad y la orientación de la Conferencia de las Partes y rinde cuentas a esta para los fines del Convenio. | UN | وتعمل الآلية المالية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف، حسبما هو مناسب، وهي مسؤولة أمام المؤتمر لأغراض الاتفاقية. |
| Este Mecanismo Mundial funcionará bajo la dirección y orientación de la Conferencia de las Partes y será responsable ante ésta. | UN | وتعمل هذه اﻵلية العالمية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر اﻷطراف وتكون مسؤولة أمامه. |
| Este Mecanismo Mundial funcionará bajo la dirección y orientación de la Conferencia de las Partes y será responsable ante ésta. | UN | وتعمل هذه الآلية العالمية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف وتكون مسؤولة أمامه. |
| Este Mecanismo Mundial funciona bajo la dirección y orientación de la Conferencia de las Partes y será responsable ante esta. | UN | وتعمل هذه الآلية العالمية تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف وتكون مسؤولة أمامه. |
| 2. El Mecanismo funcionará bajo la autoridad y las orientaciones de la Conferencia de las Partes y tendrá que rendirle cuentas. | UN | ٢- ستؤدي اﻵلية وظيفتها تحت سلطة وتوجيه مؤتمر اﻷطراف وتكون مسؤولة أمامه. |