ويكيبيديا

    "تحت هذا البند هو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en esta partida es la
        
    • en esta partida obedece fundamentalmente
        
    • en esta partida es el
        
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 2.026.000 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades de recursos para la adquisición de equipo de comunicaciones. UN 33 - العامل الرئيسي الذي أسهم في الفرق البالغ 000 026 2 دولار تحت هذا البند هو تناقـص الاحتياجات من الموارد اللازمة لاقتـنـاء معدات الاتصال.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 352.400 dólares en esta partida es la disminución de las necesidades de recursos para viajes, después de que la misión examinara los programas de viajes oficiales y de viajes relacionados con la capacitación, incluidos los viajes desde la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN 30 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 352 دولار تحت هذا البند هو تخفيض الاحتياجات المتعلقة بالسفر الناجم عن قيام البعثة بإعادة النظر في برامج السفر في مهام رسمية والسفر المتصل بالتدريب، بما في ذلك السفر من مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    La diferencia en esta partida obedece fundamentalmente al descenso de la tasa de vacantes presupuestada del 78,0% en el ejercicio 2007/2008 al 35,6% en el ejercicio presupuestario 2008/2009. UN 100 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث التباين تحت هذا البند هو انخفاض معدل الشواغر الوارد في الميزانية من 78 في المائة في ميزانية الفترة 2007-2008 إلى 35.6 في المائة في فترة الميزانية المالية.
    La diferencia en esta partida obedece fundamentalmente a la reducción de las necesidades de recursos estimadas, debido a la supresión de los 12 puestos del equipo Tiger. UN 109 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث التباين تحت هذا البند هو انخفاض الاحتياجات المقدرة من الموارد بسبب إلغاء 12 وظيفة لفريق النمور.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 995.400 dólares en esta partida es el despliegue integral previsto de la dotación autorizada de 200 observadores militares, frente al despliegue escalonado efectuado en 2004/2005. UN 23 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 995 دولار تحت هذا البند هو النشر الكامل والمتوقع للقوة المأذون بها وقوامها 200 مراقب عسكري، مقابل النشر التدريجي خلال الفترة 2004/2005.
    :: Mandato: cambio en la escala y el alcance del mandato El principal factor a que obedece la diferencia de 119.730.800 dólares en esta partida es el despliegue progresivo que se proyecta hacer de un promedio de 4.490 efectivos para el ejercicio económico 2009/2010, en comparación con un promedio de 1.037 efectivos en el período 2008/2009. UN 117 - العامل الرئيسي الذي أسهم في إحداث الفرق البالغ 800 730 119 دولار تحت هذا البند هو النشر التدريجي المتوقع لأفراد الوحدات العسكرية التي يبلغ قوامها في المتوسط 490 4 فردا في الفترة المالية 2009-2010، بالمقارنة بقوام متوسطه 037 1 فردا من أفراد الوحدات في الفترة 2008-2009.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 3.223.100 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades de recursos para la adquisición de equipo de tecnología de la información, que concluirá en 2004/2005. UN 37 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 100 223 3 دولار تحت هذا البند هو خفض الاحتياجات اللازمة لاقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات التي ستنتهي إجراءات شرائها خلال الفترة 2004/2005.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 1.103.300 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades de recursos por concepto de autonomía logística de los contingentes militares, con arreglo a los memorados de entendimiento firmados en vigor y en preparación. UN 38 - العامل الأساسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 300 103 1 دولار تحت هذا البند هو خفض احتياجات الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية بالاستناد إلى مذكرة التفاهم الموقعة فعلا ومشروع مذكرة التفاهم.
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 979.300 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades de recursos para la adquisición de equipo de tecnología de la información. UN 34 - العامل الرئيسي الذي أسهم في الفرق البالغ 300 979 دولار تحت هذا البند هو تناقـص الاحتياجات اللازمة لاقتـنـاء معدات تكنولوجيا المعلومات.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 11.678.400 dólares en esta partida es la disminución de las necesidades de recursos para la adquisición de vehículos, que concluirá en 2004/2005, contrarrestada por los créditos previstos para reemplazar 15 vehículos que se pasarán a pérdidas y ganancias en el ejercicio presupuestario. UN 33 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 678 11 دولار تحت هذا البند هو خفض الاحتياجات اللازمة لاقتناء المركبات، التي ستنتهي إجراءات شرائها خلال الفترة 2004/2005، يقابلها رصد اعتمادات للاستعاضة عن 15 مركبة ستشطب خلال فترة الميزانية.
    El principal factor a que obedece la diferencia de 514.400 dólares en esta partida es la reducción del número de oficiales de enlace autorizados, de 50 en el ejercicio económico 2008/2009 a 25 en el ejercicio 2009/2010. UN 115 - العامل الرئيسي الذي أسهم في إحداث الفرق البالغ 400 514 دولار تحت هذا البند هو تخفيض القوام المأذون به لضابط الاتصال العسكري من 50 ضابطا في الفترة المالية 2008-2009 إلى 25 ضابطا في الفترة 2009-2010.
    El principal factor a que obedece la diferencia en esta partida es la eliminación de los recursos para dietas por misión, de conformidad con la resolución 63/250 de la Asamblea General, compensada en parte por el aumento de los recursos para sueldos de personal internacional, incluido el ajuste por lugar de destino, y gastos comunes de personal. UN 124 - العامل الرئيسي الذي أسهم في إحداث الفرق تحت هذا البند هو إلغاء الاحتياجات لبدل الإقامة المخصص للبعثة عملا بقرار الجمعية العامة 63/250، يقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات من الموارد لتغطية مرتبات الموظفين الدوليين، بما فيها تسوية مقر العمل، وفي التكاليف العامة للموظفين.
    La diferencia en esta partida obedece fundamentalmente a la adquisición de equipo de comunicaciones proyectada durante el período 2007/2008, para lo cual se habían consignado créditos en el presupuesto para 2007/2008. UN 121 - العامل الأساسي الذي أسهم في حدوث التباين تحت هذا البند هو الاقتناء المقرر لمعدات اتصالات في الفترة 2007-2008، الذي رُصدت له اعتمادات في ميزانية الفترة 2007-2008.
    La diferencia en esta partida obedece fundamentalmente al aumento de las necesidades en el ejercicio 2008/2009 para la ejecución de proyectos de efecto rápido. UN 128 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث التباين تحت هذا البند هو ازدياد الاحتياجات في الفترة 2008-2009 في ما يتعلق بتنفيذ المشاريع السريعة الأثر.
    La diferencia en esta partida obedece fundamentalmente al crédito para los consultores de capacitación en conocimientos sustantivos y técnicos y administración de personal del personal de la MINURCAT durante el ejercicio 2008/2009, actividad que no se había previsto para la etapa inicial de la Misión en el presupuesto para 2007/2008. UN 111 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث التباين تحت هذا البند هو الاعتماد المرصود لتدريب استشاريين على تزويد موظفي البعثة بتدريبات تتصل بالمهارات الفنية والتقنية وإدارة شؤون الأفراد وذلك في الفترة 2008-2009، وهي تكاليف لم ترصد لها اعتمادات في ميزانية الفترة 2007-2008 خلال مرحلة بدء البعثة عملها.
    La diferencia en esta partida obedece fundamentalmente al descenso de las necesidades de recursos para adquirir vehículos debido a la adquisición de la mayoría de los vehículos de la Misión durante el ejercicio 2007/2008, para lo cual se consignaron fondos en el presupuesto para el ejercicio 2007/2008. UN 115 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث التباين تحت هذا البند هو انخفاض الاحتياجات من الموارد في ما يتعلق بشراء المركبات، بسبب الشراء المقرر للجزء الأكبر من أسطول المركبات الخاص بالبعثة في الفترة 2007-2008، وهي نفقة رُصدت لها اعتمادات في ميزانية الفترة 2007-2008.
    La diferencia en esta partida obedece fundamentalmente al aumento de las necesidades de recursos para dietas por misión, sobre la base del despliegue completo de los oficiales de enlace militar durante el ejercicio presupuestario 2008/2009 (50 efectivos, frente a un promedio de 25 efectivos presupuestado para el ejercicio 2007/2008). UN 95 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث التباين تحت هذا البند هو ازدياد الاحتياجات من الموارد في ما يتعلق ببدلات الإقامة المقررة للبعثة بسبب النشر الكامل لضباط الاتصال العسكري في فترة الميزانية 2008-2009 (50 فردا، مقارنة بالمتوسط البالغ 25 فردا الذين رصدت لنشرهم اعتمادات في ميزانية الفترة 2007-2008).
    La diferencia en esta partida obedece fundamentalmente al aumento de las necesidades de recursos estimadas, sobre la base del despliegue previsto de toda la plantilla propuesta de 117 Voluntarios de las Naciones Unidas durante el ejercicio 2008/2009, frente a su despliegue gradual durante el período de ocho meses presupuestado para el ejercicio 2007/2008. UN 107 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث التباين تحت هذا البند هو ازدياد الاحتياجات المقدرة من الموارد بسبب النشر المرتقب، خلال الفترة 2007-2008، لمجموع ملاك الموظفين المقترح البالغ 117 من متطوعي الأمم المتحدة، مقارنة بالاعتمادات المرصودة في ميزانية الفترة 2007-2008 لنشرهم تدريجيا على مدى الثمانية أشهر.
    El principal factor a que obedece la diferencia de 4.043.500 dólares en esta partida es el aumento de los recursos estimados para reembolsar a los gobiernos que aportan contingentes los gastos de autonomía logística. UN 133 - العامل الرئيسي الذي أسهم في إحداث الفرق البالغ 500 043 4 دولار تحت هذا البند هو زيادة الاحتياجات المقدرة لتسديد ما تكبدته الحكومات المساهمة بقوات من تكاليف الاكتفاء الذاتي.
    El principal factor que contribuye a la diferencia de 1.196.300 dólares en esta partida es el despliegue integral previsto de la dotación autorizada de 119 policías civiles, frente al despliegue escalonado efectuado en 2004/2005. UN 25 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 300 196 1 دولار تحت هذا البند هو النشر الكامل والمتوقع لقوة أفراد الشرطة المدنية المأذون بها وقوامها 119 فردا مقابل النشر التدريجي خلال الفترة 2004/2005.
    El factor principal que contribuye a la diferencia de 370.500 dólares en esta partida es el aumento de las necesidades para viajes a lugares donde se imparte capacitación fuera de la zona de la misión y viajes oficiales del personal de la misión para mantener consultas políticas y asistir a reuniones y conferencias. UN 28 - العامل الرئيسي الذي يسهم في الفرق البالغ 500 370 دولار تحت هذا البند هو زيـادة احتياجات السفر إلى مواقع التدريب خارج منطقة البعثة والسفر الرسمي لأفراد البعثة من أجل إجراء مشاورات سياسية وكذلك لحضور الاجتماعات والمؤتمرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد