ويكيبيديا

    "تحث الحكومات التي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • insta a los gobiernos que
        
    • Instar a los gobiernos que
        
    29. insta a los gobiernos que todavía no han respondido a las comunicaciones que les ha transmitido el Relator Especial a que lo hagan sin dilación; UN 29- تحث الحكومات التي لم ترد بعد على البلاغات التي أحالها إليها المقرر الخاص على أن تفعل ذلك دون مزيد من الإبطاء؛
    34. insta a los gobiernos que todavía no han respondido a las comunicaciones que les ha transmitido el Relator Especial a que lo hagan sin dilación; UN 34- تحث الحكومات التي لم ترد بعد على البلاغات التي أحالها إليها المقرر الخاص على أن تفعل ذلك دون مزيد من الإبطاء؛
    8. insta a los gobiernos que aún no hayan respondido a las comunicaciones que les haya enviado la Representante Especial a que lo hagan sin demora; UN 8 - تحث الحكومات التي لم ترد على الرسائل التي بعثت بها الممثلة الخاصة على أن ترد عليها بدون مزيد من التأخير؛
    29. insta a los gobiernos que todavía no han respondido a las comunicaciones que les ha transmitido el Relator Especial a que lo hagan sin dilación; UN 29- تحث الحكومات التي لم ترد بعد على البلاغات التي أحالها إليها المقرر الخاص على أن تفعل ذلك دون مزيد من الإبطاء؛
    Fiji quiere Instar a los gobiernos que han suscrito la Declaración de Amsterdam sobre una vida mejor para las generaciones futuras a que renueven sus esfuerzos por asignar mayores recursos a los programas de población, a fin de satisfacer las necesidades de millones de personas en los países en desarrollo, en la esferas de las actividades de población. UN وتود فيجي أن تحث الحكومات التي اشتركت في إعلان امستردام لتحقيق حياة أفضـل لﻷجيال المقبلة، على مضاعفة جهودها من أجل تخصيص موارد أكبر للبرامج السكانية لتلبية احتياجات ملايين الناس في البلدان النامية في ميدان اﻷنشطة السكانية.
    29. insta a los gobiernos que todavía no han respondido a las comunicaciones que les ha transmitido el Relator Especial a que lo hagan sin dilación; UN 29- تحث الحكومات التي لم ترد بعد على البلاغات التي أحالها إليها المقرر الخاص على أن تفعل ذلك دون مزيد من الإبطاء؛
    8. insta a los gobiernos que aún no hayan respondido a las comunicaciones que les haya enviado la Representante Especial a que lo hagan sin demora; UN 8 - تحث الحكومات التي لم ترد على الرسائل التي بعثت بها الممثلة الخاصة على أن ترد عليها بدون مزيد من التأخير؛
    12. insta a los gobiernos que aún no hayan respondido a las comunicaciones que les haya enviado la Representante Especial a que lo hagan sin más demora; UN 12 - تحث الحكومات التي لم ترد بعد على الرسائل التي وجهتها إليها الممثلة الخاصة على أن تفعل ذلك دون مزيد من التأخير؛
    12. insta a los gobiernos que aún no hayan respondido a las comunicaciones que les haya enviado la Representante Especial a que lo hagan sin más demora; UN 12 - تحث الحكومات التي لم ترد بعد على الرسائل التي وجهتها إليها الممثلة الخاصة على أن تفعل ذلك دون مزيد من التأخير؛
    17. insta a los gobiernos que todavía no han respondido a las comunicaciones que les ha transmitido el Relator Especial a que respondan a ellas con rapidez; UN ٧١- تحث الحكومات التي لم ترد بعد على البلاغات التي أحالها إليها المقرر الخاص على أن تفعل ذلك على وجه السرعة؛
    9. insta a los gobiernos que todavía no han respondido a las comunicaciones que les ha transmitido el Relator Especial a que respondan a ellas con rapidez; UN ٩- تحث الحكومات التي لم ترد بعد على البلاغات التي أحالها إليها المقرر الخاص على أن تفعل ذلك على وجه السرعة؛
    9. insta a los gobiernos que todavía no han respondido a las comunicaciones que les ha transmitido el Relator Especial a que respondan a ellas con rapidez; UN ٩- تحث الحكومات التي لم ترد بعد على البلاغات التي أحالها اليها المقرر الخاص على أن تفعل ذلك على وجه السرعة؛
    26. insta a los gobiernos que todavía no han respondido a las comunicaciones que les ha transmitido el Relator Especial a que respondan a ellas con rapidez; UN ٦٢- تحث الحكومات التي لم ترد بعد على البلاغات التي أحالها المقرر الخاص على أن تفعل ذلك على وجه السرعة؛
    10. insta a los gobiernos que aún no hayan respondido a las comunicaciones que les haya enviado la Representante Especial a que lo hagan sin demora; UN 10 - تحث الحكومات التي لم ترد بعد على الرسائل التي بعثت بها الممثلة الخاصة على أن تفعل ذلك دون مزيد من التأخير؛
    10. insta a los gobiernos que aún no hayan respondido a las comunicaciones que les haya enviado la Representante Especial a que lo hagan sin demora; UN 10 - تحث الحكومات التي لم ترد بعد على الرسائل التي بعثت بها الممثلة الخاصة على أن تفعل ذلك دون مزيد من التأخير؛
    32. insta a los gobiernos que todavía no hayan respondido a las comunicaciones que les ha transmitido el Relator Especial a que lo hagan sin más demora; UN 32- تحث الحكومات التي لم ترد بعد على البلاغات التي أحالها إليها المقرر الخاص على أن تفعل ذلك دون مزيد من الإبطاء؛
    8. insta a los gobiernos que aún no hayan respondido a las comunicaciones que pudiera haberles enviado la Representante Especial a que lo hagan sin demora; UN 8- تحث الحكومات التي لم تستجب بعد للرسائل التي أحالتها إليها الممثلة الخاصة على الرد عليها دون مزيد من الإبطاء؛
    33. insta a los gobiernos que todavía no hayan respondido a las comunicaciones que les ha transmitido el Relator Especial a que lo hagan sin más demora; UN 33- تحث الحكومات التي لم ترد بعد على البلاغات التي أحالها إليها المقرر الخاص على أن تفعل ذلك دون مزيد من الإبطاء؛
    10. insta a los gobiernos que aún no hayan respondido a las comunicaciones que pudiera haberles enviado la Representante Especial a que lo hagan sin demora; UN 10- تحث الحكومات التي لم تستجب بعد للرسائل التي أحالتها الممثلة الخاصة إليها على الرد عليها دون مزيد من الإبطاء؛
    10. insta a los gobiernos que todavía no lo hayan hecho a que establezcan mecanismos nacionales apropiados para el desarrollo de las actividades complementarias, en colaboración con organizaciones no gubernamentales, grupos de la comunidad y representantes de los medios de difusión y de la comunidad académica, y a que traten de obtener el apoyo de los parlamentarios a fin de lograr la plena ejecución del Programa de Acción; UN " ١٠ - تحث الحكومات التي لم تقم بعد بإنشاء آليات وطنية ملائمة للمتابعة على إنجاز ذلك، وذلك بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية والجماعات المجتمعية المحلية وممثلي وسائط اﻹعلام والوسط اﻷكاديمي، وعلى محاولة الحصول على دعم أعضاء البرلمانات، بغية كفالة التنفيذ الكامل لبرنامج العمل؛
    b) Instar a los gobiernos que todavía no se han adherido al Convenio y al Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología a que consideren la posibilidad de hacerlo lo antes posible; UN (ب) أن تحث الحكومات التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية وبروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق بها أن تفعل ذلك في أسرع وقت ممكن؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد