ويكيبيديا

    "تحدث نيابة عن مجموعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hablando en nombre del Grupo de
        
    • que habla en nombre del Grupo de
        
    • que habló en nombre de un grupo
        
    • otro en nombre del Grupo de
        
    • habló en nombre del Grupo de
        
    El Sr. Niño Gómez (Venezuela), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, anuncia diversas correcciones menores introducidas en el tercer párrafo del preámbulo. UN 2 - السيد نينيو غوميز (فنزويلا): تحدث نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، فأعلن عدداً من التنقيحات الطفيفة على الفقرة الثالثة من الديباجة.
    7. El Sr. Al-Mahmoud (Qatar), hablando en nombre del Grupo de los 77, dice que concede gran importancia al proyecto de resolución que se acaba de aprobar y da las gracias a todas las delegaciones que ayudaron a lograr el consenso. UN 7 - السيد المحمود (قطر): تحدث نيابة عن مجموعة الـ77، قائلاً أن اللجنة قد حققت نصراً كبيراً في مشروع القرار الذي اعتمد لتوه، وتوجه بالشكر إلى جميع الوفود التى ساعدت في الوصل إلي توافق الآراء.
    23. El Sr. Al-Mahmoud (Qatar), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, se muestra de acuerdo con la retirada del proyecto de resolución. UN 23 - السيد المحمود (قطر): تحدث نيابة عن مجموعة الـ77 والصين موافقاً علي سحب مشروع القرار.
    42. El Sr. Al-Mahmoud (Qatar), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, manifiesta su acuerdo con el aplazamiento del examen hasta el día siguiente. UN 42 - السيد المحمود (قطر): تحدث نيابة عن مجموعة الـ77 والصين موافقاً علي تأجيل النظر إلى اليوم التالي.
    21. El Sr. Uzcátegui Duque (Observador de la República Bolivariana de Venezuela), que habla en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, agradece el informe que figura en el documento IDB.35/9. UN 21- السيد أوزكاتيغي دوكي (المراقب عن جمهورية فنـزويلا البوليفارية): تحدث نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي، فأعرب عن التقدير للتقرير الوارد في الوثيقة IDB.35/9.
    El Sr. Chowdhury (Bangladesh), hablando en nombre del Grupo de los Estados de Asia, transmite las condolencias del Grupo al Gobierno y al pueblo de China por la devastación y las muertes causadas por el reciente terremoto. UN 9 - السيد شودري (بنغلاديش): تحدث نيابة عن مجموعة الدول الآسيوية، فقدم تعازي المجموعة إلى حكومة الصين وأبناء الشعب الصيني للخسائر البشرية والدمار الذي خلّفه الزلزال الذي ضرب بلدهم في الآونة الأخيرة.
    46. El Sr. YUSSUF (República Unida de Tanzanía), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, presenta el proyecto de resolución A/C.5/51/L.43, que contiene los elementos y criterios que debe tener en cuenta la Comisión de Cuotas en relación con la escala de cuotas. UN ٤٦ - السيد يوسف )جمهورية تنزانيا المتحدة(: تحدث نيابة عن مجموعة ال ٧٧ والصين، وقدم مشروع القرار A/C.5/51/L.43 الذي يتضمن عناصر ومعايير لكي تنظر فيها لجنة الاشتراكات فيما يتعلق بجدول اﻷنصبة المقررة.
    El Sr. ATIYANTO (Indonesia), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que las opiniones expresadas por las delegaciones de la República Árabe Siria y Cuba reflejan plenamente las del Grupo. UN ٤٤ - السيد آتيانتو )إندونيسيا(: تحدث نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين فقال إن اﻵراء التي أعربت عنها الجمهورية العربية السورية وكوبا تعكس تماما آراء المجموعة.
    El Sr. Pulido León (Venezuela), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que el personal de la Organización juega un papel fundamental para la marcha eficaz de las Naciones Unidas y constituye su capital más valioso. UN 29 - السيد بوليدو ليون (فنزويلا): تحدث نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين فقال إن موظفي الأمم المتحدة يؤدون دورا حيويا في كفاءة أداء مهامها، ويشكلون أكثر مواردها أهمية.
    41. El Sr. Benmellouk (Marruecos), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, lamenta que el hecho de que una delegación haya solicitado que se procediese a votación haya sentado un grave precedente. UN 41 - السيد بنمللوك (المغرب): تحدث نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، فأعرب عن أسفه لأن طلب التصويت من جانب وفد واحد قد خلق سابقة خطيرة.
    4. El Sr. Al-Athba (Qatar), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que es lamentable que se haya solicitado una votación sobre el decimocuarto párrafo del preámbulo, especialmente ante los grandes daños causados en la región del Caribe por los recientes huracanes. UN 4 - السيد العثبة (قطر): تحدث نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، قائلا إنه مما يدعو للأسف أن يكون هناك طلبا بالتصويت علي الفقرة الرابعة عشر من الديباجة، لاسيما في ضوء الدمار الهائل الذي سببته الأعاصير الأخيرة في منطقة الكاريبي.
    El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que las tecnologías de la información y las comunicaciones son esenciales para el desarrollo y para lograr la armonía entre los Estados y los pueblos. UN 34 - السيد نيل (جامايكا): تحدث نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، وقال إن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات أمر حيوي للتنمية وللانسجام بين الدول والشعوب.
    11. El Sr. Forshaw (Australia), hablando en nombre del Grupo de Cairns, dice que se ha alcanzado un momento decisivo en la Ronda de Doha para la agricultura. UN 11 - السيد فورشو (استراليا): تحدث نيابة عن مجموعة كيرنس وقال إنه قد تم الوصول إلى لحظة حاسمة في جولة الدوحة بالنسبة للزراعة.
    1. El Sr. Ayub (Pakistán), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, presenta los proyectos de resolución A/C.2/62/L.24 a L.27. UN 1 - السيد أيوب (باكستان): تحدث نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين فقدَّم مشاريع القرارات الواردة في الوثائق من A/C.2/62/L.24 إلى L.27.
    El Sr. Chaudhary (Pakistán), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, observa con preocupación que varias medidas adoptadas por la Secretaría han debilitado mandatos y decisiones de la Asamblea General, lo que ha ocasionado retrasos en la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura. UN 22 - السيد شودري (باكستان): تحدث نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فأعرب عن قلقه لأن عددا من الإجراءات التي اتخذتها الأمانة العامة نسف ولاية الجمعية العامة وقراراتها مما ترتبت عليه تأخيرات في تنفيذ المخطط العام لتجديد مقر الأمم المتحدة.
    El Sr. Fermín (República Dominicana), hablando en nombre del Grupo de Río, dice que muchos países de la región han pagado la totalidad de sus cuotas para el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN 32 - السيد فرمن (الجمهورية الدومينيكية): تحدث نيابة عن مجموعة ريو، فقال إن بلدانا عديدة في المنطقة سددت بالكامل الأنصبة المقررة عليها للمخطط العام.
    El Sr. Blake (Antigua y Barbuda), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, pregunta cómo deben proceder los países en desarrollo, dada la ambigüedad de la situación presentada. UN 16 - السيد بليك (أنتيغوا وبربودا)، تحدث نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فتساءل عن الكيفية التي يجب أن تمضي بها البلدان النامية في ضوء الصورة المتداخلة التي قُدمت.
    2. El Sr. Alyemani (Yemen), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que la recuperación económica no ha llegado todavía a muchos países en desarrollo. UN 2 - السيد اليماني (اليمن): تحدث نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فقال إن الانتعاش الاقتصادي لم يصل إلى كثير من البلدان النامية.
    61. El Sr. Shahbaz (Pakistán), que habla en nombre del Grupo de los 77 y China, observa, en relación con el documento IDB.35/15, que se ha firmado un total de 32 acuerdos uniformes de cooperación básica entre la ONUDI y los Estados Miembros. UN 61- السيد شهباز (باكستان): تحدث نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، ولاحظ انطلاقا من الوثيقة IDB.35/15 أن مجموع اتفاقات التعاون الأساسية المُوقّعة حتى الآن بين اليونيدو والدول الأعضاء بلغ 32 اتفاقا.
    Varios representantes, incluido uno que habló en nombre de un grupo de países, instaron a ONUHábitat y a sus asociados a que participasen activamente en la Conferencia dado que no se podría lograr un desarrollo sostenible sin un desarrollo urbano sostenible. UN وحث عدة ممثلين، من بينهم ممثل تحدث نيابة عن مجموعة من البلدان، موئل الأمم المتحدة وشركاءه على المشاركة النشطة في المؤتمر، بالنظر إلى أن التنمية المستدامة لا يمكن أن تتحقق من دون التنمية الحضرية المستدامة.
    Hicieron declaraciones los representantes de tres Partes, de los cuales uno en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otro en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف، منهم واحد تحدث نيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه، وواحد تحدث نيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    Formularon declaraciones los representantes de cuatro Partes, uno de los cuales habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro en nombre del Grupo Africano. UN وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، منهم ممثل تحدث نيابة عن مجموعة اﻟ 77 والصين، وممثل تحدث نيابة عن المجموعة الأفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد