Te limitas a permanecer ahí, mirando la pared, pellizcándote y temblando. | Open Subtitles | كل ما تفعلينه هو الجلوس هنا في غرفتك تحدقين في الجدران تقرصين وتتشنجين |
Seguro. Estar+á aqu+í la pr+¦xima semana, mirando sus zapatos. | Open Subtitles | بالتأكيد، ستظلين هنا للأسبوع المقبل وأنتِ تحدقين فى حذائك |
Pues bien que te pasas las horas mirando por la maldita ventana. | Open Subtitles | لقد قضيتى وقتا كافيا تحدقين خارج النافذة. |
Así podría decir, "Allons-y Alonso", a todas horas. Me miras fijamente. | Open Subtitles | لأنني سأتمكن حينها من قول أولنزي ألونزو طيلة الوقت، لماذا تحدقين في ؟ |
Odio como conduces mi auto y me miras sin recelo. | Open Subtitles | "اكره الطريقة التى تقودين بها سيارتى اكره هذا عندما تحدقين فى" |
Estás mirando la cosa más tenebrosa alguna vez imaginable. | Open Subtitles | أنتِ تحدقين في أكثر الأشياء رعباً ، التي ممكن تخيلها. |
Estás mirando el tomate como si fuera a atacarte. No. | Open Subtitles | أنتِ تحدقين إلى معجون الطماطم وكأنه سيهجم عليكِ |
Tú estabas aquí sentada, mirando el vacío y no contestaste cuando te pregunté qué te pasaba. | Open Subtitles | كنت تجلسين هكذا، تحدقين في الفراغ ولم تجيبي حين سألتك عما أصابك |
¿Cuánto tiempo hemos estado mirando el punto rojo parpadeante? | Open Subtitles | منذ متي وأنتي تحدقين بهذه النقطة الحمراء؟ |
¿Qué estás mirando, Alka? Envía todas las chicas. | Open Subtitles | الى ماذا تحدقين يا الكا اخرجى جميع الفتيات |
Te vi hoy mirando fijamente a tu taza de café directamente, durante un minuto. | Open Subtitles | رأيتكِ اليوم تحدقين إلى كوبِ قهوتكِ لمدة دقيقةٍ كاملة. |
Creo que te quedaste mirando todo ese espacio de oscuridad total hasta que todo lo bueno dentro de ti murió. | Open Subtitles | أعتقد إنكِ كنتِ تحدقين في أميال من الفضاء الأسود حتي مات كل شئ بداخلك |
Te he visto hoy mirando fijamente a tu taza de café durante un minuto. | Open Subtitles | رأيتك اليوم تحدقين بكوب قهوتك لدقيقة متواصلة |
Siempre que sales de tu habitación, coges el pomo, lo giras, estás a punto de irte, pero no lo haces, te paras, vuelves y te miras en el espejo. | Open Subtitles | متى تغادرين غرفتك , تمسكين مقبض الباب و تديريه أنت تستعدين للمغادرة , لكنك لا تفعلين , تتوقفين و ترجعين , و تحولين نظرك إلى المرآة و تحدقين إلى نفسك |
¿Qué miras? ¡Ve a la cama! | Open Subtitles | لما أنتِ واقفة تحدقين بي؟ |
¿ Por qué me miras así? | Open Subtitles | لماذا لماذا تحدقين بي هكذا ؟ |
¿Por que me miras fijamente, Actea? | Open Subtitles | "لماذا تحدقين بى يا " آكتى مولاى |
¿Por qué me miras? | Open Subtitles | لماذا تحدقين في؟ |
Vaya mirada que habías sabido poner. Me estás dando miedo. | Open Subtitles | إنك تحدقين بي بطريقة غريبة الأمر يخيفني بعض الشيء |
por qué mira así a la gente? | Open Subtitles | اذن لما تحدقين فى الناس بهذه الطريقه ؟ |
¿Miran fijamente los ojos de su marido, o cierran los ojos y piensan en otra persona? | Open Subtitles | يا الهي لا ، لكنني جادة هل تحدقين بأعين زوجكِ أم أنكِ تغلقين عينيكِ |
Veo, señora, que está mirándome las manos. | Open Subtitles | سيدتي، أرى بأنك تحدقين في يدّي |