análisis inicial de la evaluación temática por vía rápida de la polinización y la producción de alimentos | UN | تحديد النطاق الأولي للتقييم المواضيعي السريع لعملية التلقيح وإنتاج الغذاء |
En la presente nota figura el análisis inicial de una propuesta de evaluación temática por vía rápida de la polinización y la producción de alimentos. | UN | وتورد هذه المذكرة تحديد النطاق الأولي لتقييم مواضيعي سريع مقترح للتلقيح وإنتاج الغذاء. |
análisis inicial de la evaluación temática sobre degradación y rehabilitación de la tierra | UN | تحديد النطاق الأوّلي للتقييم المواضيعي لتدهور الأراضي واستعادة خصوبتها |
Ese proceso de análisis se basaría en el catálogo de evaluaciones temáticas y lo enriquecería, y serviría también para que las partes interesadas que solicitaran evaluaciones tuvieran una mejor comprensión de la información disponible. | UN | وتستند عملية تحديد النطاق هذه إلى دليل التقييمات وتسهم في هذا الدليل بتقييمات مواضيعية، وهي تحسن أيضا من فهم المعلومات المتاحة من جانب الجهات المعنية التي تطلب إجراء تقييمات. |
Proceso de análisis inicial de las evaluaciones temáticas y metodológicas | UN | عملية تحديد النطاق الأولي للتقييمات المواضيعية والمنهجية |
En la presente nota figura el análisis inicial de una propuesta de evaluación temática sobre degradación y rehabilitación de la tierra. | UN | وتورد هذه المذكرة تحديد النطاق الأوّلي لتقييم مواضيعي مقترح لتدهور الأراضي واستعادة خصوبتها. |
análisis inicial de la evaluación temática de las especies exóticas invasoras y su control | UN | تحديد النطاق الأوَّلي للتقييم المواضيعي للأنواع الغريبة الغازية ومكافحتها |
análisis inicial de la evaluación metodológica por vía rápida de hipótesis y elaboración de modelos de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas | UN | تحديد النطاق الأولي للتقييم السريع لسيناريوهات ونمذجة التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية |
análisis inicial de la evaluación temática de la utilización sostenible y la conservación de la diversidad biológica, y del fortalecimiento de las capacidades y herramientas | UN | تحديد النطاق الأولي للتقييم المواضيعي للاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي وحفظه وتدعيم القدرات والأدوات |
análisis inicial de la evaluación temática de la agricultura, la seguridad alimentaria, la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas | UN | تحديد النطاق الأولى للتقييم المواضيعي للزراعة والأمن الغذائي والتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
análisis inicial de la evaluación temática de especies migratorias | UN | تحديد النطاق الأولي للتقييم المواضيعي للأنواع المهاجرة |
El Grupo selecciona a los expertos que colaborarán en el proceso de análisis inicial | UN | يختار الفريق الخبراء للمساعدة في عملية تحديد النطاق |
El Grupo multidisciplinario de expertos y la Mesa llevan a cabo el ejercicio de análisis inicial para que sea examinado por el Plenario en su tercer período de sesiones | UN | يعد فريق الخبراء المتعدد التخصصات والمكتب عملية تحديد النطاق الأولي لينظرها الاجتماع العام في دورته الثالثة |
El Grupo y la Mesa supervisan la celebración de una conferencia electrónica o un proceso de examen para recibir aportaciones acerca de todo el proceso de análisis inicial | UN | يشرف الفريق والمكتب على تحاور من بعد أو عملية استعراض يطلب مدخلات لعملية تحديد النطاق الكاملة |
Hay tres tipos de proceso de análisis de diversa complejidad. | UN | وهناك ثلاثة أنواع لعملية تحديد النطاق تتفاوت من حيث درجة تعقيدها. |
Además, en el proceso de análisis se deberán señalar las oportunidades de contribuir a las funciones de la Plataforma. | UN | وبالإضافة إلى ذلك ينبغي أن تحدد عملية تحديد النطاق الفرص المتاحة للمساهمة في وظائف المنبر. |
:: Determinación del alcance: elaboración sistemática de estadísticas sociales; | UN | :: تحديد النطاق: التطوير المنهجي للإحصاءات الاجتماعية؛ |
El número de empresas efectiva o potencialmente afectadas por una iniciativa o norma es también en un aspecto de interés a la hora de determinar el alcance. | UN | لعدد الشركات الخاضعة فعليا أو احتمالا لمبادرة أو مقياس عامل وجيه عند تحديد النطاق. |
En primer lugar, se trata de definir el alcance de los órganos hipotéticos de supervisión de la aplicación de un tratado. | UN | أولاً، هناك مسألة تحديد النطاق المتعلق بالهيئات الافتراضية التي ترصد تنفيذ معاهدة. |
Ha sugerido simplemente que debe aclararse su ámbito de aplicación, y que una forma de hacerlo sería determinar el ámbito mediante acuerdos de aplicación especiales, una posibilidad que su delegación preferiría. | UN | وانه لم يقترح سوى توضيح نطاقها. وإحدى الوسائل التي تحقق ذلك هي تحديد النطاق باتفاقات تنفيذية خاصة، وهو خيار يفضله وفده. |
Se supone que la delimitación del alcance y la implementación se llevarían a cabo de manera que, en cada tema, también se tratarían aspectos pertinentes de lo siguiente: | UN | من المفترض أن يجري تحديد النطاق والتنفيذ بطريقة يتعيّن معها أيضاً في كل موضوع تناول الجوانب ذات الصلة فيما يلي: |
Otro parecer fue el de que estas palabras ayudarían a definir el ámbito en el que sería aplicable el requisito de la buena fe, conforme a la práctica ya seguida en otros textos de la CNUDMI. | UN | وأعرب عن رأي آخر مفاده أن هذه العبارة ، قد تساعد على تحديد النطاق الذي سيسري فيه مفعول اشتراط حسن النية ، وفقا لما جرى اعتماده في نصوص اﻷونسيترال اﻷخرى . |
Dadas esas circunstancias se dejó abierta la definición del alcance exacto de la controversia para resolverlo durante el proceso de arbitraje. | UN | وفي ظل هذا الظروف، تركت مسألة تحديد النطاق الدقيق للنزاع مفتوحة لتحل عن طريق عملية التحكيم. |
El número de puestos sujetos a distribución geográfica, que se utiliza para determinar el límite conveniente de cada Estado Miembro, se analiza en la sección III del presente informe. | UN | ويجري في الفرع الثالث من هذا التقرير تناول عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المستخدم في تحديد النطاق المستصوب لكل دولة عضو. |