¡Pero debió advertirme sobre los halcones! ¿Halcones? | Open Subtitles | إنما كان عليك أن تحذرني من الصقور الصقور؟ |
Y Lemon es la única de mis subordinados que no tiene miedo de advertirme cuando estoy siendo muy autoritario, o apuesto. | Open Subtitles | وليمون هي الوحيدة من موظفيي لاتخشى ان تحذرني عندما اكون متسلطا جدا او وسيما جدا |
Me podría haber avisado que íbamos a una fiesta. | Open Subtitles | كان يمكنها أن تحذرني أننا ذاهبين إلى حفلة. |
- No lo sé. Podrías haberme advertido que viven en el bosque. | Open Subtitles | كانَ عليكَ أنْ تحذرني من إنّه يعيش في الغابة |
¿Por qué no me lo advertiste? | Open Subtitles | لم لم تحذرني من الشرطة؟ الايفترض ان نكون اصدقاء؟ |
Y dices: "¿Por qué no me avisaste que está tan frío?" | Open Subtitles | وتقول " لماذا لم تحذرني وتقول لي بأنه بارد جداً؟" |
Me enviaron unos emails muy fuertes advirtiéndome que no testificara. | Open Subtitles | إستلمت تلك الرسائل المسيئة بالكلمات والتي كانت تحذرني من الشهادة. |
Trataste de advertirme sobre las reglas de estacionamiento. | Open Subtitles | حاولت أن تحذرني بخصوص قوانين ركن السيارة |
Entonces, ¿por qué estás en mi cuarto de baño para advertirme sobre un ex-director del FBI que podría causar problemas? | Open Subtitles | تحذرني من الرئيس السابق للمباحث الفيدرالية الذي ربما يسبب المتاعب |
Entonces lo sabes, bien, sólo pensé que debía advertirte. ¿ advertirme ? | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ، حسناً ، كنت أريد أن أحذركِ - تحذرني ؟ |
Sí, no tienes que advertirme; | Open Subtitles | حسنا لا يجب ان تحذرني انا لست خائف |
Podrías haberme avisado que iba a dictar clases aquí. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تحذرني . بأنها هنا كي تدرس بعض الفصول |
Carajo, Griffith, podrías haberme avisado! | Open Subtitles | تباً يا جريفيث كان عليك أن تحذرني |
Podías haberme avisado. Se me veía un poco del pezón. | Open Subtitles | يجب أن تحذرني على ظهوري بهذا الشكل |
Podrías haberme advertido antes de ser bombardeada con mensajes de enojo. | Open Subtitles | كان من الممكن ان تحذرني انك ستقول لها قبل ان اوبخ وتقصفني ب رساله غاضبه |
Me debías haber advertido usar una taza | Open Subtitles | كان الأجدر بك أن تحذرني لألبس واقياً |
¿Porque no me advertiste del resto de ellos? | Open Subtitles | حسناً , لمَ لم تحذرني بشأن البقيّة ؟ |
Oye, ¿por qué no me advertiste que venían? | Open Subtitles | هيه, لماذ.. لماذا ... لماذا لم تحذرني بانهم قادمون? |
¿Por qué estás en mi cuarto de baño advirtiéndome sobre un ex-director del FBI que podría causar problemas? | Open Subtitles | اذا, لماذا انت في حمامي تحذرني من الرئيس السابق لمكتب التحقيقات ربما يسبب المتاعب؟ |
Esta mañana intentó avisarme. No la creí. | Open Subtitles | لقد حاولت أن تحذرني هذا الصباح لم أصدقها |
Y una vocecilla interior me advirtió de que no debería estar aquí. | Open Subtitles | وبعض الأصوات الصغيرة بداخلى تحذرني لم يفترض أن أتواجد هنا |
Iré adentro, es un asunto privado. Si viene alguien, debes advertírmelo, ¿entendido? | Open Subtitles | محتاج أن أكون لوحدي اذا جاء شخص ما يجب أن تحذرني مفهوم |