suprímase la primera oración del párrafo y sustitúyase por la siguiente: | UN | تحذف الجملة الأولى من الفقرة ويستعاض عنها بما يلي: |
suprímase la primera oración y sustitúyase por la siguiente: | UN | تحذف الجملة الأولى ويستعاض عنها بما يلي: |
suprímase la primera oración del párrafo y sustitúyase por la siguiente: | UN | تحذف الجملة الأولى من الفقرة ويستعاض عنها بما يلي: |
suprímase la primera oración y sustitúyase por la siguiente: | UN | تحذف الجملة الأولى ويستعاض عنها بما يلي: |
DE319 Suprímase la primera frase. | UN | الحكم الخاص 319 تحذف الجملة الأولى. |
3.4.2.2.4.2 (actual 3.4.2.2.2.2) suprímase la primera oración. | UN | 3-4-2-2-4-2 (3-4-2-2-2-2 سابقاً) تحذف الجملة الأولى. |
suprímase la primera oración (trasladada del antiguo párrafo 14.13 c)). | UN | تحذف الجملة الأولى (المنقولة من الفقرة 14-13 جيم القديمة). |
suprímase la primera oración (trasladada del antiguo párrafo 14.13 c)). | UN | تحذف الجملة الأولى (المنقولة من الفقرة 14-13 جيم القديمة). |
suprímase la primera oración. | UN | تحذف الجملة الأولى |
suprímase la primera oración y, en su lugar, insértese el texto siguiente: " Como cuestión prioritaria, en todos los subprogramas pertinentes se incorporarán las dimensiones de género y el enfoque basado en los derechos, así como los enfoques basados en el desarrollo para las personas con discapacidad. " . | UN | تحذف الجملة الأولى ويستعاض عنها بما يلي: " وستعمم عبر البرامج الفرعية ذات الصلة، كمسألة ذات أولوية، الأبعاد الجنسانية والنهج القائم على الحقوق، فضلا عن النهج القائم على التنمية بالنسبة للمعوقين " . |
38.3.4 suprímase la primera oración. | UN | 38-3-4 تحذف الجملة الأولى. |
a) suprímase la primera oración | UN | )أ( تحذف الجملة الأولى. |
suprímase la primera oración y añádase el texto siguiente: " 26.7 En el bienio 2008-2009, la Junta concentrará su trabajo en la aceleración del progreso en la consecución de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas y los resultados de las grandes conferencias de las Naciones Unidas y los acuerdos internacionales desde 1992. | UN | تحذف الجملة الأولى ويحل محلها النص التالي: ' ' 26-7 وخلال فترة السنتين 2008-2009، سيركز مجلس الرؤساء التنفيذيين عمله على إحراز التقدم بخطى حثيثة في تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة والاتفاقات الدولية منذ عام 1992. |
suprímase la primera oración y añádase el texto siguiente: " 26.7 En el bienio 2008-2009, la Junta concentrará su trabajo en la aceleración del progreso en la consecución de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas y los resultados de las grandes conferencias de las Naciones Unidas y los acuerdos internacionales desde 1992. | UN | تحذف الجملة الأولى ويحل محلها النص التالي: ' ' 26-7 وخلال فترة السنتين 2008-2009، سيركز مجلس الرؤساء التنفيذيين عمله على إحراز التقدم بخطى حثيثة في تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة والاتفاقات الدولية منذ عام 1992. |
6.2.1.1.3 Suprímase la primera frase. | UN | 6-2-1-1-3 تحذف الجملة الأولى. |
3.3.3.1.2 Suprímase la primera frase ( " A diferencia... de clasificación " ). | UN | 3-3-3-1-2 تحذف الجملة الأولى ( " وعلى خلاف ... وغير مكلفة نسبياً " ). |