¡Si las cosas salen mal aquí, entonces se tendrán que cuidar solos! ¡Muévanse! | Open Subtitles | وإن مضت الأمور بشكل سيء هنا فحينها كل رجل وشأنه، تحركوا |
¡Registren esta planta! ¡Muévanse! ¡Registren esta planta! | Open Subtitles | فتشوامنطابقالى طابق، تحركوا ، فتشوا الطابق |
¡Saquen esta basura de aquí! ¡Vamos! ¡Muévanse¡ ! | Open Subtitles | اصمت وخذ هذا التافه إلى الخارج هيا تحركوا |
Vamos, arriba. Las curas de sueño ya no os sirven de nada. | Open Subtitles | هيا تحركوا إرتفعوا وأشرقوا الطريق الى الجمال هو النوم صدقوني |
¡Vamos, que no tenemos toda la noche! Marchando. Sacadlos de aquí. ¡Moveos! | Open Subtitles | هيا ، لن نقضي الليل بطوله هنا لنذهب ، تحركوا ولنخرج من هنا |
Aquí no hay nada que ver. Muévanse. | Open Subtitles | تفرقوا من فضلكم لا يوجد ما يمكن مشاهدته, تحركوا |
Fuera. Se terminó el partido. Muévanse. ¿No escuchas? | Open Subtitles | تحركوا اذهبوا انتهت اللعبة لتذهب الا تستمعون |
¡Está bien, ustedes esclavos! Quiero esas cosas limpias en una hora. ¡Ahora, Muévanse! | Open Subtitles | حسنا أيها العبيد أريد أن تنظفوا المطبخ خلال ساعة تحركوا |
Vamos, entren. Con las manos arriba. Muévanse. | Open Subtitles | حسنا , تعالوا ابقوا ايديكم مرفوعة تحركوا |
¡Muy bien, ustedes dos bolas de algodón Muévanse! | Open Subtitles | هيا تحركوا أيتها الكرتان المنتفشتان اثنان , ثلاثة , أربعة |
Bueno todo el mundo, Vamos. Muévanse, moverlo, moverlo. | Open Subtitles | هيا جميعا هيا تحركوا تحركوا , نحن خارجون من هنا |
Tenemos que salir de aquí. Este lugar va a volar. ¡Vamos, Muévanse, Vamos! | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا, المكان سنفجر هيا, تحركوا |
¡Beltrán, Kalahane, los quiero en el frente! ¡Muévanse Rápido y manténganse abajo! | Open Subtitles | بيلتران، كالاهان أريدكم على النقطة يا رجال تحركوا بسرعة وإبقوا منخفضين |
¡Muévanse, alcen los pies y llegarán hasta arriba! | Open Subtitles | وعُد إلى بيتك الآن, تحركوا, إرفعوا أقدامكم وستصلون إلى الأعلى |
- Uds. dos, pongan los pies en la tierra. - Fuera de ahí. Vamos.! | Open Subtitles | انتما الاثنان ، انهضا اخرجوا ، هيا ، تحركوا |
Venga, Moveos. Podemos sacar a docenas con esta oscuridad. | Open Subtitles | هيا يا رفاق , تحركوا يمكننا تهريب العشرات فى هذا الظلام |
¡Las manos sobre la cabeza y contra la pared! ¡Vamos, Moveos! | Open Subtitles | أيديكم على رؤوسكم وابتعدوا عن البار وقفوا عند الحائط، هيا تحركوا |
Bien, pasen al cuarto siguiente, por favor. Adelante, Muevanse. | Open Subtitles | حسناً، انتقلوا إلى الغرفة التالية من فضلكم، هيا تحركوا |
Lleven este equipo hasta el tercer piso. ¡Vamos, Rápido! | Open Subtitles | خذ هذه المعدات إلى الطابق الثالث هيا تحركوا |
¡Dame tu arma! ¡Muévete! | Open Subtitles | تحركوا ايها البحارة تحركوا , حسنا , سيدى |
Bueno, muchachos, en marcha. Pónganse los zapatos y levántense. | Open Subtitles | حسنآ ايها الرجال، تحركوا انتعلوا الأحذيه و قفوا |
Jones, coja el arma del comandante. Adelante. | Open Subtitles | جونز خذ سلاح الميجور الان تحركوا |