ويكيبيديا

    "تحريت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • investigué
        
    • investigado
        
    • comprobé
        
    • revisé
        
    • busqué
        
    • investigando
        
    • investigó
        
    El que escapó del restaurante, Dean Cage, ya lo investigué. Open Subtitles الهارب من العشاء الأخر هو دين كيدج . لقد تحريت عنه.
    Sé que lo último que quieres oír ahora mismo es que investigué a Sam otra vez, pero... Open Subtitles اعلم ان اخر شئ تريد سماعه الان انني تحريت من سام ، ولكن لما تفعل ذلك؟
    He investigado los asesinatos y al chico de 20 años que mató a sus padres y sus cuatro hermanos. Open Subtitles لقد تحريت عن القتلة ولقد علمت أن فتى فى العشرين من عمره قتل والديه وأخواته الاربعة
    Me han investigado exhaustivamente. Yo, mi compañía... mi familia. Mi familia fue... Open Subtitles الأن ، أنا تحريت بشكل كامل عن شركتي، عائلتي ..
    No me gusta insistir, pero ya comprobé que no está allí. Open Subtitles أكره أن أجعلك تنصدم لكنى تحريت عن ذلك و لم أجده هناك
    Para prepararme para las deposiciones que vienen, revisé otros asuntos legales con sus camiones de remolque y no había nada. Open Subtitles وأنا، كي أحضّر نفسي للاستجوابات القادمة، تحريت عن أمور قانونية أخرى تخص عملك في سحب السيارات ولم أجد شيئًا.
    busqué el ADN en el ADFIL. Open Subtitles لقد تحريت عن الحمض النووي عبر قاعدة البيانات
    Estuve investigando y ni siquiera tenían hijos. Open Subtitles تحريت عن الأمر، لم يكن حتى لديهما أطفال.
    Le investigué e hice las mismas comprobaciones de siempre. Parecía totalmente legal. Open Subtitles تحريت عنه كما نفعل دوماً بدا عمله شرعياً بالكامل
    - Una vez investigué su adopción y decía que él estaba en custodia del Estado. Open Subtitles تحريت عن أوراق تبنيه ذات مرة وكان مكتوباً أنه كان طفلاً مهجوراً
    En 2010 le investigué personalmente y le exculpé de intento de atentado... en la protesta contra las guerras de Irak y Afganistán. Open Subtitles في عام 2010 تحريت عنه بنفسي و قمت بتبرئته من النية الجنائية في مظاهرة ضد الحروب على العراق و أفغانستان
    Mucha gente quería que se fuera, pero le investigué. Y cuanto más descubría, más impresionado estaba. Open Subtitles ،الكثير من الناس أرادوك أن ترحل لكنني تحريت عنك
    investigué el nombre que me dio. Open Subtitles لقد تحريت أمر الاسم الذي أعطيتني إياه
    Búrlate, pero... Ya investigué al guardia de seguridad. Open Subtitles ..اسخر مني إذا أردتِ - (تحريت عن اسم الحارس الأمني، (بويد -
    Si yo hubiera investigado mas allá de lo que me dijeron, ...si yo hubiera simplemente escuchado a mi hijo cuando él me abrió su corazón no estaría aquí hoy, con ustedes llena de arrepentimiento. Open Subtitles إذا تحريت وراء ما قيل لي إذا فقط استمعت إلى ابني
    He investigado al periodista que publicó el número de delitos... y he visto que los dos se siguen en las redes. Open Subtitles لقد تحريت عن الصحفي الذي نشر الاحصائيات ولاحظت انكم تتابعون بعض في الانترنت
    No llegué tan lejos. Cuando vio que la había investigado se volvió hostil y apática. Open Subtitles لم نصل لهذا عندما عرفت بأني تحريت عنها
    He investigado antes otros avistamientos múltiples. Open Subtitles لقد تحريت مشاهدات عديدة
    La última vez que lo comprobé, aun queríamos a Texas de nuestro lado. Open Subtitles , في آخر مرة تحريت بها كنا نريد (تيكساس) إلى جانبنا
    También revisé su expediente. Ha estado preso. Open Subtitles و تحريت عنه أيضاً لقد دخل السجن
    Solo coincide que está aquí. Lo busqué bien. Open Subtitles ‫مقرهم هنا من باب الصدفة، تحريت عن الأمر
    Te he estado investigando. Jennifer no hace más que eIogiarte. Open Subtitles لقد تحريت عنك و"جينيفر" قالت ما فيه الكفاية
    Nos dijo sobre cómo usted lo investigó cuando comenzó la auditoría. Open Subtitles لقد قصّ علينا كيف تحريت عنه عندما بدأ التدقيق في حساباتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد