ويكيبيديا

    "تحريكه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • moverlo
        
    • mover
        
    • Muévete
        
    • Muévanse
        
    • movido
        
    • moverla
        
    • moverle
        
    • Muévelo
        
    • movió
        
    • moverse
        
    • quitarlo
        
    • movieron
        
    • perturba
        
    • incoados ha variado considerablemente
        
    • muevelo
        
    Y finalmente cuando lo localizan, entonces tendrían que moverlo para colocar el cursor por allá, y entonces "zas", tienen que apretar un botón y hacer lo que quieran. TED وأخيرا تجد مبتغاك ثم عليك تحريكه حتي تصل وجهتك واخيرا بانج، ضغطت علي الزر وعملت ما اردت عمله.
    ¿Qué puedes hacerle a un objecto simétrico, moverlo de algún modo, de modo que se ve de la misma manera como se veía antes de que lo movieras? TED ماذا يمكن أن نفعل بكائن متماثل، تحريكه بطريقة ما، حتى يبدو على نفس الهيئة التي كان عليها قبل تحريكه؟
    Esto se comunica a la extremidad biónica, cuando pienso en mover mi miembro fantasma, el robot rastrea esos deseos de movimiento. TED التي بدورها تتخاطر مع طرفي الألي بالتالي،عندما أفكر في تحريكه يقوم الطرف الألي بتطبيق الحركة التي فكرت بها
    - ¿Porque no te quedas quieto un rato? Bien, al armario. ¡ Muévete! Open Subtitles - لماذا لا تكون هادئة لفترة من الوقت حسنا، في خزانة تحريكه
    Muévanse, amigos. Open Subtitles تحريكه ، والناس!
    Ahora no puedo moverlo. Open Subtitles انا راقد عليه ,انا لا استطيع تحريكه الآن
    Pude moverlo un poco cuando estaba solo. Debe haberse trabado en la puerta. Open Subtitles كان بوسعي تحريكه قليلاً وحدي لا بدّ أنه عالق بالباب
    El S.W.A.T es reacio a moverlo Open Subtitles قوات سوات يترددون بخصوص تحريكه
    Si puedes moverlo, no hay rotura. Open Subtitles اذا كنت قادرة على تحريكه فهو ليس مكسوراً
    Y nuestro asesino presionaría el botón del asiento para moverlo. Open Subtitles وسيتعيّن على القاتل ضغط الزر مرّة أخرى لأجل تحريكه.
    SÍ. El pus provoca dolor al mover la cabeza de arriba abajo... pero a ella sólo le duele de lado a lado. Open Subtitles بالتأكيد، صديد في القناة الفقرية يسبب ألم بالعنق عند تحريكه أعلى و أسفل
    Si te da un infarto mientras lo intentas mover, eso sí que va a ser una molestia. Open Subtitles اذا كان لديك نوبة قلبيه وحاولت تحريكه هذا سيصبح مشكله.
    Muévete antes de que tengas un problema. Open Subtitles أفضل تحريكه قبل لا شجار.
    ¡Muévete, cerdo! Open Subtitles تحريكه , أنت خنزير.
    Muévanse. Open Subtitles تحريكه.
    Podrían haberlo movido manualmente, pero quien fuera tendría que anular el COS. Open Subtitles بالتأكيد من الممكن تحريكه يدويا "لكن من الذي استطاع أن يتجاوز ال "سي أو أس
    Tenía una cita en la peluquería. No podía moverla. Open Subtitles كان لدي موعد تصفيف شعر لم استطع تحريكه
    Bueno, al menos ayúdame a moverle. Open Subtitles حسنا, على الاقل ساعدني على تحريكه
    Muévelo a un costado, vaquero. Open Subtitles هل يمكنك تحريكه جانباً يا رجل ؟
    Bueno, no se movió cuando lo hinque con tu cepillo de dientes. Open Subtitles . لم أستطع تحريكه عندما طعنته بفرشاة أسنانك. إذن.
    Hay un código binario grabado en el marco que no puede moverse. Open Subtitles هناك رمز ثنائي محفور في الإطار لا تقدر على تحريكه.
    Tenemos que quitarlo. Open Subtitles سيكون علينا تحريكه
    Parece que lo movieron. Open Subtitles أنظر كأنه تم تحريكه من مكانه
    ii) el método no permite evaluar la probabilidad de que detone un artefacto sin estallar cuando se perturba. UN `2` أن النهج لا يقيِّم احتمال تفجير صنف من الذخائر غير المتفجرة حال تحريكه.
    Históricamente, el número de procedimientos incoados ha variado considerablemente de un año a otro, aunque recientemente se ha registrado una tendencia creciente en el volumen de trabajo de la Corte. UN وفي الماضي، كان هناك تباين شديد في عدد ما يجري تحريكه من إجراءات جديدة في سنة ما، بالرغم من أن حجم عمل المحكمة بدأ يتصاعد مؤخرا.
    ¡muevelo! Open Subtitles تحريكه!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد