2. Toma nota con consternación de que no ha mejorado la situación de los derechos humanos en el país; | UN | 2 - تلاحظ باستياء عدم حدوث أي تحسن في حالة حقوق الإنسان في البلد؛ |
2. Toma nota con pesar de que no ha mejorado la situación de los derechos humanos en el país; | UN | 2- تلاحظ باستياء عدم حدوث أي تحسن في حالة حقوق الإنسان في البلد؛ |
2. Toma nota con consternación de que no ha mejorado la situación de los derechos humanos en el país; | UN | 2 - تلاحظ باستياء عدم حدوث أي تحسن في حالة حقوق الإنسان في البلد؛ |
2. Toma nota con consternación de que no ha mejorado la situación de los derechos humanos en el país; | UN | 2- تلاحظ باستياء عدم حدوث أي تحسن في حالة حقوق الإنسان في البلد؛ |
2. Toma nota con consternación de que no ha mejorado la situación de los derechos humanos en el país; | UN | 2- تلاحظ باستياء عدم حدوث أي تحسن في حالة حقوق الإنسان في البلد؛ |
12. Tampoco ha mejorado la situación de los derechos humanos en el Golán sirio ocupado. | UN | 12 - وواصل كلامه قائلا إنه لم يحدث أيضا تحسن في حالة حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل. |
39. La información reunida desde que se redactara el informe demuestra que no ha mejorado la situación de los derechos humanos. | UN | 39 - واختتم بيانه قائلا إن المعلومات المجمعة منذ وقت كتابة التقرير تبين أنه لم يطرأ تحسن في حالة حقوق الإنسان. |