ويكيبيديا

    "تحسين مشاركة البلدان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aumento de la participación de los países
        
    • mejorar la participación de los países
        
    • aumentar la participación de los países
        
    • de reforzar la participación de los países
        
    Tema 3 - Servicios audiovisuales: aumento de la participación de los países en desarrollo UN البند 3: الخدمات السمعية البصرية: تحسين مشاركة البلدان النامية
    SERVICIOS AUDIOVISUALES: aumento de la participación de los países EN DESARROLLO UN الخدمات السمعية البصرية: تحسين مشاركة البلدان النامية
    - Servicios audiovisuales: aumento de la participación de los países en desarrollo. UN :: الخدمات السمعية البصرية: تحسين مشاركة البلدان النامية
    IV. TRANSPORTE EFICIENTE Y FACILITACIÓN DEL COMERCIO PARA mejorar la participación de los países EN DESARROLLO EN EL COMERCIO UN الرابع- تحقيق الكفاءة في النقل وتيسير التجارة بغية تحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية 18
    Transporte eficiente y facilitación del comercio para mejorar la participación de los países en desarrollo en el comercio internacional UN تحقيق الكفاءة في النقل وتيسير التجارة بغية تحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    :: Los proyectos de creación de capacidad para aumentar la participación de los países en desarrollo en la mitigación de los efectos del cambio climático y la adaptación éstos; UN :: مشاريع بناء القدرات من أجل تحسين مشاركة البلدان النامية في التخفيف من تغير المناخ والتكيف معه.
    21. Destaca la necesidad de reforzar la participación de los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, en todas las reuniones del Foro para la Gobernanza de Internet y, en este sentido, invita a los Estados Miembros, así como a otros interesados, a que apoyen la participación de los gobiernos y otros interesados de los países en desarrollo en el propio Foro y en sus reuniones preparatorias; UN 21 - تؤكد ضرورة تحسين مشاركة البلدان النامية، وبخاصة مشاركة أقل البلدان نموا في جميع اجتماعات منتدى إدارة الإنترنت، وتدعو في هذا الصدد الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين إلى دعم مشاركة الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين من البلدان النامية في المنتدى نفسه، وفي الاجتماعات التحضيرية؛
    3. Servicios audiovisuales: aumento de la participación de los países en desarrollo. UN 3- الخدمات السمعية البصرية: تحسين مشاركة البلدان النامية
    3. Servicios audiovisuales: aumento de la participación de los países en desarrollo. UN 3- الخدمات السمعية البصرية: تحسين مشاركة البلدان النامية
    TD/B/COM.1/EM.20/2 " Servicios audiovisuales: aumento de la participación de los países en desarrollo " UN TD/B/COM.1/EM.20/2 " الخدمات السمعية البصرية: تحسين مشاركة البلدان النامية "
    aumento de la participación de los países en desarrollo UN تحسين مشاركة البلدان النامية
    36. La Reunión de Expertos en servicios audiovisuales y el aumento de la participación de los países en desarrollo se celebró en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 13 al 15 de noviembre de 2002. UN 36- عقد اجتماع الخبراء المعني بالخدمات السمعية البصرية: تحسين مشاركة البلدان النامية في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 13 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    aumento de la participación de los países en desarrollo UN تحسين مشاركة البلدان النامية
    3. La Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de Productos Básicos decidió convocar una Reunión de Expertos de la UNCTAD en servicios audiovisuales: aumento de la participación de los países en desarrollo. UN 3- قررت لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية عقد اجتماع للأونكتاد على مستوى الخبراء يعنى بالخدمات السمعية البصرية: تحسين مشاركة البلدان النامية.
    II. TRANSPORTE EFICIENTE Y FACILITACIÓN DEL COMERCIO PARA mejorar la participación de los países EN DESARROLLO EN EL COMERCIO INTERNACIONAL UN ثانيا: كفاءة النقل وتيسير التجارة بغية تحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    Transporte eficiente y facilitación del comercio para mejorar la participación de los países en desarrollo en el comercio internacional UN تحقيق الكفاءة في النقل وتيسير التجارة بغية تحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    El informe trata tres esferas principales: la competitividad de las pequeñas y medianas empresas (PYMES); el transporte eficiente y la facilitación del comercio para mejorar la participación de los países en desarrollo en el comercio internacional; y las TIC y las transacciones electrónicas para el desarrollo. ÍNDICE UN ويتناول التقرير ثلاثة مجالات رئيسية هي: تعزيز القدرة الإنتاجية من أجل تحسين القدرة التنافسية لمؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم؛ تيسير النقل والتجارة بصورة فعالة بغية تحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية؛ وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية من أجل التنمية.
    En la Declaración de Abuja, recalcaron la importancia de promover la democratización de los órganos internacionales de adopción de decisiones para mejorar la participación de los países en desarrollo en el sistema multilateral. UN ففي إعلان أبوجا، أكدوا على أهمية تعزيز إرساء الديمقراطية في الهيئات الدولية لصنع القرار، بغية تحسين مشاركة البلدان النامية في النظام المتعدد الأطراف.
    4. Transporte eficiente y facilitación del comercio para mejorar la participación de los países en desarrollo en el comercio internacional. UN 4- تحقيق الكفاءة في النقل وتيسير التجارة بغية تحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    Tema 4 - Transporte eficiente y facilitación del comercio para mejorar la participación de los países en desarrollo en el comercio internacional UN البند 4- تحقيق الكفاءة في النقل وتيسير التجارة بغية تحسين مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية
    La India solicita una pronta aplicación del conjunto de reformas del Banco Mundial para aumentar la participación de los países en desarrollo. UN وتطالب الهند بالتنفيذ المبكر لمجموعة إصلاحات البنك الدولي من أجل تحسين مشاركة البلدان النامية.
    21. Destaca la necesidad de reforzar la participación de los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, en todas las reuniones del Foro para la Gobernanza de Internet y, en este sentido, invita a los Estados Miembros, así como a otros interesados, a que apoyen la participación de los gobiernos y otros interesados de los países en desarrollo en el propio Foro y en sus reuniones preparatorias; UN 21 - تؤكد ضرورة تحسين مشاركة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، في جميع اجتماعات منتدى إدارة الإنترنت، وتدعو، في هذا الصدد، الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين إلى دعم مشاركة الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين من البلدان النامية في المنتدى نفسه وفي الاجتماعات التحضيرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد