Nosotros juzgaremos eso. Prepárense para nuestra llegada. | Open Subtitles | نحن سنحكم على هذا تحضروا لوصولنا |
Prepárense para moverse y dejar que los falangistas guíen su evacuación. | Open Subtitles | تحضروا للتحرك ودعوا الكتائبيين يقودون عملية الإخلاء. |
Voy a hacer una fiesta el sábado y si están, deberían venir. | Open Subtitles | عندي حفلة يوم السبت فإذا كنتم قريبين يجب أن تحضروا |
Quiero que traigan aquí a su vida | Open Subtitles | أريد أن تحضروا لي قائدهم، أريده هنا أريد لثورتهم أن تخمد |
Quiero que todos ustedes vengan y tomen un pedazo de papel... y formen una sola fila. | Open Subtitles | أريدكم كلكم أن تأتوا لهنا و تحضروا ورقة و تشكلوا ملفاً واحداً |
Entonces, estén Listos. Estoy por sacarles el obstáculo. | Open Subtitles | إذاً تحضروا للخروج انا على وشك الإطاحة بعقبتكم |
¿Chicas, nos traen unos tragos por favor? | Open Subtitles | يافتيات , لما لا تحضروا لنا زوجين من الشراب من فضلكم |
Guau, bueno, espero que vengáis todos al ensayo de la banda más tarde. | Open Subtitles | حسنا أتمني ان تحضروا جميعا تدريبات الفرقة لاحقاً |
Preparaos para morir, brujas. | Open Subtitles | تحضروا للموت ، يا أيتها الساحرات |
Y si van a esos museos de arte o algo, Prepárense para enfrentar a los guardias, porque él lo tocará. | Open Subtitles | للتأكد أنه أقفل سوستته ولو كان هناك تحف ثمينة في متحف أو ماشابه تحضروا لمقابلة الحراس لأنه حتما سيلمسها |
Hombres, la paz se terminó. Prepárense para la batalla. | Open Subtitles | يا رجال، إنتهت فترة السلام، تحضروا للحرب |
Prepárense los del lazo. | Open Subtitles | سناغرز أنتما الإثنين تحضروا إنه يصحبهم إليكم . |
Prepárense para ser devorados por el Infierno. | Open Subtitles | تحضروا للأبتلاع في قيعان الجحيم |
Es el Jedi, bloquen su ruta de escape, Prepárense a disparar. | Open Subtitles | "انه الـ "جيداى امنعوا هروبه تحضروا لاطلاق النيران |
Prepárense para que sus preocupaciones desaparezcan. | Open Subtitles | تحضروا كي تُشاهدوا زوال قلقكم! |
Barriles de cerveza. Todos van a estar ahí. Deben venir. | Open Subtitles | براميل من الجعة ، الجميع سيحضر يجب أن تحضروا |
Tienen que venir a mi exposición esta noche. | Open Subtitles | يا رفاق يجب عليكم ان تحضروا افتتاحي الليله |
En la próxima clase, quiero que traigan un objeto. | Open Subtitles | في المحاضرة التالية, أريدكم أن تحضروا غرض. |
- ¡Traigan ayuda! | Open Subtitles | أحضروا المساعده عليكم أن تحضروا المساعده |
Necesito que vengan al precinto. No es lejos. | Open Subtitles | أريدكم أن تحضروا إلى المركز, إنه ليس بعيداً. |
Porque si quieren jugar fútbol para mi, es mejor que estén a tiempo y Listos para jugar... | Open Subtitles | لأنكم إذا تريدون لعب كرة القدم لدي من الأفضل أن تحضروا في الوقت و تكونوا جاهزين للعب... |
¿Por qué no me traen unas golosinas? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبوا و تحضروا لي بعض أشياء جميله |
Así que quiero que todos vengáis el domingo a una fiesta en la piscina. | Open Subtitles | -لذا أريدكم أن تحضروا جميعاً يوم الأحد لحفل حمام السباحة |
"Muchas gracias". Vestíos y Preparaos para irnos. | Open Subtitles | "شكراً جزيلا"، تحضروا وإستعدوا للإنطلاق. |
Preparen el aterrizaje de emergencia en la pista C. | Open Subtitles | تحضروا لهبوط طاريء على الممر ج |
¡Preparados para remar! | Open Subtitles | تحضروا للإنسحاب! |
Si ellos lo logran, quiero que tú y Juice lleven los barriles. | Open Subtitles | سيجلبون لنا المشاكل أريدك أنت و جوس أن تحضروا الأسلحة |