apoyamos esta recomendación en parte, en lo que respecta a la Convención contra la Tortura. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا جزئياً ففيما يتعلق باتفاقية مناهضة التعذيب. |
apoyamos esta recomendación en parte, en lo que respecta a la protección de las mujeres y las niñas contra la violencia sexual. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا جزئياً فيما يتعلق بحماية النساء والفتيات من العنف الجنسي. |
apoyamos esta recomendación en parte. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا جزئياً. |
apoyamos esta recomendación en parte. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا جزئياً. |
apoyamos esta recomendación en parte. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا جزئياً. |
apoyamos esta recomendación en parte, en la medida en que el Gobierno se compromete a abordar las cuestiones de la erradicación del trabajo infantil, la violencia y los abusos sexuales contra niños y la situación de los niños de la calle. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا جزئياً بالنظر إلى التزام الحكومة بمعالجة قضايا القضاء على عمل الأطفال، والعنف والاعتداء الجنسي، فضلاً عن القضايا المتصلة بأطفال الشوارع. |
apoyamos esta recomendación en parte. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا جزئياً. |
apoyamos esta recomendación en parte, por los motivos expuestos en las respuestas a las recomendaciones 86.40 y 86.41 supra. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا جزئياً وذلك للأسباب المبينة في الفقرتين 86-40 و86-41 أعلاه. |
apoyamos esta recomendación en parte. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا جزئياً. |
apoyamos esta recomendación en parte, en lo que respecta a la ratificación/adhesión a la Convención contra la Tortura, que actualmente está examinando el Gobierno a nivel del Gabinete. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا جزئياً، فيما يتعلق بالانضمام إلى/التصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب التي تنظر الحكومة حالياً، على مستوى مجلس الوزراء، في العملية المتصلة بها. |
apoyamos esta recomendación. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
apoyamos esta recomendación en parte, en lo que respecta a la Convención contra la Tortura y la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, como se indica en las respuestas a las recomendaciones 86.1 y 86.2. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا جزئياً فيما يتعلق باتفاقية مناهضة التعذيب والاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم على النحو المبين في الفقرتين 86-1 و86-2. |
apoyamos esta recomendación. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
apoyamos esta recomendación. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
apoyamos esta recomendación. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
apoyamos esta recomendación. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
apoyamos esta recomendación. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
apoyamos esta recomendación. | UN | تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
No apoyamos esta recomendación. | UN | لا تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |
No apoyamos esta recomendación. | UN | لا تحظى هذه التوصية بتأييدنا. |