ويكيبيديا

    "تحقيقهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su investigación
        
    • logren
        
    • la investigación
        
    • investigación de
        
    • investigación sobre
        
    Ya lo intenté. Los trajeados no me dejan acercarme a su investigación. Open Subtitles أصحاب البدلات هؤلاء لا يسمحون لي بالاقتراب من تحقيقهم بتاتا.
    Ellos hacen su investigación, nosotros la nuestra. Y cada uno a lo suyo. Open Subtitles سيكون لهم تحقيقهم, ويكون لنا تحقيقنا ولن يلتقي التوأمان
    Y hasta ahora, ¿a qué conclusiones ha llegado la Academia... en su investigación del tabaco? Open Subtitles وماذا حتى الآن، إستنتجت الأكاديمية في تحقيقهم إلى تأثيرات التبغ؟
    En la Convención se reconoce la necesidad de modificar las prácticas en las escuelas y de formar a maestros de enseñanza general para prepararlos a enseñar a los niños diversas aptitudes y garantizar que logren resultados académicos positivos. UN وتسلّم الاتفاقية بالحاجة إلى تعديل ممارسات المدارس وإلى تدريب الأساتذة العاملين على أساس منتظم لإعدادهم لتدريس التلاميذ ذوي القدرات المتنوعة وضمان تحقيقهم نتائج تعليمية إيجابية.
    En la Convención se reconoce la necesidad de modificar las prácticas en las escuelas y de formar a maestros de enseñanza general para prepararlos a enseñar a los niños diversas aptitudes y garantizar que logren resultados académicos positivos. UN وتسلّم الاتفاقية بالحاجة إلى تعديل ممارسات المدارس وإلى تدريب الأساتذة العاملين على أساس منتظم لإعدادهم لتدريس التلاميذ ذوي القدرات المتنوعة وضمان تحقيقهم نتائج تعليمية إيجابية.
    Pero la policía encontró dos muestras de huellas digitales en la cornisa, durante la investigación. Open Subtitles لكن الشرطة تجد بصمتين مختلفتين على الحافة أثناء تحقيقهم هناك
    No, esos payasos estúpidos lanzaron su investigación de mierda, aunque todo el mundo sabe exactamente quién fue, pero... Open Subtitles لا, أنا أعني هؤلاء المهرجين أطلقوا تحقيقهم رغم أن الجميع يعلم بمن قام بها
    Creen que el fuego tiene un origen sospechoso y necesitan terminar su investigación. Open Subtitles يعتقدون أنّ الحريق من مصدر مريب وعليهم إكمال تحقيقهم
    su investigación todavía está abierta. Open Subtitles تحقيقهم ما زال مفتوحا لم ينتهوا مما وجوده
    Primero tendremos que seguir el protocolo, pasar por sus canales para que hagan su investigación, y luego el lunes, mañana, o quizá pasado, puedan hacer sus entrevistas. Open Subtitles أولاً علينا أن نتبع الإتفاق ونعبر من قنوات تحقيقهم ثم الإثنين , أو غداً أو ما بعده
    Ya he informado el inspector Salinger que sus hombres son libres de buscar en esta propiedad, aunque sólo sea para acelerar su investigación. Open Subtitles أنا أبلغت المفتش سالينجر بالفعل رجاله لهم مطلق الحرية في تفتيش منزله لكن عليهم أن يسرعوا في تحقيقهم
    Como resultado, las cortes se vieron forzadas a modificar sus políticas y el FBI cerró su investigación sin levantar cargos. Open Subtitles ‫نتيجة لذلك كان على المحاكم أن تغيّر سياساتها ‫أغلق مكتب التحقيقات الفدرالي تحقيقهم بلا توجيه اتّهامات
    Mis compatriotas estadounidenses, ahora que el Congreso ha cumplido con su deber constitucional, completar su investigación justa y exhaustiva en mi administración, Open Subtitles يا أعزائي الأمريكيون بما أن المؤتمر قد أوفوا بواجبهم الدستوري باستكمال تحقيقهم العادل و الشامل
    Ellos creen que podrías ser un testigo potencial en su investigación sobre el bombardeo del Capitolio. Open Subtitles هم يعتقدون أنك قد تكون شاهداً محتملاً في تحقيقهم بشأن تفجير مبني الكونجرس لا..
    Los auditores estaban dando fin a su investigación y estaba claro que en la oficina del UNICEF en Kenya se habían producido casos graves de fraude y mala gestión. UN وقالت إن مراجعي الحسابات بصدد الانتهاء من تحقيقهم وإن من الواضح أن هناك حالة خطيرة من الاحتيال وسوء اﻹدارة في مكتب كينيا القطري.
    En la Convención se reconoce la necesidad de modificar las prácticas en las escuelas y de formar a maestros de enseñanza general para prepararlos a enseñar a los niños diversas aptitudes y garantizar que logren resultados académicos positivos. UN وتسلّم الاتفاقية بالحاجة إلى تعديل ممارسات المدارس وإلى تدريب المدرسين النظاميين لإعدادهم لتدريس التلاميذ ذوي القدرات المتنوعة وضمان تحقيقهم نتائج تعليمية إيجابية.
    En la Convención se reconoce la necesidad de modificar las prácticas en las escuelas y de formar a maestros de enseñanza general para prepararlos a enseñar a los niños diversas aptitudes y garantizar que logren resultados académicos positivos. UN وتسلّم الاتفاقية بالحاجة إلى تعديل ممارسات المدارس وإلى تدريب المدرسين النظاميين لإعدادهم لتدريس التلاميذ ذوي القدرات المتنوعة وضمان تحقيقهم نتائج تعليمية إيجابية.
    La policía ha arrestado a un sospechoso pero no dará más información hasta completar la investigación. Open Subtitles إعتقلت الشرطة المُشتبه به لكنهم لا يصرحون بأيّ معلومات حتى يُكملوا تحقيقهم
    i) Las dimisiones forzadas de algunos fiscales de la Unidad de Derechos Humanos de la Fiscalía General de la Nación, así como de las serias amenazas recibidas por algunos miembros de esta Unidad en relación con su trabajo de investigación de casos de violaciones de derechos humanos.; UN `1` أن بعض رجال النيابة في وحدة حقوق الإنسان بمكتب الادعاء العام أجبروا على الاستقالة، وأن بعض أعضاء الوحدة يهددون بصدد تحقيقهم في قضايا انتهاكات حقوق الإنسان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد