La Oficina de Asistencia Electoral contribuye al logro previsto 1.2 y apoya los productos conexos del componente 1 del marco. | UN | 32 - يسهم مكتب المساعدة الانتخابية في تحقيق الإنجاز المتوقع 1-2 ودعم النواتج المتصلة بالعنصر الإطاري 1. |
Se expresó la opinión de que el indicador anterior era más adecuado para medir los progresos en pro del logro previsto. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن المؤشر السابق هو الأنسب لقياس التقدم المحرز نحو تحقيق الإنجاز المتوقع. |
La Sección de Seguridad contribuye a alcanzar el logro previsto 5.1 y apoya los productos del componente 5. | UN | 40 - يســـهم قسم الأمن في تحقيق الإنجاز المتوقع 5-1 ويدعم النواتج في إطار عمل العنصر 5. |
La Dependencia de Cuestiones de Género contribuye a alcanzar el logro previsto 2.1 y apoya los productos del componente 2. | UN | 48 - تسهم وحدة شؤون المرأة في تحقيق الإنجاز المتوقع 2-1 وتدعم النواتج في إطار عمل العنصر 2. |
Estos recursos contribuirán además a la consecución de los logros previstos y al suministro de los productos planificados relacionados con este subprograma. | UN | وستساهم هذه الموارد في تحقيق الإنجاز المتوقع وإنجاز النواتج المقررة في إطار هذا البرنامج الفرعي. |
El Centro Integrado de Formación y Capacitación de Personal contribuiría al logro previsto 5.1 y apoyaría los productos conexos en el componente 5 del cuadro. | UN | 14 - سيساهم مركز التدريب في تحقيق الإنجاز المتوقع 5-1، كما أنه سيدعم النواتج ذات الصلة في إطار العنصر 5. |
La Dependencia contribuiría al logro previsto 5.1 y apoyaría los productos conexos en el componente 5 del cuadro. | UN | 15 - ستساهم الوحدة في تحقيق الإنجاز المتوقع 5-1، كما أنها تدعم النواتج ذات الصلة في العنصر 5 من أطر العمل. |
La Sección de Asuntos Civiles contribuía al logro previsto 4.1 y apoyaría los productos conexos del componente 4 del cuadro. | UN | 35 - سيسهم قسم الشؤون المدنية في تحقيق الإنجاز المتوقع 4-1 ويدعم النواتج ذات الصلة في العنصر الإطاري 4. |
La Oficina de Derechos Humanos contribuiría al logro previsto 3.1 y al apoyo a los productos relacionados con el componente 3 del marco. | UN | 47 - سيسهم مكتب حقوق الإنسان في تحقيق الإنجاز المتوقع 3-1 ودعم النواتج المتصلة به في العنصر الإطاري 3. |
La Sección de Asistencia Electoral contribuiría al logro previsto 4.2 y a apoyar los productos conexos del componente 4 del marco. | UN | 50 - سيسهم قسم المساعدة الانتخابية في تحقيق الإنجاز المتوقع 4-2 ودعم النواتج المتصلة به في إطار العنصر 4. |
La Sección de Asistencia Electoral contribuirá al logro previsto 2.3 y a apoyar los productos conexos del componente 2 de los cuadros. | UN | 40 - سيسهم قسم المساعدة الانتخابية في تحقيق الإنجاز المتوقع 2-3 ودعم المخرجات المتصلة به في العنصر 2 من أطر العمل. |
La Oficina de Derechos Humanos contribuye al logro previsto 3.1 y apoya los productos relacionados con el componente 3 del marco. | UN | 45 - يسهم مكتب حقوق الإنسان في تحقيق الإنجاز المتوقع 3-1 ودعم النواتج المتصلة به المدرجة في العنصر الإطاري 3. |
La Oficina de Asistencia Electoral contribuye al logro previsto 4.2 y presta apoyo a los productos conexos del componente 4 del marco. | UN | 48 - يسهم قسم المساعدة الانتخابية في تحقيق الإنجاز المتوقع 4-2 ودعم النواتج المتصلة به المدرجة في العنصر الإطاري 4. |
La Oficina del Comisionado de Policía contribuye al logro previsto 2.3 y apoya los productos conexos del componente 2 del marco. | UN | 43 - يسهم مكتب مفوض الشرطة في تحقيق الإنجاز المتوقع 2 - 3 ودعم النواتج ذات الصلة بالعنصر الإطاري 2. |
La Sección de Seguridad contribuye al logro previsto 5.1 y apoya los productos conexos del componente 5 del cuadro. | UN | 46 - يسهم قسم الأمن في تحقيق الإنجاز المتوقع 5-1 ودعم النواتج ذات الصلة بالعنصر الإطاري 5. |
La Oficina de Derechos Humanos contribuye al logro previsto 4.1 y apoya los productos conexos del componente 4 del marco. | UN | 49 - يسهم مكتب حقوق الإنسان في تحقيق الإنجاز المتوقع 4-1 ودعم النواتج ذات الصلة بالعنصر الإطاري 4. |
La División de Policía Civil contribuye al logro previsto 3.5 y se ocupará de los productos conexos del componente 3 de los marcos. | UN | 86 - تسهم شعبة الشرطة المدنية في تحقيق الإنجاز المتوقع 3-5، وستنجز النواتج ذات الصلة في العنصر الإطاري 3. |
Totalb La Dependencia de Coordinación de las Actividades de Desarrollo contribuye al logro previsto 4.3 y se ocupará de los productos conexos del componente 4 de los marcos. | UN | 152- تسهم وحدة تنسيق التنمية في تحقيق الإنجاز المتوقع 4-3 وستنجز النواتج ذات الصلة الواردة في العنصر الإطاري 4. |
La Sección de Protección contribuirá al logro previsto 4.4 y se ocupará de los productos conexos del componente 4 de los marcos. | UN | 153- يسهم قسم الحماية في تحقيق الإنجاز المتوقع 4-4 وسينجز النواتج ذات الصلة الواردة في العنصر الإطاري 4. |
Para el bienio 2006-2007, todas las publicaciones están claramente vinculadas a unos logros previstos concretos de los subprogramas, por medio de resultados intermedios que contribuyen al logro previsto de que se trate. | UN | ترتبـط جميع المنشورات على نحـو واضـح بإنجازات متوقعة لبرامج فرعية بعينها خلال فترة السنتين 2006-2007 وذلك من خلال نتائج وسيطـة تساهم في تحقيق الإنجاز المتوقع ذي الصلة. |
El período al que se refiere la información sobre la consecución de los logros previstos y los indicadores del desempeño conexos abarca del 1º de enero de 2010 al 31 de mayo de 2011, mientras que la información presupuestaria se refiere al período del 1º de enero de 2010 al 31 de marzo de 2011. | UN | وتمتد فترة الإبلاغ عن تحقيق الإنجاز المتوقع ومؤشرات الأداء ذات الصلة من 1 كانون الثاني/ يناير 2010 إلى 31 أيار/مايو 2011، وتغطي المعلومات المتعلقة بالميزانية الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 31 آذار/مارس 2011. |