Segundo Objetivo: lograr la enseñanza primaria universal. | UN | الهدف 2: تحقيق التعليم الابتدائي الشامل. |
Segundo Objetivo: lograr la enseñanza primaria universal. | UN | الهدف 2: تحقيق التعليم الابتدائي الشامل. |
Objetivo 3 lograr la enseñanza primaria universal | UN | الهدف 3: تحقيق التعليم الابتدائي الشامل |
b) Objetivo 2: " El logro de la enseñanza primaria universal " , que se examinará a la luz de los enfoques temáticos relativos al idioma, las perspectivas culturales y los conocimientos tradicionales. Documentación | UN | (ب) الغاية 2 من الغايات الإنمائية للألفية: " تحقيق التعليم الابتدائي الشامل " المقرر معالجتها في إطار النهج المواضيعية المتمثلة في اللغة، والمناظير الثقافية، والمعارف التقليدية. |
Objetivo 2: lograr la enseñanza primaria universal; | UN | الهدف 2: تحقيق التعليم الابتدائي الشامل |
Segundo objetivo: lograr la enseñanza primaria universal | UN | الهدف 2: تحقيق التعليم الابتدائي الشامل |
- Objetivo 2: lograr la enseñanza primaria universal | UN | الهدف 2 - تحقيق التعليم الابتدائي الشامل |
Objetivo 2: lograr la enseñanza primaria universal / Meta 3 | UN | الهدف 2: تحقيق التعليم الابتدائي الشامل/الغاية 3 |
:: Objetivo 2: lograr la enseñanza primaria universal. | UN | :: الهدف 2 - تحقيق التعليم الابتدائي الشامل. |
2. lograr la enseñanza primaria universal | UN | تحقيق التعليم الابتدائي الشامل |
Segundo Objetivo: lograr la enseñanza primaria universal. Todos los clubes certificados ofrecen oportunidades de educación a las personas con enfermedades mentales graves. | UN | الهدف 2: تحقيق التعليم الابتدائي الشامل: تتيح جميع المنتديات المرخص لها فرص التعليم للأشخاص المصابين بأمراض عقلية خطيرة. |
Para garantizar la consecución del segundo objetivo de desarrollo del Milenio, es decir lograr la enseñanza primaria universal para 2015, el Grupo de Trabajo Intergubernamental instó a los eminentes expertos independientes a que interactuaran con los gobiernos para dedicar recursos suficientes a atender las necesidades educativas de las víctimas del racismo. | UN | وبغية ضمان تحقيق الهدف الإنمائي 2 للألفية وهو تحقيق التعليم الابتدائي الشامل بحلول عام 2015، طلب الفريق العامل الحكومي الدولي إلى مجموعة الخبراء البارزين المستقلين أن تتعامل مع الحكومات في حشد الموارد اللازمة لمعالجة الاحتياجات التعليمية لضحايا العنصرية. |
2. lograr la enseñanza primaria universal | UN | 2 - تحقيق التعليم الابتدائي الشامل |
Objetivo 2 - lograr la enseñanza primaria universal - Actividades: seguimiento de las políticas educacionales públicas a los efectos de proporcionar información al Estado para mejorar sus actividades encaminadas a lograr ese objetivo. | UN | الهدف 2 - تحقيق التعليم الابتدائي الشامل: الإجراءات المتخذة: متابعة سياسات التعليم العام لتوفير تغذية مرتدة وتحسين الإجراءات التي تتخذها الحكومة سعيا لتحقيق هذا الهدف. |
La organización insta al Consejo a continuar su labor para lograr la enseñanza primaria universal en 2015, como parte del segundo Objetivo de Desarrollo del Milenio, y para eliminar la disparidad entre los géneros en la educación primaria y secundaria en 2015, como parte del tercer objetivo. | UN | وتشجع المنظمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مواصلة العمل نحو تحقيق التعليم الابتدائي الشامل بحلول عام 2015، كجزء من الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية، ونحو التغلب على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي على جميع المستويات بحلول عام 2015 كجزء من الهدف 3. |
b) Objetivo 2: " El logro de la enseñanza primaria universal " , que se examinará a la luz de los enfoques temáticos relativos al idioma, las perspectivas culturales y los conocimientos tradicionales. | UN | (ب) الغاية 2 من الغايات الإنمائية للألفية: " تحقيق التعليم الابتدائي الشامل " المقرر معالجتها في إطار النهج المواضيعية المتمثلة في اللغة، والمناظير الثقافية، والمعارف التقليدية. |
b) Objetivo 2 de los objetivos de desarrollo del Milenio, " El logro de la enseñanza primaria universal " , que se examinará a la luz de los enfoques temáticos relativos al idioma, las perspectivas culturales y el saber tradicional. Documentación | UN | (ب) الغاية 2 من الغايات الإنمائية للألفية: " تحقيق التعليم الابتدائي الشامل " المقرر معالجتها في إطار النهج المواضيعية المتمثلة في اللغة، والمنظورات الثقافية، والمعارف التقليدية. |
Tema especial: Los objetivos de desarrollo del Milenio y los pueblos indígenas: objetivo 2 de los objetivos de desarrollo del Milenio, " El logro de la enseñanza primaria universal " , que se examinará a la luz de los enfoques temáticos relativos | UN | الموضوع الخاص: الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية: الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية: " تحقيق التعليم الابتدائي الشامل " المقرر معالجته في إطار النهج المواضيعية المتمثلة في اللغة، والمنظورات الثقافية، والمعارف التقليدية |
Gambia es también uno de los cuatro países de África que han avanzado en el cumplimiento del objetivo de lograr la educación primaria universal y la igualdad de género en la educación para el año 2015. | UN | إن غامبيا تعد أيضا واحدة من بين أربعة بلدان في أفريقيا تقدمت بشكل أسرع مما حدده الجدول الزمني في تحقيق التعليم الابتدائي الشامل والمساواة بين الجنسين في التعليم بحلول العام 2015. |