Ahora que está en funcionamiento, la base de datos permite realizar análisis periódicos globales de la aplicación de las recomendaciones de inspección. | UN | فهذه القاعدة، التي أصبحت اﻵن عاملة، تتيح إجراء تحليلات دورية شاملة للامتثال لتوصيات التفتيش. |
Ahora que está en funcionamiento, la base de datos permite realizar análisis periódicos globales de la aplicación de las recomendaciones de inspección. | UN | فهذه القاعدة، التي أصبحت اﻵن عاملة، تتيح إجراء تحليلات دورية شاملة للامتثال لتوصيات التفتيش. |
Se realizan análisis periódicos de la situación para evaluar el estado de salud bucal de los escolares, con miras a redefinir los objetivos. | UN | وتجري تحليلات دورية لتقييم حالة صحة الفم بين تلاميذ المدارس بغرض إعادة تحديد اﻷهداف. |
Asimismo, ha presentado análisis periódicos acerca de estas cuestiones e informes especiales sobre asuntos concretos. | UN | وقدم أيضا تحليلات دورية عن هذه الأمور وتقارير خاصة عن مسائل معينة. |
El Comité Especial reitera su solicitud relativa al establecimiento de un mecanismo eficaz para el análisis periódico de los riesgos en las misiones de mantenimiento de la paz y en la Sede, y al intercambio de información pertinente de forma periódica con los centros de operaciones conjuntas y los centros mixtos de análisis de las misiones. | UN | 36 - وتكرر اللجنة الخاصة طلبها المتعلق بإنشاء آلية فعالة لإجراء تحليلات دورية للمخاطر في بعثات حفظ السلام وفي المقر، وتبادل المعلومات الهامة بانتظام مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة. |
Se ha pedido al Comité que prepare análisis periódicos del grado en que se aplica la Declaración en cada territorio y de los progresos realizados al respecto. | UN | وقد طُلب إلى اللجنة الخاصة أن تُعد تحليلات دورية لمدى تنفيذ الإعلان وتقدمه. |
iii) Llevar a cabo análisis periódicos de las esferas de especialización más solicitadas, para ayudar a determinar las deficiencias y adoptar las medidas encaminadas a corregirlas antes de la eventual asignación de expertos a proyectos determinados. | UN | ' ٣ ' إجراء تحليلات دورية لمجالات التخصص التي يتعاظم عليها الطلب للمساعدة في تحديد أوجه النقص والبدء في اتخاذ إجراءات لمعالجتها قبل احتمال إسناد مهام متعلقة بالمشاريع؛ |
Asimismo elaboró análisis periódicos sobre estas cuestiones e informes especiales sobre determinados asuntos pertinentes a las actividades para el desarrollo, como así también a las perspectivas y limitaciones del crecimiento del sector privado. | UN | وقدم أيضا تحليلات دورية عن هذه الأمور وتقارير خاصة عن مسائل معينة وثيقة الصلة بالجهد الإنمائي، مثل العقبات التي تعترض نمو القطاع الخاص والتوقعات المتعلقة بهذا النمو. |
Coordinar la creación de bases de datos sobre los desastres naturales, los efectos de los desastres y la reducción de riesgos, particularmente por lo que hace a los objetivos antes mencionados y a las medidas que se adopten al respecto, y publicar análisis periódicos de esos datos; | UN | `2` تنسيق وضع قواعد البيانات بشأن الكوارث الطبيعية وأثر الكوارث والحد من خطرها، خاصة فيما يتعلق بالأهداف والإجراءات المشار إليها سابقاً بشأنها، ونشر تحليلات دورية لهذه البيانات. |
:: Realización de análisis periódicos de las novedades políticas en Sierra Leona, incluidos los progresos realizados en el proceso de revisión constitucional, y presentación de un informe al Consejo de Seguridad | UN | :: إجراء تحليلات دورية عن التطورات السياسية في سيراليون، بما في ذلك التقدم المحرز في عملية استعراض الدستور وتقديم تقرير إلى مجلس الأمن |
Asimismo propuso que la Asamblea General respaldara un programa de trabajo en favor de la descolonización de cada territorio y que se realizaran análisis periódicos sobre los progresos logrados en la aplicación de la Declaración sobre la Concesión de la Independencia a los Países y Pueblos Coloniales y el grado de aplicación alcanzado. | UN | كما اقترح أيضا أن تقوم الجمعية العامة بإقرار برنامج عمل لإنهاء الاستعمار وإجراء تحليلات دورية عن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ومدى هذا التقدم. |
a) Preparar análisis periódicos de los progresos realizados y del grado en que se aplica en cada Territorio la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales; | UN | " )أ( إعداد تحليلات دورية للتقدم ومدى التنفيذ ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في كل من اﻷقاليم؛ |
a) Preparar análisis periódicos de los progresos realizados y del grado en que se aplica en cada Territorio la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales; | UN | " )أ( إعداد تحليلات دورية للتقدم ومدى التنفيذ ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في كل من اﻷقاليم؛ |
a) Preparar análisis periódicos de los progresos realizados y del grado en que se aplica en cada territorio la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales; | UN | " )أ( إعداد تحليلات دورية للتقدم ومدى التنفيذ ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في كل من اﻷقاليم؛ |
a) Preparar análisis periódicos de los progresos realizados y del grado en que se aplica en cada Territorio la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales; | UN | " )أ( إعداد تحليلات دورية للتقدم ومدى التنفيذ ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في كل من اﻷقاليم؛ |
a) Preparar análisis periódicos de los progresos realizados y del grado en que se aplica en cada Territorio la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales; | UN | " )أ( إعداد تحليلات دورية للتقدم ومدى التنفيذ ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في كل من اﻷقاليم؛ |
a) Preparar análisis periódicos de los progresos realizados y del grado en que se aplica en cada territorio la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales; | UN | " )أ( إعداد تحليلات دورية للتقدم ومدى التنفيذ ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في كل من اﻷقاليم؛ |
a) Preparar análisis periódicos de los progresos realizados y del grado en que se aplica en cada Territorio la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales; | UN | " )أ( إعداد تحليلات دورية للتقدم ومدى التنفيذ ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في كل من اﻷقاليم؛ |
a) Preparar análisis periódicos de los progresos realizados y del grado en que se aplica en cada Territorio la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales; | UN | " )أ( إعداد تحليلات دورية للتقدم ومدى التنفيذ ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في كل من اﻷقاليم؛ |
El Comité Especial toma conocimiento de la información suministrada en el informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones del Comité relativas a la creación de un mecanismo eficaz para el análisis periódico de los riesgos en las misiones de mantenimiento de la paz y en la Sede (A/63/615/Add.1, punto 15). | UN | 37 - وتحيط اللجة الخاصة علما بالمعلومات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، المتعلقة بإنشاء آلية فعالة لإجراء تحليلات دورية للمخاطر في بعثات حفظ السلام وفي المقر (A/63/615/Add.1، البند 15). |