Prepara análisis y evaluaciones de las cuestiones relacionadas con la labor del Consejo de Seguridad o los órganos subsidiarios, cuando éstos lo solicitan; | UN | يعد تحليلات وتقييمات للمسائل المتصلة بعمل مجلس اﻷمن أو أجهزته الفرعية، حسب الاقتضاء؛ |
Los resultados de sus análisis y evaluaciones se debaten y examinan en los períodos de sesiones de la Junta. | UN | وتناقش نتائج تحليلات وتقييمات الهيئة وتستعرض خلال دوراتها. |
c) Preparar análisis y evaluaciones de las cuestiones relacionadas con la labor del Consejo de Seguridad o los órganos subsidiarios, cuando éstos lo solicitan; | UN | )ج( إعداد تحليلات وتقييمات للمسائل المتصلة بعمل مجلس اﻷمن أو هيئاته الفرعية، حسب الاقتضاء؛ |
c) Preparar análisis y evaluaciones de las cuestiones relacionadas con la labor del Consejo de Seguridad o los órganos subsidiarios cuando éstos lo solicitan; | UN | )ج( إعداد تحليلات وتقييمات للمسائل المتصلة بعمل مجلس اﻷمن أو هيئاته الفرعية، حسب الاقتضاء؛ |
c) Preparar análisis y evaluaciones de las cuestiones relacionadas con la labor del Consejo de Seguridad o los órganos subsidiarios, cuando éstos lo solicitan; | UN | (ج) إعداد تحليلات وتقييمات للمسائل المتصلة بعمل مجلس الأمن أو هيئاته الفرعية، حسب الاقتضاء؛ |
Llamó la atención sobre otros análisis y evaluaciones de políticas en curso en los ámbitos de la experimentación clínica, el acceso de las personas en libertad condicional a los medicamentos, las cuestiones de la atención y el tratamiento en relación con el consumo de drogas por vía intravenosa y las prioridades de la investigación. | UN | ولفتت الانتباه إلى تحليلات وتقييمات أُخرى جارية بشأن السياسات في مجالات التجارب السريرية، وحصول السجناء المطلق سراحهم مؤقتاً على الدواء، وقضايا الرعاية والعلاج فيما يتعلق باستعمال حقن الأدوية، وأولويات البحث. |
d) Preparar análisis y evaluaciones de cuestiones relacionadas con la labor del Consejo de Seguridad o los órganos subsidiarios, cuando lo soliciten; | UN | (د) إعداد تحليلات وتقييمات للمسائل المتصلة بعمل مجلس الأمن أو هيئاته الفرعية، عند الطلب؛ |
También se propone crear una plaza temporaria para un Analista de Información de Seguridad de categoría P-3 en la Oficina de Seguridad, cuyo titular se encargaría de preparar análisis y evaluaciones de la seguridad y las amenazas. | UN | 21 - ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لمحلل معلومات أمنية برتبة ف-3 في مكتب الأمن، وسيقوم شاغل هذه الوظيفة بتقديم تحليلات وتقييمات للأمن والمخاطر. |
Estos puestos temporarios se necesitan para fortalecer la capacidad de la Fuerza para satisfacer la mayor demanda de informes para la Sede en relación con la situación de la seguridad prevaleciente y para aumentar la capacidad de la Fuerza para preparar análisis y evaluaciones de la seguridad y las amenazas. | UN | وستلزم هاتان الوظيفتان المؤقتتان لتعزيز قدرة القوة على الاستجابة للزيادة في متطلبات تقديم التقارير إلى المقر، بخصوص الحالة الأمنية المستمرة، وتعزيز قدرة القوة على إجراء تحليلات وتقييمات للأمن وللتهديدات. |
Los inspectores residentes llevan a cabo inspecciones de lugares que figuran y que no figuran en la lista, llevan a cabo análisis y evaluaciones de esferas concretas de actividad del Iraq y participan en inspecciones aéreas y otras actividades. | UN | ويسند الى المفتشين المقيمين مهمة إجراء عمليات تفتيش في الموقع للمرافق " المذكورة في القائمة " ولمرافق أخرى " غير مذكورة في القائمة " ، وإجراء تحليلات وتقييمات لمجالات معينة من أنشطة العراق، والاشتراك في عمليات التفتيش الجوي، وما إلى ذلك. |
e) Realización de análisis y evaluaciones a fondo sobre las tendencias existentes en la puesta en práctica del desarrollo sostenible, incluyendo la experiencia adquirida, las mejores prácticas y los nuevos desafíos, y el análisis intersectorial del desarrollo sostenible en los sectores económico y de los recursos naturales; | UN | (هـ) إجراء تحليلات وتقييمات متعمقة للاتجاهات السائدة فيما يتعلق بتنفيذ التنمية المستدامة، بما في ذلك الدروس المستفادة، وأفضل الممارسات والتحديات الجديدة، وتحليل التنمية المستدامة في القطاع الاقتصادي وقطاع الموارد الطبيعية من المنظور الشامل لعدة قطاعات؛ |
e) Realización de análisis y evaluaciones a fondo sobre las tendencias existentes en la puesta en práctica del desarrollo sostenible, incluyendo la experiencia adquirida, las mejores prácticas y los nuevos desafíos, y el análisis intersectorial del desarrollo sostenible en los sectores económico y de los recursos naturales; | UN | (هـ) إجراء تحليلات وتقييمات متعمقة للاتجاهات السائدة فيما يتعلق بتنفيذ التنمية المستدامة، بما في ذلك الدروس المستفادة، وأفضل الممارسات والتحديات الجديدة، وتحليل التنمية المستدامة في القطاع الاقتصادي وقطاع الموارد الطبيعية من المنظور الشامل لعدة قطاعات؛ |
El Programa ofrecerá apoyo sustantivo y eficaz, incluida la elaboración de opciones y análisis en materia de políticas, a los procesos intergubernamentales, particularmente a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, y servicios de asesoramiento técnico y normativo, fortaleciendo la cooperación con los grupos principales y realizando análisis y evaluaciones a fondo de las tendencias en la ejecución de medidas de desarrollo sostenible. | UN | وسيقدم البرنامج الدعم الفني والفعال، بما في ذلك وضع وتحليل خيارات السياسات، للعمليات الحكومية الدولية، وبخاصة للجنة التنمية المستدامة، مع تقديم خدمات المشورة التقنية وفي مجال السياسات، وتعزيز التعاون مع الفئات الرئيسية، وإجراء تحليلات وتقييمات متعمقة للاتجاهات السائدة في مجال تنفيذ التنمية المستدامة. |
e) La realización de análisis y evaluaciones a fondo sobre las tendencias existentes en la puesta en práctica del desarrollo sostenible, incluyendo la experiencia adquirida, las mejores prácticas y los nuevos desafíos, y el análisis intersectorial del desarrollo sostenible en los sectores económico y de los recursos naturales; | UN | (هـ) إجراء تحليلات وتقييمات متعمقة للاتجاهات السائدة فيما يتعلق بتنفيذ التنمية المستدامة، بما في ذلك الدروس المستفادة، وأفضل الممارسات، والتحديات الجديدة، وإجراء تحليل شامل لعدة قطاعات للتنمية المستدامة في القطاع الاقتصادي وقطاع الموارد الطبيعية؛ |
e) La realización de análisis y evaluaciones a fondo sobre las tendencias existentes en la puesta en práctica del desarrollo sostenible, incluyendo la experiencia adquirida, las mejores prácticas y los nuevos desafíos, y el análisis intersectorial del desarrollo sostenible en los sectores económico y de los recursos naturales; | UN | (هـ) إجراء تحليلات وتقييمات متعمقة للاتجاهات السائدة فيما يتعلق بتنفيذ التنمية المستدامة، بما في ذلك الدروس المستفادة، وأفضل الممارسات، والتحديات الجديدة، وإجراء تحليل شامل لعدة قطاعات للتنمية المستدامة في القطاع الاقتصادي وقطاع الموارد الطبيعية؛ |
f) La realización de análisis y evaluaciones a fondo sobre las tendencias existentes en la puesta en práctica del desarrollo sostenible, incluyendo la experiencia adquirida, las mejores prácticas y los nuevos desafíos, y el análisis intersectorial del desarrollo sostenible en los sectores económico, energético, del cambio climático y de los recursos hídricos y naturales; | UN | (و) إجراء تحليلات وتقييمات متعمقة للاتجاهات السائدة فيما يتعلق بتنفيذ التنمية المستدامة، بما في ذلك الدروس المستفادة، وأفضل الممارسات، والتحديات الجديدة، وإجراء تحليل شامل لعدة قطاعات للتنمية المستدامة في القطاع الاقتصادي وقطاعات الطاقة وتغير المناخ والمياه والموارد الطبيعية؛ |
f) La realización de análisis y evaluaciones a fondo sobre las tendencias existentes en la puesta en práctica del desarrollo sostenible, incluyendo la experiencia adquirida, las mejores prácticas y los nuevos desafíos, y el análisis intersectorial del desarrollo sostenible en los sectores económico, energético, del cambio climático, de los recursos hídricos y los recursos naturales; | UN | (و) إجراء تحليلات وتقييمات متعمقة للاتجاهات السائدة فيما يتعلق بتنفيذ التنمية المستدامة، بما في ذلك الدروس المستفادة، وأفضل الممارسات، والتحديات الجديدة، وإجراء تحليل شامل للتنمية المستدامة في القطاع الاقتصادي وقطاعات الطاقة وتغير المناخ والمياه و الموارد الطبيعية؛ |
f) La realización de análisis y evaluaciones a fondo sobre las tendencias existentes en la puesta en práctica del desarrollo sostenible, incluidas las enseñanzas obtenidas, las mejores prácticas y los nuevos desafíos, y el análisis intersectorial del desarrollo sostenible en los sectores económico, energético, del cambio climático y de los recursos hídricos y naturales; | UN | (و) إجراء تحليلات وتقييمات متعمقة للاتجاهات السائدة فيما يتعلق بتنفيذ التنمية المستدامة، بما في ذلك الدروس المستفادة، وأفضل الممارسات، والتحديات الجديدة، وإجراء تحليل شامل لعدة قطاعات للتنمية المستدامة في القطاع الاقتصادي وقطاعات الطاقة وتغير المناخ والمياه والموارد الطبيعية؛ |
f) La realización de análisis y evaluaciones a fondo sobre las tendencias existentes en la puesta en práctica del desarrollo sostenible, en particular las experiencias adquiridas, las mejores prácticas y los nuevos desafíos, así como el análisis intersectorial de cuestiones de desarrollo sostenible, incluidos los medios para su aplicación; | UN | (و) إجراء تحليلات وتقييمات متعمقة للاتجاهات السائدة فيما يتعلق بتنفيذ التنمية المستدامة، بما في ذلك الدروس المستفادة، وأفضل الممارسات، والتحديات الجديدة، وإجراء تحليل مشترك بين القطاعات لمسائل التنمية المستدامة، بما في ذلك وسائل التنفيذ؛ |
f) La realización de análisis y evaluaciones a fondo sobre las tendencias existentes en la puesta en práctica del desarrollo sostenible, en particular las experiencias adquiridas, las mejores prácticas y los nuevos desafíos, así como el análisis intersectorial de cuestiones de desarrollo sostenible, incluidos los medios para su aplicación, que culminen en la preparación de un informe mundial sobre el desarrollo sostenible; | UN | (و) إجراء تحليلات وتقييمات متعمقة للاتجاهات السائدة فيما يتعلق بتنفيذ التنمية المستدامة، بما في ذلك الدروس المستفادة، وأفضل الممارسات، والتحديات الجديدة، وتحليلات مشتركة بين القطاعات لمسائل التنمية المستدامة، ومن ضمنها وسائل التنفيذ، بحيث يتوج ذلك بتقرير عالمي عن التنمية المستدامة؛ |