ويكيبيديا

    "تحليلي من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • analítico de
        
    • analítico del
        
    Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional: informe analítico de la Secretaría UN تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية: تقرير تحليلي من الأمانة
    Aplicación del Protocolo contra la trata de personas: informe analítico de la Secretaría UN تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص: تقرير تحليلي من الأمانة
    Aplicación del Protocolo contra el tráfico de migrantes: informe analítico de la Secretaría UN تنفيذ بروتوكول المهاجرين: تقرير تحليلي من الأمانة
    Sin duda, un informe analítico del Secretario General favorecería no solo la rendición de cuentas y la transparencia de las misiones políticas especiales sino también una mejor comprensión de su alcance y de los retos a que hacen frente en el cumplimiento de sus mandatos. UN ومن شأن تقديم تقرير تحليلي من الأمين العام أن يعزز بلا شك ليس فقط مساءلة البعثات السياسية الخاصة وشفافيتها، وإنما يؤدي أيضا إلى فهم أفضل لنطاقها والتحديات التي تواجهها في الاضطلاع بولاياتها.
    Informe analítico del Secretario General sobre las cuestiones temáticas que la Comisión tiene ante sí, de conformidad con su programa de trabajo multianual, incluido, en la medida de lo posible, el progreso realizado en la aplicación nacional, sobre la base de datos y estadísticas disponibles UN تقرير تحليلي من اﻷمين العام عن المسائل المواضيعية المعروضة على اللجنة وفقاً لبرنامج العمل المتعدد السنوات الذي يشمل قدر اﻹمكان استعراض التقدم المحرز في التنفيذ الوطني على أساس البيانات واﻹحصاءات المتاحة
    Supone asimismo reuniones de trabajo regionales y subregionales para efectuar un examen analítico de la inclusión en las legislaciones nacionales de los delitos previstos en tales instrumentos internacionales. UN ويتضمن أيضا جلسات عمل إقليمية ودون إقليمية للقيام باستعراض تحليلي من أجل إدراج الجرائم المذكورة في هذه الصكوك الدولية في التشريعات الوطنية.
    CTOC/COP/2005/2/Rev.1 Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional: información actualizada basada en las respuestas adicionales para el primer ciclo de presentación de informes - Informe analítico de la Secretaría UN تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات مستكملة استنادا إلى الردود الإضافية الواردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الأولى: تقرير تحليلي من الأمانة
    Aplicación del Protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional - Informe analítico de la Secretaría UN تنفيذ بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقرير تحليلي من الأمانة
    Informe analítico de la Secretaría UN تقرير تحليلي من الأمانة
    Informe analítico de la Secretaría UN تقرير تحليلي من الأمانة
    Informe analítico de la Secretaría UN تقرير تحليلي من الأمانة
    Informe analítico de la Secretaría UN تقرير تحليلي من الأمانة
    Informe analítico de la Secretaría UN تقرير تحليلي من الأمانة
    Informe analítico de la Secretaría UN تقرير تحليلي من الأمانة
    Informe analítico de la Secretaría UN تقرير تحليلي من الأمانة
    Informe analítico de la Secretaría UN تقرير تحليلي من الأمانة
    Informe analítico de la secretaría UN تقرير تحليلي من الأمانة
    Aplicación del Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional: información actualizada basada en las respuestas adicionales recibidas de los Estados Miembros correspondientes al primer ciclo de presentación de informes - Informe analítico de la Secretaría UN تنفيذ بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات مستكملة استنادا إلى الردود الإضافية الواردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الأولى: تقرير تحليلي من الأمانة
    Informe analítico del Secretario General sobre las cuestiones temáticas que la Comisión tiene ante sí, de conformidad con su programa de trabajo multianual, incluido, en la medida de lo posible, el progreso realizado en la aplicación nacional, sobre la base de datos y estadísticas disponibles UN تقرير تحليلي من اﻷمين العام عن المسائل المواضيعية المعروضة على اللجنة وفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات الذي يشمل قدر اﻹمكان استعراض التقدم المحرز في التنفيذ الوطني على أساس البيانات واﻹحصاءات المتاحة
    Se trata de un modelo analítico del tipo de “partícula en caja”, que describe la población y los fragmentos de colisiones hasta una altitud de 2.000 km, mediante el uso de cuatro sectores de altura en órbita terrestre baja y cinco categorías de masa. UN ويقدم هذا النموذج ، وهو نموذج تحليلي من نوع " صندوق الجسيمات " ، وصفا لمجموعة الجسيمات وشظايا الاصطدامات حتى ارتفاع ٠٠٠ ٢ كم باستخدام ٤ خانات استبانة ارتفاعية في المدار اﻷرضي المنخفض و ٥ فئات كتلة .
    Informe analítico del Secretario General sobre todos los aspectos de la reestructuración de la Secretaría (A/49/ ) UN تقرير تحليلي من اﻷمين العام عن جميع جوانب عملية إعادة تشكيل اﻷمانة العامة )A/49/...(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد