Además, también se propone la conversión de un puesto de Auxiliar de Reclamaciones del Servicio Móvil en personal nacional de Servicios Generales. | UN | ويُقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة لمساعد معني بالمطالبات من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة. |
El aumento de las necesidades obedeció a la conversión de un puesto. | UN | وتنجم زيادة الاحتياجات عن تحويل وظيفة واحدة. |
:: Personal de contratación nacional: conversión de un puesto | UN | :: الموظفون الوطنيون: تحويل وظيفة واحدة |
También se propone convertir una plaza de personal temporario general de Servicios Generales de contratación nacional en un puesto de plantilla, dado que las funciones correspondientes en el equipo de administración de bienes se seguirán desempeñando a largo plazo. | UN | وعلاوة على ذلك، يقترح تحويل وظيفة واحدة ممولة من المساعدة العامة المؤقتة على مستوى فئة الخدمات العامة الوطنية في فريق إدارة الممتلكات إلى وظيفة عادية نظراً لطبيعة الواجبات الطويلة الأجل. |
Personal nacional: conversión de una plaza de personal nacional de Servicios Generales a puesto de plantilla | UN | الموظفون الوطنيون: تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى وظيفة دائمة |
Además, debe convertirse un puesto temporario del cuadro de servicios generales (Categoría principal) en un puesto de plantilla. | UN | ومن المطلوب، باﻹضافة إلى ذلك، تحويل وظيفة واحدة مؤقتة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( إلى وظيفة ثابتة. |
40. Decide convertir en puestos de plantilla un puesto de categoría P5 y un puesto de personal temporario general del cuadro de servicios generales en la Dependencia de Conducta y Disciplina; | UN | 40 - تقرر تحويل وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من المساعدة المؤقتة العامة في الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط إلى وظيفتين مستمرتين؛ |
II.25. Para la Oficina del Director de la División de Administración y Logística sobre el Terreno se propone la conversión de un puesto del cuadro de servicios generales de la cuenta de apoyo al presupuesto ordinario. | UN | ثانيا - ٢٥ وفيما يتعلق بمكتب مدير شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية، يقترح تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم إلى الميزانية العادية. |
c) La conversión de un puesto del cuadro de servicios generales a un puesto del Servicio Móvil; | UN | (ج) تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية؛ |
b Incluye la conversión de un puesto de categoría P-3, que pasa de recursos de personal temporario a los servicios de supervisión interna. | UN | (ب) يشمل تحويل وظيفة واحدة في الرتبة ف-3 من موارد المساعدة المؤقتة إلى خدمات الرقابة الداخلية. |
conversión de un puesto de P-2 en la Sección de Derechos Humanos y Protección en un puesto de contratación nacional (componente 2, asuntos humanitarios y derechos humanos). | UN | 26- تحويل وظيفة واحدة من رتبة ف - 2 في وحدة حقوق الإنسان والحماية إلى وظيفة وطنية (العنصر 2، الشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان). |
De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone la conversión de un puesto de Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil en puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. | UN | 70 - وفقا لقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح تحويل وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة. |
Las propuestas de personal también incluyen la conversión de un puesto del Servicio Móvil en un puesto de contratación local como se había decidido en el contexto del examen por la Asamblea General del informe sobre la armonización de las condiciones de servicio. | UN | ويشمل ملاك الوظائف المقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة من رتبة الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية، وهي الوظيفة التي جرى أيضا تعيينها لهذا التحويل في سياق نظر الجمعية العامة في التقرير المتعلق بمواءمة شروط الخدمة. |
Se propone la conversión de un puesto de Oficial de Presupuesto de categoría P-3 en puesto del Servicio Móvil, a fin de permitir la contratación de candidatos con más conocimientos y experiencia sobre el terreno. | UN | 78 - يُقترح تحويل وظيفة واحدة لموظف لشؤون الميزانية من وظيفة برتبة ف-3 إلى وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لكي يتسنى توظيف مرشحين ممن يمتلكون خبرات ميدانية وفنية أكبر. |
También se propone convertir una plaza de personal temporario general de Servicios Generales de contratación nacional en un puesto de Servicios Generales de contratación nacional dado que las funciones que realiza en la Dependencia de Conducta y Disciplina se seguirán desempeñando a largo plazo. | UN | ويُقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة مموَّلة من المساعدة المؤقتة العامة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى وظيفة وطنية ثابتة من فئة الخدمات العامة بسبب طبيعة المهام الطويلة الأجل التي تقوم بها الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط. |
De acuerdo con la orientación de la misión hacia la creación de capacidad, se propone convertir una plaza de Jefe de la Dependencia de Administración de Edificios (P-3), que ha estado vacante durante más de dos años, en un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. | UN | 87 - تمشيا مع تركيز البعثة على بناء القدرات الوطنية، يُقترح تحويل وظيفة واحدة برتبة ف-3 لرئيس وحدة إدارة المباني، ظلت شاغرة لأكثر من عامين، إلى وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية. |
En relación con el componente 3, Apoyo, el Secretario General propone convertir una plaza de personal temporario general del Equipo de Conducta y Disciplina en un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. | UN | 25 -في إطار العنصر 3، الدعم، يقترح الأمين العام تحويل وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة في فريق السلوك والانضباط إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة. |
conversión de una plaza de Auxiliar Administrativo y de una plaza de Auxiliar de Operaciones Aéreas en puestos de personal nacional de Servicios Generales | UN | تحويل وظيفة واحدة لمساعد إداري ووظيفة واحدة لمساعد لعمليات الطيران إلى وظيفتين من وظائف الخدمة العامة الوطنية |
Por lo tanto, se propone la conversión de una plaza temporaria de Servicios Generales de contratación nacional de Auxiliar de Documentación en un puesto de plantilla. | UN | لذا، يُقترح تحويل وظيفة واحدة مؤقتة من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعد لشؤون الوثائق إلى وظيفة عادية. |
Personal internacional: conversión de una plaza de categoría P-3 a puesto de plantilla | UN | الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة واحدة برتبة ف-3 إلى وظيفة دائمة |
Además, debe convertirse un puesto temporario del cuadro de servicios generales (categoría principal) en un puesto de plantilla. | UN | ومن المطلوب، باﻹضافة إلى ذلك، تحويل وظيفة واحدة مؤقتة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( إلى وظيفة ثابتة. |
40. Decide convertir en puestos de plantilla un puesto de categoría P5 y un puesto de personal temporario general del cuadro de servicios generales en la Dependencia de Conducta y Disciplina; | UN | 40 - تقرر تحويل وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من المساعدة المؤقتة العامة في الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط إلى وظيفتين مستمرتين؛ |