ويكيبيديا

    "تحيط علما أيضا بملاحظات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • toma nota también de las observaciones
        
    11. toma nota también de las observaciones formuladas por el Comité Mixto sobre la asistencia a sus períodos de sesiones y sobre la frecuencia con que celebra reuniones el Comité Permanente y la asistencia a esas reuniones, así como de los cambios introducidos en el Reglamento de la Caja respecto de la asistencia a las reuniones del Comité Permanente; UN ١١ - تحيط علما أيضا بملاحظات المجلس بشأن حضور دورات المجلس، وتواتر وحضور اجتماعات اللجنة الدائمة، فضلا عن التغيرات التي أدخلت على النظام الداخلي للصندوق والمتعلقة بحضور اجتماعات اللجنة الدائمة؛
    5. toma nota también de las observaciones del Comité sobre la asistencia a los períodos de sesiones del Comité, sobre la frecuencia de las sesiones del Comité Permanente y la asistencia a las mismas, y sobre los cambios introducidos en el reglamento de la Caja con respecto a asistencia a sesiones del Comité Permanente; UN ٥ - تحيط علما أيضا بملاحظات المجلس بشأن حضور دورات المجلس، وتواتر وحضور اجتماعات اللجنة الدائمة، فضلا عن التغيرات التي أدخلت على النظام الداخلي للصندوق والمتعلقة بحضور اجتماعات اللجنة الدائمة؛
    2. toma nota también de las observaciones y recomendaciones formuladas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2; UN ٢ - تحيط علما أيضا بملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    2. toma nota también de las observaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de que en los contratos de elaboración de programas informáticos grandes y complejos es normal que se ejecuten trabajos no previstos inicialmente; UN ٢ - تحيط علما أيضا بملاحظات مكتب خدمات المراقبة الداخلية بأن من الشائع، في عقود انتاج البرامج الحاسوبية الضخمة والمعقدة، أن تنشأ أعمال خارجة عن نطاق تلك العقود؛
    2. toma nota también de las observaciones formuladas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en el párrafo 13 de su informe4; UN 2 - تحيط علما أيضا بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 13 من تقريرها(4)؛
    11. toma nota también de las observaciones formuladas por el Comité Mixto sobre la asistencia a sus períodos de sesiones y sobre la frecuencia con que celebra reuniones el Comité Permanente y la asistencia a esas reuniones, así como de los cambios introducidos en el Reglamento de la Caja respecto de la asistencia a las reuniones del Comité Permanente; UN ١١ - تحيط علما أيضا بملاحظات المجلس بشأن حضور دورات المجلس، وتواتر اجتماعات اللجنة الدائمة وحضور تلك الاجتماعات، فضلا عن التغييرات التي أدخلت على النظام الداخلي للصندوق فيما يتعلق بحضور اجتماعات اللجنة الدائمة؛
    2. toma nota también de las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y de las tasas de puestos vacantes con cargo a la Cuenta de apoyo que, al 31 de agosto de 1997, eran del 14,2% en el caso de los puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y del 5,1% en el de los puestos del cuadro de servicios generales; UN ٢ - تحيط علما أيضا بملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وبمعدلات شغور وظائف حساب الدعـم، التي بلغت ١٤,٢ في المائة للوظائف من الرتبة الفنية وما فوقها و ٥,١ في المائة من وظائف فئة الخدمات العامة في ٣١ آب/اغسطس ١٩٩٧؛
    2. toma nota también de las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y de las tasas de vacantes en los puestos con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz que, al 31 de agosto de 1997, eran del 14,2% en el caso de los puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y del 5,1% en el de los puestos del cuadro de servicios generales; UN ٢ - تحيط علما أيضا بملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وبمعدلات شغور وظائف حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، التي بلغت في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٧، ١٤,٢ في المائة للوظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٥,١ في المائة للوظائف من فئة الخدمات العامة؛ ـ
    2. toma nota también de las observaciones y recomendaciones formuladas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la gestión de los arreglos relativos al equipo de propiedad de los contingentes que figuran en los párrafos 60 a 76 de su informe2; UN 2 - تحيط علما أيضا بملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن إدارة الترتيبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات بالصيغة الواردة في الفقرات 60 إلى 76 من تقريرها(2)؛
    3. toma nota también de las observaciones y hace suyas las recomendaciones contenidas en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto3 con respecto al informe de la Junta de Auditores; UN 3 - تحيط علما أيضا بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤيد التوصيات الواردة في تقريرها(3)، والمتعلقة بتقرير مجلس مراجعي الحسابات؛
    3. toma nota también de las observaciones y hace suyas las recomendaciones contenidas en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto3 con respecto al informe de la Junta de Auditores; UN 3 - تحيط علما أيضا بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤيد التوصيات الواردة في تقريرها(3) والمتعلقة بتقرير مجلس مراجعي الحسابات؛
    3. toma nota también de las observaciones y hace suyas las recomendaciones contenidas en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto con respecto al informe de la Junta de Auditores; UN 3 - تحيط علما أيضا بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤيد التوصيات الواردة في تقريرها()، والمتعلقة بتقرير مجلس مراجعي الحسابات؛
    3. toma nota también de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto3 con respecto al informe de la Junta de Auditores; UN 3 - تحيط علما أيضا بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤيد التوصيات الواردة في تقريرها(3) والمتعلقة بتقرير مجلس مراجعي الحسابات؛
    3. toma nota también de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2 con respecto al informe de la Junta de Auditores, a reserva de lo dispuesto en la presente resolución; UN 3 - تحيط علما أيضا بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤيد التوصيات الواردة في تقريرها(2)، والمتعلقة بتقرير مجلس مراجعي الحسابات، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    3. toma nota también de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto3 con respecto al informe de la Junta de Auditores6, a reserva de lo dispuesto en la presente resolución; UN 3 - تحيط علما أيضا بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤيد التوصيات الواردة في تقريرها(3) والمتعلقة بتقرير مجلس مراجعي الحسابات(6)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    3. toma nota también de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto con respecto al informe de la Junta de Auditores2; UN 3 - تحيط علما أيضا بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤيد التوصيات الواردة في تقريرها فيما يتعلق بتقرير مجلس مراجعي الحسابات(2)؛
    3. toma nota también de las observaciones y hace suyas las recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto con respecto al informe de la Junta de Auditores3; UN 3 - تحيط علما أيضا بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤيد التوصيات الواردة في تقريرها فيما يتعلق بتقرير مجلس مراجعي الحسابات(3)؛
    8. toma nota también de las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que figuran en los párrafos 25 a 28 de su informe7, sobre la reclasificación, de la categoría D–1 a la categoría D–2, del puesto del Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones, y sobre la categoría y el título del puesto del Secretario del Comité Mixto; UN ٨ - تحيط علما أيضا بملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في الفقرات ٢٥ إلى ٢٨ من تقريرها)٧(، بشأن إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات من الرتبة مد - ١ إلى مد - ٢ وبشأن رتبة ولقب وظيفة أمين المجلس؛
    2. toma nota también de las observaciones de la Junta de Auditores sobre los reembolsos fiscales pendientes de pago a la Caja por algunos Estados Miembros respecto de impuestos directos sobre los ingresos devengados por las inversiones de la Caja, según se consignan en los párrafos 13 a 15 del informe de la Junta de Auditores y se reproducen en el anexo III del informe del Comité Mixtoa; UN ٢ - تحيط علما أيضا بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات بشأن المستردات الضريبية المستحقة للصندوق على بعض الدول اﻷعضاء في الصندوق فيما يتعلق بالضرائب المباشرة على الدخل الاستثماري للصندوق، على النحو الوارد في الفقرات ١٣ إلى ١٥ من تقرير المجلس، الذي أدرج في المرفق الثالث من تقرير المجلس)أ(؛
    8. toma nota también de las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que figuran en los párrafos 25 a 28 de su informe7, sobre la reclasificación, de la categoría D–1 a la categoría D–2, del puesto del Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja, y sobre la categoría y el título del puesto del Secretario del Comité Mixto; UN ٨ - تحيط علما أيضا بملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في الفقرات ٢٥ إلى ٢٨ من تقريرها)٧(، بشأن إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات بالصندوق من الرتبة مد - ١ إلى مد - ٢ وبشأن رتبة ولقب وظيفة أمين المجلس؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد