5. toma nota del informe del Secretario General titulado " Hacia la eliminación de los delitos de honor cometidos contra la mujer " ; | UN | " 5 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن: العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد المرأة باسم الشرف؛ |
1. toma nota del informe del Secretario General sobre la sostenibilidad de la deuda externa y el desarrollo; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن القدرة على تحمل الدين الخارجي والتنمية؛ |
1. toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 64/195, relativa a la marea negra en la costa libanesa; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/195 المتعلق بالبقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية؛ |
21. toma nota del informe del Secretario General sobre la cooperación reforzada en cuestiones de políticas públicas relativas a Internet; | UN | " 21 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتعلقة بالإنترنت؛ |
1. toma nota del informe del Secretario General sobre las tendencias y perspectivas mundiales de los productos básicos; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية؛ |
toma nota del informe del Secretario General que figura en el documento A/C.5/54/39 sobre las estimaciones relativas a los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad, | UN | " تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/54/39 بشأن التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على نظره، |
1. toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1998 - 1999; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 1998 - 1999؛ |
4. toma nota del informe del Secretario General sobre los defensores de los derechos humanos; | UN | 4 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن المدافعين عن حقوق الإنسان() ؛ |
1. toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la reducción de los desastres naturales; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية؛ |
1. toma nota del informe del Secretario General sobre las medidas para promover y facilitar la cooperación Sur-Sur; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تدابير تعزيز وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
1. toma nota del informe del Secretario General sobre el papel de la administración pública en la aplicación de la Declaración del Milenio; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية؛ |
3. toma nota del informe del Secretario General acerca del seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento; | UN | " 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة؛ |
5. toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación dada por las Naciones Unidas a las recomendaciones de la Junta de Auditores32; | UN | 5 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الأمم المتحدة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات؛ |
1. toma nota del informe del Secretario General sobre la situación de la aplicación del concepto de existencias de despliegue estratégico; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي؛ |
10. toma nota del informe del Secretario General sobre los planes de pago plurianuales2; | UN | 10 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات(2)؛ |
1. toma nota del informe del Secretario General sobre la crisis de la deuda externa y el desarrollo; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية؛ |
1. toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la reducción de los desastres; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛ |
1. toma nota del informe del Secretario General sobre el Año Internacional de las Montañas, 2002; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن السنة الدولية للجبال، 2002؛ |
1. toma nota del informe del Secretario General que contiene el proyecto de programa de acción para el Año Internacional del Microcrédito, 2005; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن مشروع برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005؛ |
A sugerencia del Presidente, la Comisión decide, sin someterlo a votación, recomendar a la Asamblea General que tome nota del informe del Secretario General y expresa que está de acuerdo con las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | قررت اللجنة دون تصويت، بناء على مقترح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام وبأن تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
En términos más generales, la Comisión tal vez desee tomar nota del informe del Secretario General referente a la actualización de la composición de los niveles de las tasas efectivas de contribución a las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وأضاف، بوجه أعم، أن اللجنة قد ترغب في أن تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن تحديث تشكيل مستويات الأنصبة في عمليات حفظ السلام. |
Para concluir, la Comisión recomendó que la Asamblea tomara nota del informe del Secretario General sobre el personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades. | UN | وذكر في ختام كلمته أن اللجنة الاستشارية أوصت الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات وغيرها من الكيانات. |
toma conocimiento del informe del Secretario General sobre la relación entre el tratamiento de las actividades perennes en el presupuesto por programas y la utilización del fondo para imprevistos y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن العلاقة بين معالجة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع. |
tomando nota del informe del Secretario General sobre la integración de los países con economías en transición en la economía mundial, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، |
1. toma nota del informe del Secretario GeneralA/48/471. sobre la situación de la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)٨٨( عن حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم؛ |
1. toma nota del informe del Secretario General y del informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام وتقرير مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين؛ |
1. toma nota del informe del Secretario General sobre el proyecto de acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La HayaA/C.5/52/16. | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن مشروع الاتفاق التكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة |