3. toma nota del informe del Comité del Programa y de la Coordinación y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | ٣ - تحيط علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛ |
3. toma nota del informe del Comité del Programa y de la Coordinación2 y del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto3; | UN | ٣ - تحيط علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق)٢( وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(؛ |
1. toma nota del informe del Comité del Programa y de Coordinación Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo tercer período de sesiones, Suplemento No. 16 (A/53/16). | UN | ١ - تحيط علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق)١٠( وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١١(؛ |
El Presidente (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General decide tomar nota del informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) que figura en el documento A/52/624? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( الوارد في الوثيقة A/52/624 |
El Presidente (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) que figura en el documento A/58/474? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) الوارد في الوثيقة A/58/474؟ |
En su 52ª sesión, celebrada el 23 de noviembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota del informe del Comité de los Derechos del Niño (véase párr. 36). | UN | 34 - قررت اللجنة في جلستها 52، المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير لجنة حقوق الطفل() (انظر الفقرة 36). |
1. toma nota del informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial sobre la labor realizada en sus períodos de sesiones 52º y 53º Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo tercer período de sesiones, Suplemento No. 18 (A/53/18). | UN | ١ - تحيط علما بتقرير لجنة القضاء على التمييز العنصري عن أعمال دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين)٦(؛ |
1. toma nota del informe del Comité del Programa y de la CoordinaciónDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo tercer período de sesiones, Suplemento No. 16 (A/53/16). | UN | ١ - تحيط علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق)٦( وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(؛ |
1. toma nota del informe del Comité del Programa y de la Coordinación8 y del informe y las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto9; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق(8) وبتقرير وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(9)؛ |
1. toma nota del informe del Comité del Programa y de la Coordinación y del informe y las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto3; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق() وبتقرير وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(3)؛ |
1. toma nota del informe del Comité del Programa y de la Coordinación sobre la labor realizada en su 43° período de sesiones2; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين(2)، |
1. toma nota del informe del Comité del Programa y de la Coordinación sobre la labor realizada en su 43° período de sesiones1; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين(1)؛ |
1. toma nota del informe del Comité del Programa y de la Coordinación sobre la labor realizada en su 43° período de sesiones1; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين(1)، |
toma nota del informe del Comité de Conferencias correspondiente a 20051; | UN | تحيط علما بتقرير لجنة المؤتمرات لعام 2005(1)، |
El Presidente interino (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) que figura en el documento A/56/551? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) الوارد في الوثيقة A/56/551؟ |
El Presidente (habla en francés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea tomar nota del informe de la Comisión Política Especial de Descolonización (Cuarta Comisión) que figura en el informe A/59/472? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) الوارد في الوثيقة A/59/472؟ |
El Presidente (habla en francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تريد أن تحيط علما بتقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)؟ |
La Presidenta (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) que figura en el documento A/61/409? | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) المتضمن في الوثيقة A/61/409؟ |
En la 52ª sesión, celebrada el 22 de noviembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota del informe del Comité de los Derechos del Niño1 (véase párr. 21). | UN | 19 - في جلستها 52، المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير لجنة حقوق الطفل (انظر الفقرة 21)(1). |
4. En la misma sesión, la Comisión decidió, sin que se formularan objeciones, recomendar a la Asamblea General que tomara nota del informe del Comité Administrativo de Coordinación (véase el párrafo 5). | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة، دون اعتراض، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير لجنة التنسيق اﻹدارية )انظر الفقرة ٥(. |
En su 50ª sesión, celebrada el 26 de noviembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota del informe del Comité contra la Tortura (A/52/44)Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 44 (A/52/44). | UN | ٢٢ - في الجلسة ٥٠ المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر بشأن اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير لجنة مناهضة التعذيب (A/52/44))١٥(، وتقرير اﻷمين العام عن صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (A/52/387) )انظر الفقرة ٢٤(. |
En su 31ª sesión, celebrada el 21 de noviembre, la Comisión decidió, a propuesta del Presidente y sin objeciones, recomendar a la Asamblea General que tomase nota del informe del Comité Administrativo de Coordinación y del informe del Secretario General (véase el párrafo 5). | UN | ٤ - في الجلسة ٣١ المعقودة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة، دون أي اعتراض، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، وتقرير اﻷمين العام )انظر الفقرة ٥(. |