1. toma conocimiento de la nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización Mundial del Turismo (OMT) sobre la aplicación del Código Ético Mundial para el Turismo; | UN | " 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير منظمة السياحة العالمية عن تنفيذ المدونة العالمية لآداب السياحة؛ |
1. toma conocimiento de la nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial; | UN | " 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية؛ |
2. toma conocimiento de la nota del Secretario General por la que se transmite el programa de trabajo de la Dependencia para 20032; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي أحال بها برنامج عمل الوحدة لعام 2003(2)؛ |
1. toma nota de la nota del Secretario General sobre la Red Directiva Superior6; | UN | 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن شبكة كبار الموظفين الإداريين(6)؛ |
1. toma nota de la nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial; | UN | " 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية؛ |
toma nota de la nota del Secretario General sobre indemnizaciones por muerte o discapacidad, que figura en el documento A/C.5/54/47, así como del adelanto del trámite de las solicitudes de indemnización presentadas a raíz de incidentes ocurridos, | UN | " تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن استحقاقات الوفاة والعجز، الواردة في الوثيقة A/C.5/54/47، وبما أحرز من تقدم في إنجاز المطالبات المتراكمة المتعلقة بالحوادث، |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota de la nota del Secretario General que figura en el documento A/69/217. | UN | قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A/69/217. |
22. toma conocimiento de la nota del Secretario General relativa a las disposiciones de financiación de la Misión para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004; | UN | 22 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛ |
1. toma conocimiento de la nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Organización Mundial de la Salud y exhorta a que se apoyen las recomendaciones que en él figuran; | UN | 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية()، وتدعو إلى دعم التوصيات الواردة فيه؛ |
1. toma conocimiento de la nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Organización Mundial de la Salud y exhorta a que se apoyen las recomendaciones que en él figuran; | UN | 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية()، وتدعو إلى دعم التوصيات الواردة فيه؛ |
1. toma conocimiento de la nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Organización Mundial de la Salud y exhorta a que se apoyen las recomendaciones que en él figuran; | UN | 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية()، وتدعو إلى دعم التوصيات الواردة فيه؛ |
1. toma conocimiento de la nota del Secretario General con la que transmite el informe de la Organización Mundial de la Salud y pide que se apoyen las recomendaciones que en él figuran; | UN | 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير منظمة الصحة العالمية()، وتدعو إلى دعم التوصيات الواردة فيه؛ |
24. toma conocimiento de la nota del Secretario General sobre las disposiciones para la financiación de la Fuerza en el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008; | UN | 24 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008()؛ |
La Asamblea General toma nota de la nota del Secretario General relativa a la situación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. | UN | إن الجمعية العامة تحيط علما بمذكرة الأمين العام المتعلقة بوضع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة(). |
22. toma nota de la nota del Secretario General relativa a las disposiciones de financiación de la Misión para el período comprendido entre el 1º de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004; | UN | 22 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛ |
2. toma nota de la nota del Secretario General por la que transmite el programa de trabajo de la Dependencia correspondiente a 20042; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي أحال بها برنامج عمل الوحدة لعام 2004(2)؛ |
2. toma nota de la nota del Secretario General por la que transmite el programa de trabajo de la Dependencia correspondiente a 20042; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي أحال بها برنامج عمل الوحدة لعام 2004(2)؛ |
2. toma nota de la nota del Secretario General sobre el traspaso de edificios a la Base Logística de las Naciones Unidas2; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات(2)؛ |
2. toma nota de la nota del Secretario General sobre el traspaso de edificios a la Base Logística de las Naciones Unidas2; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات(2)؛ |
La Asamblea General decide tomar nota de la nota del Secretario General sobre los programas de comunicación para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas (A/69/217). | UN | تقرّر أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة (A/69/217). |
A propuesta de la Presidenta, la Comisión decide, sin proceder a votación, recomendar a la Asamblea General que tome nota de la nota del Secretario General contenida en el documento A/C.5/54/13. | UN | وقـــررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، ومن غير تصويت، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام الواردة في الوثيقة A/C.5/45/13. |
La Comisión Consultiva recomendó que la Asamblea tomara nota de la nota del Secretario General. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تحيط علما بمذكرة الأمين العام. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar conocimiento de la nota del Secretario General que figura en el documento A/67/207. | UN | قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A/67/207. |
En su 54ª sesión, celebrada el 19 de noviembre, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara conocimiento de la nota del Secretario General sobre la situación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (A/57/129-E/2002/77) (véase el párrafo 35). | UN | 33 - في الجلسة 54 المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر وبناء على مقترح من الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بمذكرة الأمين العام المتعلقة بوضع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/57/129-E/2002/77) (انظر الفقرة 35). |
tomando nota de la nota del Secretario General sobre la continuación del Foro para la Gobernanza de Internet, | UN | " وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت، |
a) Toma nota del Secretario General por la que se transmite el informe estadístico de la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación sobre la situación presupuestaria y financiera de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (أ) تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير الإحصائي المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة()؛ |