ويكيبيديا

    "تحيل بيانا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por la que se transmitía una declaración
        
    • en la que transmitía una declaración
        
    • por la que se transmitía un comunicado
        
    • por la que transmitía una declaración
        
    • por la que se trasmite una declaración
        
    • que transmitía una declaración de fecha
        
    • por la que se transmitía el texto
        
    • en la que transmitía la declaración
        
    Carta de fecha 15 de noviembre (S/1996/942) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Zaire, por la que se transmitía una declaración de fecha 14 de noviembre de 1996 sobre la posición del Zaire en relación con el despliegue por las Naciones Unidas de una fuerza internacional en el Zaire oriental. UN رسالة مؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1996/942( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل زائير، تحيل بيانا مؤرخا ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ بشأن موقف زائير من نشر اﻷمم المتحدة لقوة دولية في شرق زائير.
    Carta de fecha 6 de febrero (S/1997/113) dirigida al Secretario General por el representante del Sudán, por la que se transmitía una declaración emitida el 20 de enero de 1997 por el Consejo Nacional Sudanés de Bienestar Infantil. UN رسالة مؤرخة ٦ شباط/فبراير )S/1997/113( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل السودان، تحيل بيانا صادرا في ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ عن المجلس الوطني السوداني لرعاية الطفل.
    Carta de fecha 31 de julio (S/1997/607) dirigida al Secretario General por el representante de Luxemburgo, por la que se transmitía una declaración sobre las elecciones en Liberia emitida el 30 de julio de 1997 por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة ٣١ تموز/يوليه S/1997/607)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ تحيل بيانا صادرا عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧ بشأن الانتخابات في ليبريا.
    Carta de fecha 16 de diciembre (S/1997/981) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la Arabia Saudita, en la que transmitía una declaración emitida el 16 de diciembre de 1997 por el Gobierno de la Arabia Saudita. UN رسالة مؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر )S/1997/981( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل المملكة العربية السعودية، تحيل بيانا صدر عن حكومة المملكة العربية السعودية في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Carta de fecha 5 de junio (S/1998/474) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía un comunicado de prensa dado a conocer en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة ٥ حزيران/يونيه (S/1998/474) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، تحيل بيانا صحفيا صدر في ذات التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا.
    Carta de fecha 20 de agosto (S/1997/658) dirigida al Secretario General por el representante de Luxemburgo, por la que se transmitía una declaración de la Presidencia de la Unión Europea en relación con el proceso de paz en Angola, emitida el 13 de agosto de 1997. UN رسالة مؤرخة ٢٠ آب/أغسطس )S/1997/658( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ، تحيل بيانا صادرا عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ١٣ آب/ أغسطس ١٩٩٧ بشأن عملية السلام في أنغولا.
    Carta de fecha 9 de diciembre (S/1997/972) dirigida al Secretario General por el representante de Luxemburgo, por la que se transmitía una declaración relativa a los acuerdos de paz en Sierra Leona, emitida el 5 de diciembre de 1997 por la Presidencia de la Unión Europea1. UN رسالة مؤرخة ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر )S/1997/972( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ، تحيل بيانا عن اتفاقات السلام في سيراليون صادرا في ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي)١(.
    Carta de fecha 15 de julio (S/1997/559) dirigida al Secretario General por el representante de Luxemburgo, por la que se transmitía una declaración respecto de la situación en la República Srpska en Bosnia y Herzegovina, emitida el 10 de julio de 1997 por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة ١٥ تموز/يوليه )S/1997/559( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ، تحيل بيانا بشأن الحالة فـي جمهوريـة صربسكا في البوسنة والهرسـك صـدر في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Carta de fecha 19 de marzo (S/1998/259) dirigida al Secretario General por el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por la que se transmitía una declaración sobre Brcko de la Presidencia de la Unión Europea, publicada el 15 de marzo de 1998. UN رسالة مؤرخة ١٩ آذار/ مارس )S/1998/259( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، تحيل بيانا بشأن برتشكو صادرا في ١٥ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Carta de fecha 12 de marzo (S/1998/229) dirigida al Secretario General por el representante de Yugoslavia, por la que se transmitía una declaración hecha el 11 de marzo de 1998 por el Gobierno Federativo de Yugoslavia sobre la situación en Kosovo y Metohija. UN رسالة مؤرخة ١٢ آذار/ مارس )S/1998/229( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، تحيل بيانا بشأن الحالة في كوسوفو وميتوهيا، صادرا في ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن حكومة يوغوسلافيا الاتحادية.
    Carta de fecha 12 de marzo (S/1998/230) dirigida al Secretario General por el representante de Yugoslavia, por la que se transmitía una declaración emitida el 11 de marzo de 1998 por el Gobierno de Serbia. UN رسالة مؤرخة ١٢ آذار/ مارس )S/1998/230( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، تحيل بيانا صادرا في ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن حكومة صربيا.
    Carta de fecha 31 de marzo (S/1998/289) dirigida al Secretario General por el representante de Yugoslavia, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Gobierno de Serbia. UN رسالة مؤرخة ٣١ آذار/ مارس S/1998/289)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، تحيل بيانا صادرا بنفس التاريخ عن حكومة صربيا.
    Carta de fecha 23 de abril (S/1998/345) dirigida al Secretario General por el representante de Yugoslavia, por la que se transmitía una declaración del Presidente de la República Federativa de Yugoslavia. UN رسالة مؤرخة ٢٣ نيسان/أبريل S/1998/345)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، تحيل بيانا صادرا عن رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Carta de fecha 29 de abril (S/1998/355) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Italia, por la que se transmitía una declaración sobre Kosovo aprobada por los miembros del Grupo de Contacto en la reunión que habían celebrado en Roma el 29 de abril de 1998. UN رسالة مؤرخة ٢٩ نيسان/أبريل S/1998/355)( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إيطاليا، تحيل بيانا بشأن كوسوفو، اعتمده أعضاء فريــق الاتصــال في اجتماعهـــم المعقـــود فــي رومــا في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    Carta de fecha 30 de abril (S/1998/365) dirigida al Secretario General por el representante de Yugoslavia, por la que se transmitía una declaración del Gobierno Federal de Yugoslavia. UN رسالة مؤرخة ٣٠ نيسان/أبريل S/1998/365)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، تحيل بيانا صادرا عن حكومة يوغوسلافيا الاتحادية.
    Carta de fecha 14 de mayo de 1998 (S/1998/394) dirigida al Secretario General por el representante de Australia, en la que transmitía una declaración de fecha 12 de mayo de 1998 formulada por el Primer Ministro de Australia en relación con los ensayos nucleares de la India. UN رسالة مؤرخة ٤١ أيار/ مايو ٨٩٩١ )S/1998/394( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل استراليا، تحيل بيانا أصدره رئيس وزراء استراليا في ٢١ أيار/ مايو ٨٩٩١ بشأن قيام الهند بإجراء تجارب نووية.
    Carta de fecha 29 de mayo (S/1998/443) dirigida al Secretario General por el representante de Uzbekistán, en la que transmitía una declaración dada a conocer el mismo día por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Uzbekistán en relación con los ensayos nucleares realizados por el Pakistán. UN رسالة مؤرخة ٩٢ أيار/ مايو )S/1998/443( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أوزبكستان، تحيل بيانا صادرا في ذات التاريخ عن وزارة خارجية أوزبكستان بشأن التجارب النووية التي أجرتها باكستان.
    Carta de fecha 2 de enero de 1998 (S/1998/1) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea en la que transmitía una declaración del Gobierno de Eritrea sobre los esfuerzos de reconciliación en Somalia emitida por el Ministro de Relaciones Exteriores de Eritrea el 30 de diciembre de 1997. UN رسالة مؤرخة ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ (S/1998/1) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، تحيل بيانا لحكومة اريتريا بشأن جهود المصالحة في الصومال، صدر عن وزارة خارجية إريتريا في ٣٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Carta de fecha 10 de junio (S/1998/499) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que se transmitía un comunicado de prensa publicado en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea. UN رسالة مؤرخة ١٠ حزيران/يونيه (S/1998/499) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، تحيل بيانا صحفيا صدر في ذات التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Carta de fecha 6 de agosto (S/1997/623) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el observador de la Liga de los Estados Árabes, por la que transmitía una declaración adoptada por el Consejo de la Liga de los Estados Árabes en su período extraordinario de sesiones el 5 de agosto de 1997. UN رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس (S/1997/623) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب لجامعة الدول العربية، تحيل بيانا اعتمده مجلس جامعة الدول العربية في دور انعقاده غير العادي في ٥ آب/أغسطس ١٩٩٧.
    v) Carta de fecha 6 de julio de 1999 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social en el período de sesiones sustantivo de 1999 por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la República Federativa de Yugoslavia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, por la que se trasmite una declaración del Gobierno de la República de Serbia (E/1999/106); UN )ت( رسالة مؤرخة ٦ تموز/يوليه من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩ تحيل بيانا من حكومة جمهورية صربيا )(E/1999/106؛
    Carta de fecha 22 de julio (S/1996/587) dirigida al Secretario General por los representantes de Egipto y la Federación de Rusia, por la que se transmitía el texto de una declaración conjunta ruso-egipcia sobre el Oriente Medio, aprobada en Moscú el 16 de julio de 1996. UN رسالة مؤرخة ٢٢ تموز/يوليه (S/1996/587) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي ومصر، تحيل بيانا روسيا مصريا مشتركا بشأن الشرق اﻷوسط، اعتُمد في موسكو في ١٦ تموز/ يوليه ١٩٩٦.
    Carta de fecha 31 de diciembre (S/1998/21) dirigida al Secretario General por el representante de Luxemburgo en la que transmitía la declaración sobre el acuerdo de paz para Somalia emitida el 26 de diciembre de 1997 por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1998/21) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ، تحيل بيانا بشأن اتفاق السلام في الصومال صدر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٢٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد