Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | مذكرة اﻷمين العام التي تحيل تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | مذكرة اﻷمين العام التي تحيل تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica sobre los resultados de la reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio | UN | مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي عن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية |
Nota del Secretario General por la que transmite el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura | UN | مذكـرة من اﻷمين العــام تحيل تقرير المدير العــام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
La Secretaría tiene el honor de transmitir el informe del Foro Mundial de los Pueblos Indígenas y la Sociedad de la Información, que se celebró en Ginebra del 8 al 11 de diciembre de 2003. | UN | تتشرف الأمانة العامة بأن تحيل تقرير المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات، الذي انعقد في جنيف في الفترة من 8 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Documento: Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
La Misión Permanente de Australia ante las Naciones Unidas tiene el honor de transmitir el informe de Australia sobre las medidas que ha tomado para aplicar la resolución 1803 (2008) del Consejo de Seguridad (véase el anexo). | UN | وتتشرف البعثة الدائمة لأستراليا لدى الأمم المتحدة بأن تحيل تقرير أستراليا بشأن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1803 (انظر المرفق). |
Sugiere, por lo tanto, que se haga referencia a casos concretos de incumplimiento en la carta por la que se transmite el informe anual del Comité a la Asamblea General. | UN | واقترح بالتالي أن تجري الإشارة إلى حالات عدم الامتثال المحددة في الرسالة التي تحيل تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة. |
Carta de fecha ... dirigida al Presidente de la Asamblea General por la que se transmite el informe del grupo de trabajo plenario especial sobre evaluaciones marinas | UN | رسالة مؤرخة ... موجهة إلى رئيس الجمعية العامة، تحيل تقرير الفريق العامل المخصص الجامع المعني بالتقييمات البحرية |
A/67/169 - Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme | UN | A/67/169 مذكرة من الأمين العام تحيل تقرير مدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
4) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la sexta reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (resolución 49/178) | UN | )القرار ٤٩/١٧٨( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير الاجتماع السادس لرؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان |
Documento: Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas (decisión 1982/112 del Consejo Económico y Social), A/52/212. | UN | الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان )مقرر المجلس ٢٨٩١/٢١١(، A/52/212. |
e) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina (resolución 51/124), A/52/311. | UN | )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة والخاصة بفلسطيني )القرار ٥١/١٢٤(، A/52/311. |
b) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo del Convenio Marco sobre el Cambio Climático (resolución 51/184). | UN | )ب( مذكرة لﻷمين العام تحيل تقرير اﻷمين التنفيذي للاتفاقية اﻹطارية لتغير المناخ )القرار ٥١/١٨٤(. |
Documento: Nota del Secretario General por la que transmite el informe del Representante Especial (resolución 51/107 y decisión 1997/264 del Consejo). | UN | الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير الممثل الخاص )القرار ٥١/١٠٧ ومقرر المجلس ١٩٩٧/٢٦٤(. |
a) Nota del Secretario General por la que transmite el informe del Director General de la UNESCO: A/52/292; | UN | )أ( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير المدير العام لليونسكو A/52/292)(؛ |
La Misión Permanente tiene asimismo el honor de transmitir el informe del Gobierno de la República de Trinidad y Tabago, de conformidad con las disposiciones del párrafo 4 de la referida resolución (véase el anexo). | UN | ويشرف البعثة الدائمة كذلك أن تحيل تقرير حكومة جمهورية ترينيداد وتوباغو وفقا لأحكام الفقرة 4 من القرار المشار إليه أعلاه (انظر المرفق). |
b) Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna; | UN | )ب( مذكرة اﻷمين العام تحيل تقرير مكتب المراقبة الداخلية؛ |
La Misión Permanente de la República Eslovaca ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) y tiene el honor de transmitir el informe de la República Eslovaca sobre la aplicación de la resolución 1390 (2002) del Consejo de Seguridad (véase el anexo). | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سلوفاكيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) ويشرفها، أن تحيل تقرير جمهورية سلوفاكيا، بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1390 (2002). (انظر المرفق). |
La Conferencia de las Partes también había pedido al Grupo de Trabajo de composición abierta que tratara esas cuestiones y pidió a la secretaría que remitiera el informe del Grupo de Trabajo a la OMI. | UN | وكان مؤتمر الأطراف قد طلب أيضاً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية تناول تلك القضايا وطلب إلى الأمانة أن تحيل تقرير الفريق العامل إلى المنظمة البحرية الدولية. |
El Comité pide que, en virtud del párrafo 1 del artículo 9 de la Convención, le transmita el informe sobre la investigación que realice el Comité Parlamentario Conjunto cuando sea presentado. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف، بموجب أحكام الفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية، أن تحيل تقرير لجنة التحقيق البرلمانية المشتركة إلى اللجنة عندما يقدَّم ذلك التقرير. |