Sí, claro. Saludos a tu esposa. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد أوصل تحيّاتي لزوجتك! |
Saludos a tu familia. | Open Subtitles | شكراً لك، أوصل تحيّاتي لعائلتك |
Mándale Saludos a tu esposa. | Open Subtitles | بلّغ تحيّاتي لزوجتك نيابةً عني |
Saludos de los muertos. ¿A quién le gustaría un trago? | Open Subtitles | تحيّاتي من الموت إذًا مَن يريد شرابًا؟ |
Ah, y Saluda a tu amiga "sin clase" de mi parte, ¿lo harás? | Open Subtitles | و أرسلي تحيّاتي لصديقتكِ البخيلة هلّا فعلتِ؟ |
Bueno, está bien. Denle mis Saludos | Open Subtitles | هذا لطيف بلغيها تحيّاتي |
Mis Saludos de nuevo, doctor. | Open Subtitles | تحيّاتي مجدداً، أيها الطبيب |
Y dale mis Saludos a Julian y dile que lo amo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | وأبلغ تحيّاتي لـ(جوليان) وأخبره أنني أحبه، اتفقنا؟ |
Saludos, rubia. Brujita. | Open Subtitles | تحيّاتي لكِ أيّتها الشقراء |
Dale Saludos a tu madre. | Open Subtitles | بلّغ تحيّاتي إلى والدتك. |
Oficiales, General He, Saludos. | Open Subtitles | تحيّاتي لكم حضرات الضباط وحضرة اللواء (هي). |
Bueno, adiós, señorita, y dele mis Saludos a la Sra. Doubtfire. | Open Subtitles | إذًا، وداعًا سيّدتي، وبلّغي تحيّاتي للسّيدة (داوتفاير). |
Oficiales, General He, Saludos. | Open Subtitles | تحيّاتي لكم حضرات الضباط وحضرة اللواء (هي). |
Saludos, Sra. Correa. Veo que trajo compañía. | Open Subtitles | تحيّاتي يا آنسة (كوريا) أرى أنّك أحضرت رفقة |
Bien, John, te hablo luego. Mis Saludos a Catrina. | Open Subtitles | حسناً (جون) سأتحدّث إليك لاحقاً (تحيّاتي الى (كاترينا |
Deles mis Saludos a ambos. | Open Subtitles | أبلغي لهما تحيّاتي |
¡Saludos, queridos! | Open Subtitles | تحيّاتي ، يا فاتنون |
Salúdele de mi parte y dígale que es un traidor. | Open Subtitles | وصّل له تحيّاتي. وقُل له بأنّه جبان. |
Si vuelve a ir, salude a Fidel de mi parte. | Open Subtitles | في المرة القادمة أبلغ فيديل تحيّاتي له |
Saluda a tu madre de mi parte. Teníamos una relación cercana. | Open Subtitles | هلّا تبلّغين تحيّاتي إلى والدتكِ؟ |