tienes miedo de que sea feliz y me vaya, entonces me haces sentir culpable. | Open Subtitles | تخافين أن أكون سعيدة وأن أرحل إذا .. تريدنني أن أشعر بالذنب؟ |
Sí, y tal vez te peleaste con Michael porque tienes miedo de tener sexo. | Open Subtitles | آجل,وربما انتِ أخترتي العراك مع مايكل لآنك لازلتِ تخافين من ممارسة الجنس. |
No, tienes miedo de que todo vuelva a ser como antes. | Open Subtitles | لا، أنتِ تخافين من أن تكون الأمور كما كانت عليه مسبقًا |
temes perderte al hombre ya que solo has estado con chicos, e incluyo al rey en esa lista. | Open Subtitles | تخافين من ان تخسري نفسكِ أمام رجل لأنكِ لم تواعدي سوى الصبيان, والقائمه تتضمن الملك. |
¿Por qué temes tanto hablar de las otras, Vicky? | Open Subtitles | لِماذا تخافين إلى هذا الحدّ أن تُخبرينى عن الآخرين؟ |
¿No le da miedo estar sola en una gran casa como esta? | Open Subtitles | ألا تخافين أن تبقي وحيدة في منزل كبير مثل هذا ؟ |
Créeme, cariño. Te Teme más ella a ti que tú a ella. | Open Subtitles | صدقيني يا عزيزتي إنها تخاف منك أكثر مما تخافين منها |
Sé qué te asusta y sé que es un riesgo, pero no inicies una vida falsa sólo porque tengas miedo de enfrentarte a la verdadera. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن الأمر يخيفكِ وأعلم أنها مخاطرة ولكن لا تقحمي نفسك في حياة كاذبة فقط لأنكِ تخافين مواجهة حياتكِ الحقيقية |
Llega la próxima generación y tienes miedo de ser olvidado. | Open Subtitles | الجيل القادم يظهر , و تخافين من أن يتم نسيانكِ |
En América, sólo pueden hacerte daño si tienes miedo de pedir ayuda. | Open Subtitles | في اميركا يمكنهم ايذائك فقط ان كنت تخافين من طلب المساعدة |
Vamos. ¿Aún tienes miedo de la chica popular? | Open Subtitles | بربك أنت ما تزالين تخافين من الفتاة الأكثر شعبية ؟ |
¿Tienes miedo a las moscas o algo? | Open Subtitles | هل تخافين من الذباب أو شيء من هذا القبيل؟ |
No. Mi padre quería alejarme de la otra gente porque se avergonzaba de mí... Tú mantienes a la gente alejada de mí porque tienes miedo. | Open Subtitles | أبي كان يبعدني عن الناس لأنه يخجل منّي و أنتِ تبعدين الناس عنّي لأنك تخافين |
tienes miedo de que la gente no te quiera, miedo de que la gente te abandone, entonces escoges a personas con las que nunca funcionará para que ese sea el resultado. | Open Subtitles | انتِ خائفة ان الناس لا ينتظرونك تخافين ان الناس يتركونك لذا , تختارين ناس , لا ينجح الامر معهم |
Tú, Sonya... temes admitir que a veces, incluso tú necesitas ayuda. | Open Subtitles | و أنت يا سونيا أنت تخافين أن تعترفي بنفسك تحتاجين إلى المساعدة أحياناً |
¿Eres tan valiente que temes que alguien cuide de ti? | Open Subtitles | هل انتى شجاعه لدرجه انك تخافين من شخص يعتنى بك؟ |
No puedes ni acercarte al final del muelle porque temes seguir sus pasos. | Open Subtitles | وأنتِ لا تستطيعين الذهاب لنهاية ناصية القوارب لأنكِ تخافين من المشي على خطوات أقدامها |
Haces lo que todos hacemos al comenzar una relación seria te da miedo y tratas de destruirla. | Open Subtitles | تفعلين ما نفعله تماماً حين تصبح العلاقة جدية تخافين وتحاولين تدمير العلاقة |
¿Teme que si me dice algo su vida correrá peligro? | Open Subtitles | هل تخافين اذا ما اخبرتني ان حياتك تصبح في خطر؟ |
Te protegeré de lo que sea que tengas miedo, pero debes decir la verdad. | Open Subtitles | اسمعي، أياً كان ما تخافين فيه، فسأحميكِ، لكن عليكِ إخباري الحقيقة. |
¿Tiene miedo de que cree una raza de robots para destruir la Tierra? | Open Subtitles | ما الذي تخافين أن أفعله؟ أن أصمم سلالة من الرجال الآليين المجرمين الذين سيدمرون الارض؟ |
Pero no tendrás nada que temer apenas pongas tu fe en mí... dame tiempo, confía en mí. | Open Subtitles | لكن ليس هناك شيء تخافين منة طالما تضعي ثقتك في أعطِيني وقتَ، ثقي بي |
Sigues teniendo miedo de ese objeto de ser tú por demasiado tiempo, ¿no? | Open Subtitles | ما زلتِ تخافين من كونك محور الحديث لوقت طويل ،أليس كذلك؟ |
Cuando estás asustada, quieres salir corriendo y aferrarte a mí, ¿cierto? | Open Subtitles | عندما تخافين.. تريدين الركض والتشبثّ بي،صحيح؟ |