Así que puedes sentarte ahí con tu mala cara o decirme qué sucede. | Open Subtitles | لذا يمكنكَ الجلوس هناكَ مستاءً أو أن تخبرني بما يحدث ؟ |
¿Quieres decirme qué pasó en la noria? | Open Subtitles | ألن تخبرني بما حدث بالدولاب المتحرك؟ |
No te voy a decir más... hasta que me digas lo que quiero oír. | Open Subtitles | أنا لن أطلعك علي المزيد حتي تخبرني بما اريد |
Pero no puedo ayudarle si no me dices lo que está pasando. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني مساعدته إن لم تخبرني بما الذي يجري |
Por favor, ten la decencia de por lo menos no decirme lo que estoy pensando. | Open Subtitles | رجاء أن تتحلى بالإحترام ولا تخبرني بما في خاطري |
O me dices qué sucede, o encontraré a alguien que lo haga. | Open Subtitles | إما أن تخبرني بما يجري, أو سأجد شخصاً ليخبرني بذلك |
Que espero esté resuelto en breve, así que me pondré filosófico hasta que me digas qué quieres. | Open Subtitles | وأعتقد أنها ليست بتلك الخطورة لذلك، سأتعاطى الفلسفة حتى تخبرني بما تريد |
¿Puede decirme qué sucedió anoche, lo mejor que recuerde? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني بما حدث الليلة الماضية، بأفضل ما تستطيع تذكرة؟ |
Pero a menos que puedas decirme qué había en esa caja, dónde está, y por qué la mujer está muerta, no tenemos nada para seguir adelante. | Open Subtitles | ولكن ما لم تخبرني بما كان في ذاك الصندوق واين هو الآن ولماذا تلك المرأة ميتة؟ ليس لدينا ما نقوم به |
Y a menos que me digas lo que quiero saber, morirás también. | Open Subtitles | وإذا لم تخبرني بما أود معرفته فستحتضر أنت أيضاً |
Puedo ayudarte con eso, pero necesito que me digas lo que viste. | Open Subtitles | . يمكني مساعدة أصدقائك . لكن أريد أن تخبرني بما رأيته |
No me digas lo que no hubiera hecho. Dejaste que tus sentimientos se interpusieran en una asignación. | Open Subtitles | لا تخبرني بما لا أستطيع فعله، جعلتَ مشاعرك تعيق المهمّة |
Creo que estás por perder algunos dientes, si no me dices lo que dijo. | Open Subtitles | أظن أنك على وشك أن تفقد بعض أسنانك إن لم تخبرني بما قالت. |
Piensas que cuando me dices lo que debería hacer, me resisto por instinto. | Open Subtitles | أنتَ تظنّ أنّك حين تخبرني بما عليّ فعله فإنّ غريزتي تقوم بالدفاع |
Bueno, no creo que estés en posición de decirme lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | حسناً , لا أعتقد بأنك في أي موقف يسمح لك أن تخبرني بما أقوم به |
Me están esperando muchos pacientes. -¿Me dices qué quieres? | Open Subtitles | لدي الكثير من المرضى هناك هل يمكن أن تخبرني بما تريد؟ |
Pienso que es hora de que me digas qué es lo que está pasando. | Open Subtitles | أعتقد أنّه حان الوقت بأن تخبرني بما يجري |
¿Sería posible que fueras más bonita? ¿Vas a contarme qué te ha pasado en la cara? | Open Subtitles | هل ممكن أن تكوني أكثر جمالاَ ؟ هلا تخبرني بما حدث لوجهك ؟ |
Quizás lo haga cuando me diga lo que ha hecho con el verdadero agente Abbott. | Open Subtitles | ربما سأفعل عندما تخبرني بما قمتَ به بالعميل الحقيقي أبوت. |
Y se lo explicaré sin problemas si me dice qué encontró en el auto. | Open Subtitles | و سأكون ممتناً بالبوح به لك بمجرد أن تخبرني بما وجدته في السيارة |
No me digas que puedo o no puedo hacer. | Open Subtitles | لا تخبرني بما استطيع و ما لا استطيع فعله |
¿Por qué no me dijiste lo que sucedió la noche del baile? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني بما حدث ليلة حفلة التخرّج ؟ |
Dime qué he hecho. Ya soy adulta. | Open Subtitles | أقصد أن تخبرني بما فعلته، فأنا فتاة ناضجة. |
Si no puedes contarme lo que estabas haciendo, no me digas cómo me siento. | Open Subtitles | إن لم يكن باستطاعتك اخباري بما كنت تفعله لا تخبرني بما أشعر |
Necesito que me diga qué debo hacer. | Open Subtitles | أحتاجك ان تخبرني بما عليّ فعله |
¿Me puede decir qué desayunó el lunes? | Open Subtitles | أيمكن أن تخبرني بما تناولت على الإفطار يوم الاثنين؟ |