¿Puedes decirme por qué mataste a esos perritos? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني لماذا قتلت تلك الجراء؟ |
¿Quieres decirme por qué lo has hecho? | Open Subtitles | هل تريد، هل تريد أن تحاول و أن تخبرني لماذا فعلت هذا؟ |
Narim, ¿puedes decirme por qué Omoc es tan--? Ya sabes. | Open Subtitles | ناريم، ايمكن ان تخبرني لماذا اوماك هكذا، انت تعرف |
- Mira, no lo haré hasta que me digas por qué has tenido tiempo para afeitarte el pecho pero no la cara. | Open Subtitles | لن افعلها حتى تخبرني لماذا كان لديك وقت لحلاقة صدرك وليس وجهك |
LLámame Biff. Te importaría decirme porqué quieres saber dónde fueron? | Open Subtitles | نادني بيف,هل تمانع ان تخبرني لماذا تريد ان تعرف إلي اين ذهبوا؟ |
Puedes decirme porque me has dado este dólar. | Open Subtitles | الآن أنت يمْكن أنْ تخبرني لماذا أعطيتني هذا الدولار |
¿Puede decirme por qué desea cambiar de abogado? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني لماذا تريد مستشار آخر ؟ |
Puedes decirme por qué has fallado tanto desde aquí como pensabas hacerlo desde allá. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبرني لماذا فشلت منهنابسهولةمالوكنتهناك. |
¿Podrían decirme por qué demonios mi cliente no ha sido liberado aún? | Open Subtitles | اتريد ان تخبرني لماذا لم يطلق سراح موكلي؟ |
¿Pueden decirme por qué Tormann no fué a la policía o hasta a la prensa? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبرني لماذا لم يذهب تورمن للشرطة أو حتى الصحافة ؟ |
¿Quieres decirme por qué firmaría algo que rechacé hace seis horas? | Open Subtitles | للخطر الذي نواجهه هلا تخبرني لماذا قد أوقّع علي شيء رفضته منذ 6 ساعات؟ |
Lo que quiere decir que puede decirme por qué el NCIS estaba apostado en el vecindario. | Open Subtitles | هذا يعني أنّه يمكنك أن تخبرني لماذا كانت شعبة التحقيقات البحرية تراقب ذلك الحي. |
O puede decirme por qué su escritura coincide con la escritura de este mapa. | Open Subtitles | او تخبرني لماذا خطّك يتوافق مع الخط الذي فى الخريطة. |
¿Quieres decirme por qué tardaste dos horas en encontrar mandarinas? | Open Subtitles | اذن اتريد ان تخبرني لماذا استغرق منك ساعتين ايجاد ليمون اليوسفي؟ |
- ¿Puede decirme por qué ha apuntado hoy a mi hijo con una pistola? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني لماذا وجهت مسدسا بإتجاه إبني اليوم؟ |
No voy a hablarte hasta que no me digas por qué me invitaste aquí. | Open Subtitles | أنا لن أتحدَّث إليك حتى تخبرني لماذا دعوتني إلى هنا |
- Mira, no lo haré hasta que me digas por qué has tenido tiempo para afeitarte el pecho pero no la cara. | Open Subtitles | لن افعلها حتى تخبرني لماذا كان لديك وقت لحلاقة صدرك وليس وجهك |
¿Puede decirme porqué un periodista se reúne con un espía estadounidense la víspera del disturbio? | Open Subtitles | إذن، أيمكنك أن تخبرني لماذا صفحي عاديّ يقابل جاسوس أمريكي في الليلة التي سبقت فترة الشغب ؟ |
Lo encontraré. Gracias, papá. Quieres decirme porque mi hija me está preguntando a mi... por su brillo de labios? | Open Subtitles | شوف اجدها شكرا أبي انتيتريدينان تخبرني لماذا ابنتي تسألني |
Necesito que me mires a los ojos y dime por qué has estado mintiendo. | Open Subtitles | اريد ان تنظر في عيني و تخبرني لماذا كذبت عليّ |
-¡Fracasaste y me dirás por qué! | Open Subtitles | فشلت، وسوف تخبرني لماذا. |
¿Quieres decirme por que... estamos irrumpiendo en el Consulado Británico? | Open Subtitles | تريد أن تخبرني لماذا تقتحم السفارة البريطانية ؟ |
Entonces quizá pueda contarme por qué no estoy aquí dado que nadie más parece saberlo. | Open Subtitles | ربما تخبرني لماذا لست هنا بما أنه لا أحد آخر يعلم |
Dijiste que era importante, pero no me dices por qué fue importante. | Open Subtitles | تقول بأنه مهم لكنك لم تخبرني لماذا هو مهم |
Para qué me hiciste poner toda esta ropa elegante. Creí que lo mejor era que usaras ropa apropiada para la ocasión. | Open Subtitles | هل من الممكن ان تخبرني لماذا جعلتني ارتدي كل هذه الملابس؟ |
No me voy hasta que me diga por qué no lo imprime. | Open Subtitles | أنا لن أغادر حتى تخبرني لماذا لن تطبعها. |