¿Puedes decirme quién estaba conduciendo el Suburban negro? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن تخبرني من كان يقود السيارة السوداء؟ |
Tiene que decirme quién dice eso de mí. | Open Subtitles | أنت يجب ان تخبرني من الذي يقول مثل هذه الأشياء عنيّ |
Lo que necesito...es que me digas quién es el informante ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ماأحتاجهمنّكحقاً.. أن تخبرني من هو العميل .. |
Ahora todos podemos hacernos escuchar en tu corito o me puedes decir quién te puso a echarle licor a mi taza | Open Subtitles | بأمكاننا أن نصبح كمنظمة الصحة على رأسك أو بامكانك أن تخبرني من أرسلك لكي تضع الكحول في الشراب. |
O me dices quién eres ya mismo, o llamo a la policía. | Open Subtitles | إمّا أن تخبرني من أنت الآن، وإلاّ فإنني سأتّصل بالشرطة. |
Por tanto ahora tienes que decirme de dónde vino el tiempo si no había tiempo. | Open Subtitles | وبالتالي عليك الآن أنْ تخبرني من أين جاء الزمن إذا كان هناك زمن. |
¿Por qué nunca me dijiste nada de esto? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني من قبل عن اي شيء من هذا ؟ |
¿Por qué no me dijo quién era realmente en lugar de hacerse pasar por mi profesor todo este tiempo? | Open Subtitles | ...لماذا لم تخبرني من أنت حقيقة بدلاً من الظهور كأستاذي... كل هذه الفترة من الزمن ؟ |
Tal vez pueda decirme quién es el responsable de ello y tendré en cuenta su cooperación. | Open Subtitles | اذا ربما تخبرني من يكون هو المسؤول وسآخذ تعاونكم في الحسبان |
- Sí, bien. ¿Puedes por favor sólo decirme quién está a cargo? | Open Subtitles | أجل، لا بأس، أيمكنك أن تخبرني من يكون المسؤول؟ |
Sólo espero que a lo mejor podríais decirme quién os contrato Podría... Haz que te valga la pena. | Open Subtitles | كنت أرجو أن تخبرني من استأجرك وبإمكاني أن أعوض لك |
Bueno, si va a amenazarme... podría bien decirme quién es. | Open Subtitles | حسنا، إذا أنت ستهدّدني، من المفضّل أن تخبرني من هو |
Muy bien, hora de sacarte la sobredosis... y decirme quién conducía el otro auto. | Open Subtitles | حسناً ياصديقي, حان الوقت للقبض عليكملتعاطيكمالمخدرات... أو تخبرني من كان يقود السيارة الأخرى |
Ahora te importa decirme quién eres aparte de alguien que cría cerdos. | Open Subtitles | الآن, إن لم تمانع في أن تخبرني من أنت ... بعييدا عن الشخص الذي يغذّي الأجساد بالتأكيد للخنازير |
Preciso que me digas quién es él, qué quiere, y lo más importante, para quién trabaja. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني من هو؟ وماذا يريد؟ والأهم من ذلك |
¡Quiero que me digas quién intenta robarme! | Open Subtitles | انا اريدك انت تخبرني من الذي يحاول سرقتي |
- ¿Puedes decir quién es gay y quién no? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني من هو شاذ ومن ليس شاذ؟ |
Si esperas que escucha una palabra más de lo que tienes que decir... me vas a decir quién eres ahora mismo. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني أن اسمعك يجب أن تخبرني من أنت الآن |
Si no me dices quién fue le suplicaré que se mude aquí. | Open Subtitles | لأنك إن لم تخبرني من المتدرب الذي اخطأ سأتوسل إليها أن تقيم معي |
Entonces, o me dices quién eres realmente o buscas otro lugar para vivir. | Open Subtitles | لذا إما أن تخبرني من تكون حقا ً أو يمكنك أن تجد مكانا ً آخر لتعيش فيه |
¿Piensas decirme de dónde ha salido esta sangre? | Open Subtitles | هل تمانعي أن تخبرني من أين أتى هذا الدم؟ |
Está bien, nunca me dijiste tu nombre artístico. | Open Subtitles | حسناً, أنت لم تخبرني من قبل عن إسمكَـ المسرحي |
Nunca me dijo quién es mi papá. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنها لم تخبرني من قبل من هو والدي |
¿Por qué no me lo dijiste antes? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني من أي وقت مضى هذا النوع من الاشياء عاجلا؟ |
No vas a salir de aquí hasta que me digas cómo conseguiste eso. | Open Subtitles | لنّ تبرح هذا المكان حتى تخبرني من أين حصلت على هذهِ. |
No lo entiendo, pero le aconsejo que me diga quién le ha enviado. | Open Subtitles | انا لا افهمها , ولكنني اقترح عليك ان تخبرني من ارسلك إلى هنا؟ |
Te liberaremos tan pronto como me digas quien es Yates y lo que este hombre quería con él. | Open Subtitles | سنطلق سراحكم حينما تخبرني من هو يايتس وماذا اراد هذا الرجل منه |