¿Por qué no me dijiste que tu padre no sabía que habías intentado suicidarte? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأن والدك لم يعلم بأنك حاولتي قلت نفسك؟ |
¿Por qué no me dijiste que tu padre no sabía que te habías intentado suicidar? | Open Subtitles | لم لا تخبريني بأن والدك لم يعلم بأنك حاولتي قتل نفسك؟ |
Después de que te fueras la semana pasada, no pude dejar de pensar sobre que no me dijiste que tu padre estaba en Miami. | Open Subtitles | بعدما غادرتي في الأسبوع الماضي لم أمنع نفسي عن التفكير كيف أنك لم تخبريني بأن والدك كان في ميامي |
No me digas que es porque siempre me has querido. | Open Subtitles | لا تخبريني بأن للأمر علاقة بكونك مغرمة بي كل هذا الوقت |
No me digas que nuestra arrogancia Judío-Dominicana está desapareciendo | Open Subtitles | لا تخبريني بأن سحر تصميمنا اليهودي قد إختفى ؟ |
Vas a decirme que lo hizo Hyu ¿No es así? | Open Subtitles | أنتِ لن تخبريني بأن هيو عمل ذلك، أليس كذلك؟ |
¿Por qué no me dijiste que había problemas entre Will y tú? | Open Subtitles | ماذا هناك؟ ولماذا لم تخبريني بأن هنالك بعض المشاكل بينك وبين ويل؟ |
No me dijiste que Cady estaba esperando en mi oficina. | Open Subtitles | لما لم تخبريني بأن كيدي تنتظرني في مكتبي |
¿Por qué no me dijiste que tenías que volar? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأن لديكِ طائرة للحاق بها |
No me dijiste que el tipo al que Keri vio en esa cafetería, podría ser el asesino. | Open Subtitles | أنت لم تخبريني بأن الرجل الذي ألتقت به كيري في المقهى ربما يكون قاتل |
Me engañaste. ¿Por qué no me dijiste que el comprador era un infiltrado? | Open Subtitles | لقد خدعتني , لماذا لم تخبريني بأن الشاري كان عميل متخفي ؟ |
Cate, no me dijiste que Bridget estaba saliendo con el "Rainman" (hombre de la lluvia) | Open Subtitles | كيت ,لم تخبريني بأن بريدجيت تواعد "ذه رينمان" |
¿Por qué no me dijiste que Rowan era parte de esto? ¡Digo, de los rituales! | Open Subtitles | لم لم تخبريني بأن رولن لها علاقة بهذا ؟ |
Solo por favor no me digas que eres alérgico a Ed Hardy o al spray de cuerpo Axe. | Open Subtitles | فقط لا تخبريني بأن لديكِ حساسية من رائحة معطر ايد هاردي" أو "اكس" معطر الجسد" |
En dos minutos, quiero que vengas a la reunión y me digas que tengo una llamada muy importante. | Open Subtitles | في الدقيقتين القادمتين , أريد منك أن تأتي الى هذا الأجتماع و أن تخبريني بأن لدي أتصال هام جداً |
Te está diciendo que me digas que me mire al espejo porque dice que la fría soy yo. | Open Subtitles | إنها تخبركِ بأن تخبريني بأن أنظر في المرآة لأنها تقول أنا الجافة |
No necesito que me digas que el mundo es un lugar injusto. | Open Subtitles | لا أريدك أن تخبريني بأن العالم ليس مكان عامل |
No me digas que todo ha terminado. | Open Subtitles | لا تخبريني بأن كل شيء انتهى |
Quieres decirme que esa pistolita tumbó a un tipo de 100 kilos? | Open Subtitles | هل تخبريني بأن هذا الشيء الصغير أسقط رجلاً بحجم 200 باوند ؟ |
No necesito que me diga que la pelea contra la drogas fue trabada y obstaculizada... por las leyes que tenemos en el momento. | Open Subtitles | لا أحتاج لأن تخبريني بأن معركتنا ضد المخدرات تواجه عقبات وصعاب، من قبل القوانين التي تحكمنا في الوقت الراهن. |
¿Por qué habría de deshacerme de él como padrino cuando me dejas saber cuánto eso te molesta? | Open Subtitles | عزيزي لمَ سأتخلص منه كأب روحي و أنت تخبريني بأن هذا يضايقك ؟ |