Vas a decirme cómo este cable, del negocio de tu familia, ha acabado siendo parte de esas bombas. | Open Subtitles | عليكِ أن تخبريني كيف أنتهى المطاف بهذا السلك الذي هو من صنع عائلتك إلى غرفتي |
¿Puede decirme cómo estaban vestidos? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تخبريني كيف كانوا يلبسون ؟ |
Debe decirme cómo consiguió esa nota. | Open Subtitles | الآن يجب أن تخبريني كيف حصلتي على هذه الورقة |
Necesito que me digas cómo ha llegado ese teléfono a tus manos. | Open Subtitles | اسمعي، يجب عليكِ أن تخبريني كيف حصلتِ على هذا الهاتف ؟ |
No me digas cómo hacer lo mío, cabeza de chorlito. Exacto. | Open Subtitles | لا تخبريني كيف افعل ما أفعله أيتها البلهاء |
Si me dices... cómo empezó esto te diré por qué he venido. | Open Subtitles | لو أنك تخبريني كيف بدأ كل هذا سأخبرك لماذا جئت |
Quiero que me diga cómo este bolso... acabó lleno de sangre... en un carro de un indigente. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخبريني كيف انتهى .. الأمر بهذه الحقيبة عليها دماء في عربة رجل متشرّد .. |
Puede decirme cómo se falsea una previsión. | Open Subtitles | يمكن أن تخبريني كيف يمكن لشخص ما أن يزيّف التنبؤات |
Antes de volverte completamente catatónica ¿puedes decirme cómo conectarme a Internet? | Open Subtitles | قبل أن تصبحي مشلوله بالكامل هل يمكنك أن تخبريني كيف أدخل الى الانترنت ؟ |
¿Podría decirme cómo llegar a la octava calle? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخبريني كيف أصل إلى الشارع 8؟ |
Sabes, quizás,... quizás deberías decirme cómo pensaste que sería nuestro primer beso, y yo haré que pase. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تخبريني كيف اعتقدتي أن قبلتنا الأولى ستكون وأنا سوف اجعلها تتحقق |
Si vas a intentar decirme cómo dirigir el país que ayudaste a robar para mí... | Open Subtitles | إن كنت تحاولين أن تخبريني كيف أدير البلاد التي ساهمت بسرقتها من أجلي... |
Pensé que no ibas a decirme cómo vivir mi vida. | Open Subtitles | أعتقدت أنّكِ لن تخبريني كيف أعيـش حيــاتي ؟ |
¡Tienes que decirme cómo vamos mas despacio en esta cosa! Por favor. | Open Subtitles | يجب أن تخبريني كيف نبطئ هذا الشئ , أرجوك |
No me digas cómo hacer mi llamado! | Open Subtitles | لا تخبريني كيف أقوم بالإستجابة للحالات العلاجية |
No me digas cómo interpretar mi personaje antes de haber rodado. | Open Subtitles | لا تخبريني كيف أقم بعمل شخصيتي قبل أن أمثل مشهداً واحد |
No me digas cómo llevar tu vida. | Open Subtitles | لا تخبريني كيف علي أن أعيش |
No me digas cómo estoy. No lo tolero. | Open Subtitles | لا تخبريني كيف ابدو لا يمكنني إقافه |
De acuerdo, ¿por qué no me dices cómo termina esto? | Open Subtitles | حسنا لماذا لا تخبريني كيف سوف ينتهي ذلك؟ |
No me diga cómo identificar a un sospechoso, no cuando se acobardó cuando tuvo la oportunidad. | Open Subtitles | لا تخبريني كيف أشتبه في المجرمين، ليس وأنتِ اختنقتِ عندما أُتيحت لكِ الفرصة. |
Pero hago lo mejor que puedo, así que, no me digas como vivir. | Open Subtitles | ولكنّي أفعل أفضل ما أستطيع، لذا لا تخبريني كيف أعيش حياتي. |
Sabes, nunca me dijiste cómo fue que te uniste con Arrow. | Open Subtitles | أتعلمين، لم تخبريني كيف انضممت لسهم في البداية. |