ويكيبيديا

    "تخبريني كيف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • decirme cómo
        
    • me digas cómo
        
    • me dices cómo
        
    • me diga cómo
        
    • me digas como
        
    • me dijiste cómo
        
    Vas a decirme cómo este cable, del negocio de tu familia, ha acabado siendo parte de esas bombas. Open Subtitles عليكِ أن تخبريني كيف أنتهى المطاف بهذا السلك الذي هو من صنع عائلتك إلى غرفتي
    ¿Puede decirme cómo estaban vestidos? Open Subtitles هل بإمكانك أن تخبريني كيف كانوا يلبسون ؟
    Debe decirme cómo consiguió esa nota. Open Subtitles الآن يجب أن تخبريني كيف حصلتي على هذه الورقة
    Necesito que me digas cómo ha llegado ese teléfono a tus manos. Open Subtitles اسمعي، يجب عليكِ أن تخبريني كيف حصلتِ على هذا الهاتف ؟
    No me digas cómo hacer lo mío, cabeza de chorlito. Exacto. Open Subtitles لا تخبريني كيف افعل ما أفعله أيتها البلهاء
    Si me dices... cómo empezó esto te diré por qué he venido. Open Subtitles لو أنك تخبريني كيف بدأ كل هذا سأخبرك لماذا جئت
    Quiero que me diga cómo este bolso... acabó lleno de sangre... en un carro de un indigente. Open Subtitles أريدكِ أن تخبريني كيف انتهى .. الأمر بهذه الحقيبة عليها دماء في عربة رجل متشرّد ..
    Puede decirme cómo se falsea una previsión. Open Subtitles يمكن أن تخبريني كيف يمكن لشخص ما أن يزيّف التنبؤات
    Antes de volverte completamente catatónica ¿puedes decirme cómo conectarme a Internet? Open Subtitles قبل أن تصبحي مشلوله بالكامل هل يمكنك أن تخبريني كيف أدخل الى الانترنت ؟
    ¿Podría decirme cómo llegar a la octava calle? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تخبريني كيف أصل إلى الشارع 8؟
    Sabes, quizás,... quizás deberías decirme cómo pensaste que sería nuestro primer beso, y yo haré que pase. Open Subtitles ربما عليكِ أن تخبريني كيف اعتقدتي أن قبلتنا الأولى ستكون وأنا سوف اجعلها تتحقق
    Si vas a intentar decirme cómo dirigir el país que ayudaste a robar para mí... Open Subtitles إن كنت تحاولين أن تخبريني كيف أدير البلاد التي ساهمت بسرقتها من أجلي...
    Pensé que no ibas a decirme cómo vivir mi vida. Open Subtitles أعتقدت أنّكِ لن تخبريني كيف أعيـش حيــاتي ؟
    ¡Tienes que decirme cómo vamos mas despacio en esta cosa! Por favor. Open Subtitles يجب أن تخبريني كيف نبطئ هذا الشئ , أرجوك
    No me digas cómo hacer mi llamado! Open Subtitles لا تخبريني كيف أقوم بالإستجابة للحالات العلاجية
    No me digas cómo interpretar mi personaje antes de haber rodado. Open Subtitles لا تخبريني كيف أقم بعمل شخصيتي قبل أن أمثل مشهداً واحد
    No me digas cómo llevar tu vida. Open Subtitles لا تخبريني كيف علي أن أعيش
    No me digas cómo estoy. No lo tolero. Open Subtitles لا تخبريني كيف ابدو لا يمكنني إقافه
    De acuerdo, ¿por qué no me dices cómo termina esto? Open Subtitles حسنا لماذا لا تخبريني كيف سوف ينتهي ذلك؟
    No me diga cómo identificar a un sospechoso, no cuando se acobardó cuando tuvo la oportunidad. Open Subtitles لا تخبريني كيف أشتبه في المجرمين، ليس وأنتِ اختنقتِ عندما أُتيحت لكِ الفرصة.
    Pero hago lo mejor que puedo, así que, no me digas como vivir. Open Subtitles ولكنّي أفعل أفضل ما أستطيع، لذا لا تخبريني كيف أعيش حياتي.
    Sabes, nunca me dijiste cómo fue que te uniste con Arrow. Open Subtitles أتعلمين، لم تخبريني كيف انضممت لسهم في البداية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد