Soy un humilde profesor de matemáticas, pero deberías decirle lo que sientes. | Open Subtitles | أنا مجرد مدرس رياضيات متواضعة ولكن يجب أن تخبريها بشعورك |
Bueno, tal vez la próxima vez puedes decirle que te gusta su fregadero. | Open Subtitles | حسنا، ربما في المرة القادمة يمكن أن تخبريها أن حوضها يعجبك |
Sí, ella está en su habitación, en el teléfono, la puerta cerrada, esperando que le digas que tiene un concurso de francés y un documento de historia que vence mañana. | Open Subtitles | نعم، إنها في غرفتها تستخدم الهاتف، وتقفل الباب بانتظاركِ أن تخبريها بأن لديها امتحاناً في اللغة الفرنسية |
Bien, tienes que decírselo, te ayudaré. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن تخبريها ذلك,سأساعدك |
Lo único que tienes que hacer es contarle la verdad, que no sabes quién es ella y que tiene que marcharse. | Open Subtitles | كل ما عليكي أن تفعليه هو ان تخبريها الحقيقة أنكي لا تعرفي من هي, و تردين منها الرحيل |
Bueno, si no le dije que se quitase el vestido, y tú no le dijiste que se quitara el vestido, ¿entonces quién lo hizo? | Open Subtitles | حسناً, اذا لم اكن انا من اخبرها ان تخلع الفستان وانتِ لم تخبريها أن تخلع الفستان, اذاً من فعل ؟ |
Por favor, por favor, por favor, ¿podría estar ahí cuando se lo digas? | Open Subtitles | اذا من فضلك , من فضلك كونى متواجده وأنت تخبريها ؟ |
Puedes decirle en cambio que... que... Que estabas en el barrio y... Pasaste a saludar. | Open Subtitles | حسناً، هل بإمكانك ألا تخبريها بذلك فحسب لقد كنتم في الحي، وتوقفتم هنا |
¿Puede decirle que un pariente está ansioso de verla? | Open Subtitles | هل لكِ أن تخبريها أن قريبا يتطلع لرؤيتها؟ |
¿Puede decirle que me llame ni bien pueda? | Open Subtitles | هل تستطعين أن تخبريها أن تهاتفني بأقرب وقت؟ |
¡Era una situación diferente, no puedes compararlo con esto! ¿Entonces que quieres decirle, Ariane? | Open Subtitles | كانت تلك حالة مختلفة، لا يمكنك أن تربطها بهذه ماذا تريدين أن تخبريها إذا، أريان؟ |
No te retirarás de esta mesa hasta que le digas a tu hermana que la quieres! | Open Subtitles | لن تغادري المائدة حتى تخبريها أنكِ تحبينها |
Y no le digas que dije esto, pero siempre tiene razón. | Open Subtitles | ولا تخبريها بأني قلت هذا ولكنها دائماً على حق |
Así que, por favor, no le digas que estoy aquí, ¿esta bién? | Open Subtitles | لذا رجاءً لا تخبريها من أنني هنا، حسناً؟ |
Me gustaría ser el primero en decírselo a Aria, así que apreciaría que no dijeras nada. | Open Subtitles | أود أن أكون أول من يخبر آريا لذا أود منكِ فعلًا ألا تخبريها شيئًا بما سأقوله لكِ |
Necesitas contarle lo que recuerdas sobre la chica rubia con el abrigo rojo. | Open Subtitles | يجب ان تخبريها بماذا تذكرتِ بشأن الشقراء , في المعطف الأحمر |
No le dijiste que me amabas, y que me extrañabas? | Open Subtitles | أنتِ لم تخبريها أنك مازلت تحبني وكم تشتاقي لي؟ |
En la oscuridad de mi prisión pensé mucho en lo que dijo pero no se lo digas, o se pondrá más insoportable. | Open Subtitles | في زنزانتي كنت أفكر بما كانت تقوله لا تخبريها فانها ستصبح لا تحتمل أكثر |
Consigues un espejo, dices su nombre 3 veces, le dices el nombre del amigo al que quieres maldecir... | Open Subtitles | تحصلين على مرأة تقولي اسمها ثلاث مرات تخبريها بإسم الشاب الذي تودين ايذائه |
- Pensará que eres loco. - Le dirás que no lo soy. | Open Subtitles | سوف تعتقد أنك مجنون سوف تخبريها أننى لست كذلك |
Además, deberías habérselo dicho tú, no yo. | Open Subtitles | بالإضافة, كان يجب أن تخبريها بنفسك, وليس أنا |
dile que estamos en cuarentena. | Open Subtitles | لماذا لم تخبريها اننا محتجزين في قيد الحجر الصحي لكي لا تأتي؟ |
Me preguntaba-- Cuando baje, no le diga que estuve aquí. | Open Subtitles | لابد أن أقول عندما تنزل , لا تخبريها أننى كنت هنا |
He fallado a tu madre. No me lo perdonará cuando se lo cuentes. | Open Subtitles | لقد فشلت فى المهمة التى أوكلتني بها أمك لن تسامحني أبداً عندما تخبريها |
Ni siquiera le contaste que estaba aquí. | Open Subtitles | لمْ تخبريها حتّى أنّي في البلدة |
No le has contado sobre mi comportamiento inapropiado, ¿verdad? | Open Subtitles | لم تخبريها عن تصرفي الغير لائق, اليس كذلك؟ |
Sí, Tina, esto no es sólo un problema de Bette... Debes decirselo | Open Subtitles | (تينا)، ليست تلك مشكلة (بيت) فقط يجب أن تخبريها |