Sólo tienes un cuarto en el pueblo, nada más. No tienes nada que perder. | Open Subtitles | لديك غرفة في المدينة هذا كل شيء، أنك لا تملك ما تخسره |
Se debería lograr que los Estados Miembros comprendan qué pueden ganar si pagan a tiempo y qué pueden perder si no lo hacen. | UN | وينبغي افهام الدول اﻷعضاء ما تستفيده من السداد في المواعيد وما تخسره من عدم السداد في المواعيد. |
Puedes ganar dinero, puedes perder dinero en África. | TED | يمكنك كسب المال، أو يمكنك أن تخسره في أفريقيا. |
Cuando Io que amas está en peligro debes pelear por salvarlo o perderlo para siempre. | Open Subtitles | وحينما يواجه شيءٌ يهمّك خطراً، فعليك أن تقاتل لانقاذه أو أن تخسره للأبد. |
No la pierdas por unas cartas. | Open Subtitles | أنت لا تُريد أن تخسره من أجل حفنة من الأوراق |
Porque si no lo hacen, no saben lo que se pierden, no saben lo que la humanidad está perdiendo. | TED | لأنكم إن لم تفعلوا ذلك، فلن تعرفوا ما الذي تفتقدونه، ولن تعرفوا ما الذي تخسره الإنسانية. |
Y a veces el monstruo te arrebata algo... que jamás imaginaste que podrías perder. | Open Subtitles | وأحياناً يأخذ الوحش شيئاً لم تظنّ أنك قد تخسره يوماً |
Si no tienes nada, no tienes nada que perder. | Open Subtitles | اذا لم تكن تملك شيئا فلاشئ يمكن ان تخسره |
Cuando uno no tiene nada que perder, no le teme a la muerte. | Open Subtitles | عندما لا يبقى لك شيء تخسره لن تخاف الموت |
Cuando comprendes que todo es un asco, no hay nada que perder. | Open Subtitles | عندما تدرك أن الكون سيء فلن تجد ما تخسره |
Riqueza es algo que puedes perder en un verano con drogas. | Open Subtitles | الغنى شيء يمكن أن تخسره بعادة مخدرات مجنونة |
Yo tengo una teoría de que cuando conoces a alguien ése es el momento ideal para ser sincero porque no tienes nada que perder. | Open Subtitles | لدي نظرية أنه عندما تقابل أحد لأول مرة يكون هذا هو الوقت المناسب لتكون صادقاً تماماً لأنه لا يكون لديك ما تخسره |
Ser presidenta es lo más importante para ella. no tendrá absolutamente nada que perder. | Open Subtitles | أن تصبح رئيسة هو أهم شئ لها إن أخذنا هذا منها فليس لديها ما تخسره |
No pienses que no tienes nada que perder. | Open Subtitles | لا يذهب خيالك بعيداً بأنه ليس هناك ما تخسره |
sabes que tienes que perder quiero saber que tengo que hacer | Open Subtitles | انت تعلم ما سوف تخسره اريد ان اعلم ما سوف أربحه |
No podías soportar perderlo como paciente, así que indujiste un síntoma. | Open Subtitles | لم تطِق ان تخسره كمريض لذا زورت هذا العَرَض كي تُثبت انك مُحق |
Cuento con eso. Como dices: "Úsalo hasta que lo pierdas". | Open Subtitles | هذا ما اعتمد عليه كما يقال استخدمه حتى تخسره |
Agasaja tus ojos con algo que estás perdiendo, ¿y por qué? | Open Subtitles | فكر جيدا فيم قد تخسره ومقابل ماذا ؟ |
¿Si renuncias a tu ira temes que lo perderás para siempre? | Open Subtitles | إن تركت غضبك إنك تخشى إنك سوف تخسره إلى الأبد |
pero porque cuando hace dinero, usted se siente miserable,.... ...y cuando lo pierde, esta feliz? | Open Subtitles | أتفهم أنك إذا ربحت المال تصبح يائس وعندما تخسره تفرح |
Pero en cuanto al dinero, si lo encuentras o lo pierdes, tienes que recordar cuánto se debe a la suerte. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلق الامر بالمال ايا كان ،اما ان تجده او تخسره يجب عليك ان تتذكر كم من الحظ تحتاج اليه |
Cuando robas por beneficio personal, lo primero que haces es perderte a ti mismo. | Open Subtitles | عندما تسرق لمكسبٍ ذاتيّ فأوّل ما تخسره هو نفسك |
Nunca lo perdiste y nunca lo perderás. | Open Subtitles | أنت لم تخسره قطّ، ولنّ تخسره أبداً. |
Reunión informativa sobre el tema “La financiación para el desarrollo: ¿Que está en juego para los países menos adelantados?” (organizada conjuntamente por la Misión Permanente de Benin y la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo Sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo) | UN | إحاطة عن " تمويل التنمية: ما الذي قد تخسره أقل البلدان نموا؟ " (تتشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لبنن ومكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية) |