ويكيبيديا

    "تخصيص الموارد من الميزانية العادية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • asignación de recursos del presupuesto ordinario
        
    Informe del Secretario General sobre los centros de información de las Naciones Unidas en 1994; asignación de recursos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN تقرير اﻷمين العام عن مراكز اﻹعلام في عام ١٩٩٤؛ تخصيص الموارد من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة
    Centros de información de las Naciones Unidas en 1998: asignación de recursos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في عام ١٩٩٨: تخصيص الموارد من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة
    Centros de información de las Naciones Unidas en 1999: asignación de recursos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN مراكز الأمم المتحدة للإعلام في عام 1999: تخصيص الموارد من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    c) Centros de información de las Naciones Unidas en 1998: asignación de recursos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas (A/AC.198/1999/4); UN )ج( مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في عام ١٩٩٨: تخصيص الموارد من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة A/AC.198/1999/4)(؛
    c) “Centros de información de las Naciones Unidas en 1998: asignación de recursos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas” (A/AC.198/1999/4); UN )ج( " مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في عام ١٩٩٨: تخصيص الموارد من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة )A/AC.198/1999/4(؛
    d) Centros de información de las Naciones Unidas en 1999: asignación de recursos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas (A/AC.198/ 2000/5); UN (د) مراكز الأمم المتحدة للإعلام في عام 1999: تخصيص الموارد من الميزانية العادية للأمم المتحدة (A/AC.198/2000/5)؛
    d) " Centros de información de las Naciones Unidas en 1999: asignación de recursos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas " (A/AC.198/2000/5); UN (د) " مراكز الأمم المتحدة للإعلام في عام 1999: تخصيص الموارد من الميزانية العادية للأمم المتحدة " (A/AC.198/2000/5)؛
    7. La cuestión de la asignación de recursos del presupuesto ordinario también se ha reflejado en el informe de la OSSI, en el que se recomendaba que el Secretario General informase detalladamente a la Asamblea General sobre el modo en que la persistente escasez de fondos del presupuesto ordinario repercutiría en las actividades previstas en el mandato. UN 7 - وترد مسألة تخصيص الموارد من الميزانية العادية أيضا في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية الذي أوصى بأن يحـيط الأمين العام الجمعية العامة علما بكيفية تأثير النقص المستمر في مخصصات الميزانية العادية على الأنشطة المقررة للمفوضية.
    Lo hacemos porque consideramos que en el párrafo 3 del proyecto de resolución A/C.1/63/L.13 y el párrafo 5 del proyecto de resolución A/C.1/63/L.42 se estipula la asignación de recursos del presupuesto ordinario para actividades que no están bien definidas. UN ونحن نفعل ذلك لأنه، في رأينا، الفقرة 3 من مشروع القرار A/C.1/63/L.13، والفقرة 5 من مشروع القرار A/C.1/63/L.42 تنصان على تخصيص الموارد من الميزانية العادية لأنشطة ليست محددة بدقة أو لمخصصات غير محددة بدقة.
    b) En sus informes al Comité Ejecutivo la Secretaría presentará, en lenguaje llano, información completa sobre la asignación de recursos del presupuesto ordinario o de fondos extrapresupuestarios a los subprogramas y a los elementos de los programas dentro de sus respectivos programas de trabajo. UN (ب) تقدم الأمانة العامة، في شكل سهل الاستعمال، في التقارير التي ترفعها إلى اللجنة التنفيذية، معلومات مستوفاة حول تخصيص الموارد من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية إلى البرامج الفرعية والبنود البرنامجية المدرجة في برامج العمل الخاصة بها.
    b) En sus informes al Comité Ejecutivo la Secretaría presentará, en lenguaje llano, información completa sobre la asignación de recursos del presupuesto ordinario o de fondos extrapresupuestarios a los subprogramas y a los elementos de los programas dentro de sus respectivos programas de trabajo. UN (ب) تقدم الأمانة العامة، في شكل سهل الاستعمال، في التقارير التي ترفعها إلى اللجنة التنفيذية، معلومات مستوفاة حول تخصيص الموارد من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية إلى البرامج الفرعية والبنود البرنامجية المدرجة في برامج العمل الخاصة بها.
    b) En sus informes al Comité Ejecutivo la Secretaría presentará, en lenguaje llano, información completa sobre la asignación de recursos del presupuesto ordinario o de fondos extrapresupuestarios a los subprogramas y a los elementos de los programas dentro de sus respectivos programas de trabajo. UN (ب) تقدم الأمانة العامة، في شكل سهل الاستعمال، في التقارير التي ترفعها إلى اللجنة التنفيذية، معلومات مستوفاة حول تخصيص الموارد من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية إلى البرامج الفرعية والبنود البرنامجية في إطار برامج العمل الخاصة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد