Personal del ACNUDH que ocupa puestos no sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo Total de personal | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Personal del ACNUDH que ocupa puestos no sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo Total de personal | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
La Comisión entiende que los 29 puestos financiados con cargo al personal temporario general no han quedado sujetos a distribución geográfica. | UN | وتفهم اللجنة أن الوظائف البالغ عددها ٢٩ وظيفة الممولة من المساعدة المؤقتة العامة لا تخضع للتوزيع الجغرافي. |
Pregunta si los puestos del cuadro de servicios generales que se convertirían en puestos del cuadro orgánico están sujetos a distribución geográfica. | UN | وسأل عما إذا كانت الوظائف من فئة الخدمات العامة التي ستحول إلى وظائف فنية تخضع للتوزيع الجغرافي. |
La Comisión entiende que los 29 puestos financiados con cargo al personal temporario general no han quedado sujetos a distribución geográfica. | UN | وتفهم اللجنة أن الوظائف البالغ عددها ٢٩ وظيفة الممولة من المساعدة المؤقتة العامة لا تخضع للتوزيع الجغرافي. |
Personal de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que ocupa puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، وموزعون بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Personal de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que ocupa puestos no sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي وموزعون بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Personal de la OACDH asignado a puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، وموزعون بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Personal de la OACDH que ocupa puestos no sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي وموزعون بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Personal de la OACDH asignado a puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Cuadro 2 Personal de la OACDH que ocupa puestos no sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo (al 1º de diciembre de 2001) | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Personal del ACNUDH asignado a puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Personal del ACNUDH asignado a puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
En los puestos sujetos a distribución geográfica, el 42,3% de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores son mujeres. | UN | وفي الوظائف التي تخضع للتوزيع الجغرافي تمثل المرأة نسبة 42.3 في المائة من وظائف الفئة الفنية وما فوقها. |
Además, se debe aumentar el número de puestos sujetos a distribución geográfica. | UN | كما أكد على ضرورة زيادة عدد الوظائف التي تخضع للتوزيع الجغرافي. |
Esto significa que los bienes de posesión común, o de posesión separada, pero a los cuales la esposa ha contribuido, no están sujetos a distribución justa. | UN | وهذا يعني أن الممتلكات التي تمت حيازتها بصورة مشتركة أو بصورة منفصلة ولكن تكون الزوجة قد ساهمت فيها لا تخضع للتوزيع العادل. |
Funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica | UN | الموظفون الذين يشغلون وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي |
Cambios en los puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, | UN | التعيينات في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي مصنفة حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس |
Funcionarios de categoría superior en puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad y categoría | UN | الموظفون في المستويات العليا الذين يشغلون وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي مصنفين حسب الجنسية والرتبة |
Personal del ACNUDH que ocupa puestos sujetos a distribución geográfica, por nacionalidad, categoría y sexo | UN | موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة والجنس |
Antes de esas reformas, si un funcionario había sido contratado para un puesto sujeto a distribución geográfica, el funcionario mantenía ese estatus indefinidamente. | UN | فقبل هذه الإصلاحات، كان إذا تم توظيف موظف في وظيفة تخضع للتوزيع الجغرافي، تظل هذه الصفة ملازمة للموظف إلى أجل غير مسمى. |